saying he has – Französisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      12 Ergebnisse   11 Domänen
  www.se-tours.de  
when a user informs us about changing his decision to buy the service, saying he has uninstalled it and is not going to use it without giving any particular reasons.
5.4. Toute violation de l’une quelconque des restrictions susmentionnées entraînera la résiliation immédiate de la présente autorisation et 2HOUSES se réserve le droit d’y mettre fin à tout moment.
  fr.euronews.com  
The controversial sale at auction of two ancient statues has taken another twist with the man who bought them saying he has no intention of paying as by… 02/03/2009
Les statuettes chinoises réclamées par Pékin seront gardées par leur propriétaire Pierre Bergé, si leur acheteur ne les paye pas. L’homme d’affaire français… 02/03/2009
  arabic.euronews.com  
The controversial sale at auction of two ancient statues has taken another twist with the man who bought them saying he has no intention of paying as by… 02/03/2009
Les statuettes chinoises réclamées par Pékin seront gardées par leur propriétaire Pierre Bergé, si leur acheteur ne les paye pas. L’homme d’affaire français… 02/03/2009
  scc.lexum.org  
In the light of all the circumstances, I am of the opinion that the appellant has not come forward with evidence of sufficient cogency to justify the court in saying he has discharged the onus of proof that is upon him.
mentionné, je ne doute nullement qu’il sache très bien où et quand il a eu signification de l’avis. Toutefois, il n’a pas jugé bon de déclarer ces faits sous serment. A la lumière des circonstances, je suis d’avis que l’appelant n’a pas apporté une preuve suffisamment convaincante pour justifier la Cour de trouver qu’il s’est déchargé du fardeau de la preuve, fardeau qui reposait sur lui.
  csc.lexum.org  
In the light of all the circumstances, I am of the opinion that the appellant has not come forward with evidence of sufficient cogency to justify the court in saying he has discharged the onus of proof that is upon him.
mentionné, je ne doute nullement qu’il sache très bien où et quand il a eu signification de l’avis. Toutefois, il n’a pas jugé bon de déclarer ces faits sous serment. A la lumière des circonstances, je suis d’avis que l’appelant n’a pas apporté une preuve suffisamment convaincante pour justifier la Cour de trouver qu’il s’est déchargé du fardeau de la preuve, fardeau qui reposait sur lui.
  2 Treffer parl.gc.ca  
Right Hon. Joe Clark: I note, Mr. Chair, that the minister is now saying he has “been assured” by the RCMP—which is a change in his mantra—and is passing the responsibility off to his officials. The mantra he has used is “the RCMP was not involved”.
Le très hon. Joe Clark: Je remarque, monsieur le président, que le ministre dit maintenant que la GRC « l'a assuré »—c'est un changement dans sa litanie—et qu'il en attribue la responsabilité à ses fonctionnaires. Il a répété encore une fois que « la GRC n'a pas participé ». J'ai une question toute simple : soutient-il que les États-Unis n'ont utilisé aucun renseignement fourni par le Canada pour prendre leur décision?