scheduled to finish – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   15 Domains
  parl.gc.ca  
Mr. Chair, he says that if he understands correctly, it's scheduled to finish October 31. That end date is one I slid in.
Monsieur le président, il dit que, s'il a bien compris, l'étude doit prendre fin le 31 octobre. C'est moi qui ai inséré cette date limite.
  news.ontario.ca  
All meetings will start at 7:00 pm and are scheduled to finish at 9:00pm
Tous les bulletins retournés doivent porter la marque postale du 30 septembre 2008 au plus tard.
  www.hepcinfo.ca  
. Scheduled to finish in 2004, the program will go on to receive three separate one-year extensions before finally wrapping up in 2007.
. Prévu de se terminer en 2004, le programme recevra trois prolongations individuelles d’un an, avant d’arrêter finalement ses activités en 2007.
  www.unops.org  
Construction of the complex started in May. UNOPS is managing the process and a national contractor has been contracted to complete the works, which are scheduled to finish by August 2013.
La construction du complexe a débuté en mai. L’UNOPS gère le processus de construction et un entrepreneur bhoutanais a été engagé pour effectuer les travaux, lesquels devraient être terminés d’ici août 2013.
  www.wto.int  
Work on reducing barriers to trade in industrial products is part of the Doha Development Agenda, a broad round of trade negotiations, that also includes negotiations in seven other areas. The Doha talks were launched by trade ministers in Doha, Qatar, in November 2001 and are scheduled to finish by 1 January 2005.
Les travaux sur la réduction des obstacles au commerce des produits industriels font partie du Programme de Doha pour le développement, vaste cycle de négociations commerciales qui comprend aussi des négociations dans sept autres domaines. Les négociations de Doha ont été lancées par les Ministres du commerce à Doha (Qatar) en novembre 2001 et devraient se terminer le 1er janvier 2005.
  www.scidev.net  
And despite the political difficulties, Dii will soon implement its first project in Morocco (scheduled to finish the first phase in 2014) led by the renewable energy company RWE Innogy, with a cost that could reach around US$800 million.
Pourtant, le projet a déjà essuyé les critiquespour avoir négligé les besoins des communautés de la région MENA. Certains affirment même que les pays de la région se désintéressent du projet. L'initiative a par ailleurs été attaquée pour son absence de transparence et pour ne pas avoir encouragé une approche ouverte et participative des investissements dans la région.
  adu.by  
Since October, technicians from political parties and NGOs have been auditing the source code running the automated election system. This process is scheduled to finish successfully on April 15. It is important to note that in addition to this process, the US-based company SLI Global also certified that the source code is election-ready.
• Fin de l’audit du code source le 15 avril. Depuis octobre dernier, des techniciens représentant les différents partis politiques et des ONG procèdent à une vérification du code source contrôlant l’ensemble du système de vote automatisé. La fin est prévue pour le 15 avril. La réussite du test est d’ores et déjà assurée. En parallèle de cette vérification, la société SLI Global, basée aux Etats-Unis, a mené son propre audit de certification du code source, avec succès.
  www.zermatt.ch  
With this award, the project has qualified for the next round. Construction is scheduled to finish in the second half of 2009. The building, which will be able to accommodate up to 120 people, will produce 90% of its own energy.
La future maison SAC sur le glacier du Gorner, projet de l’ETH de Zurich, a reçu un prix récompensant les projets et les visions de la construction durable, l’Holcim Award Bronze Europe 2008. Le projet est ainsi qualifié pour le prochain tour. http://www.neuemonterosahuette.ch/400_ergebnisse.php La construction doit être achevée au cours du deuxième semestre 2009. Le bâtiment pouvant accueillir jusqu’à 120 personnes produit jusqu’à 90% de l’énergie dont il a besoin. Un jalon posé dans la construction en altitude dans les Alpes http://www.neuemonterosahuette.ch/
  www.cta.gc.ca  
TORONTO - November 29, 2006 - The Canadian Transportation Agency's public hearing involving three complaints with respect to air travel costs, originally scheduled to finish December 1, 2006 will close today November 29 in Toronto with final arguments to be heard Tuesday, December 12 in Gatineau, Quebec.
TORONTO, le 29 novembre 2006 – L'audience de l'Office des transports du Canada portant sur trois plaintes dont il a été saisi au sujet des prix de transport aérien clôturera à Toronto aujourd'hui, le 29 novembre, plutôt que le 1er décembre prochain comme prévu. Les plaidoyers finaux seront entendus le mardi 12 décembre prochain à Gatineau (Québec). Ces plaintes ont trait aux tarifs et prix de transport aérien intérieur que doivent payer les personnes qui nécessitent un ou des sièges supplémentaires en raison de leur déficience, soit pour elles-mêmes ou pour leurs accompagnateurs.
  www.cta-otc.gc.ca  
TORONTO - November 29, 2006 - The Canadian Transportation Agency's public hearing involving three complaints with respect to air travel costs, originally scheduled to finish December 1, 2006 will close today November 29 in Toronto with final arguments to be heard Tuesday, December 12 in Gatineau, Quebec.
TORONTO, le 29 novembre 2006 – L'audience de l'Office des transports du Canada portant sur trois plaintes dont il a été saisi au sujet des prix de transport aérien clôturera à Toronto aujourd'hui, le 29 novembre, plutôt que le 1er décembre prochain comme prévu. Les plaidoyers finaux seront entendus le mardi 12 décembre prochain à Gatineau (Québec). Ces plaintes ont trait aux tarifs et prix de transport aérien intérieur que doivent payer les personnes qui nécessitent un ou des sièges supplémentaires en raison de leur déficience, soit pour elles-mêmes ou pour leurs accompagnateurs.
  www.ingecom.net  
The massive spaceship-like Campus 2 is scheduled to finish construction later this year. New drone footage has revealed details showing the campus’ progress. Uploaded to YouTube by Duncan Sinfiel, the 4K video shows the Campus 2’s nearly completed outer ring of floors.
L’énorme Campus 2, nouveau siège d’Apple en forme de vaisseau spatial, doit être achevé de construire cette année. De nouvelles images de drone révèlent l’état d’avancement du chantier. Téléchargée sur YouTube par Duncan Sinfield, la vidéo en 4 K montre la couronne extérieure presque achevée. On peut aussi voir des panneaux solaires installés sur le toit. Campus 2 est conçu pour accueillir 13 000 employés et comprendra, dans un bâtiment de verre, un « petit théâtre » de 11 150 mètres carrés et 1 000 sièges. Cette salle sera la scène des futurs dévoilements de produits Apple. Le nouveau campus, qui a un coût estimé à environ 5 milliards USD, est conçu par Norman Foster.