scheduling information – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      39 Results   27 Domains
  www.rhdcc.gc.ca  
Fill out customer scheduling information on an appointment board.
Inscrire les renseignements des rendez-vous avec les clients sur un calendrier.
  www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
Fill out customer scheduling information on an appointment board.
Inscrire les renseignements des rendez-vous avec les clients sur un calendrier.
  squareup.com  
Delivering the information and support you request, including digital receipts and scheduling information.
l’envoi d’informations et l’assistance dont vous avez besoin, y compris les tickets de paiement électroniques et informations de programmation.
  4 Hits www.alpine-pearls.com  
Scheduling Information
Renseignements itinéraire
  4 Hits www.sesquiere.com  
Local unions are currently scheduling information meetings where details of the agreement will be made available to you. We urge you to attend these meetings, and to contact your local union should you have any questions.
Teamsters Canada organise entretemps un vote électronique sur la ratification de l’entente. Des informations sur le vote seront affichées sur teamsters.ca dans les prochains jours.
  support.brightcove.com  
If we have identified your Brightcove account as Japan-based, then users of the Brightcove Studio will see date and time scheduling information in Japan Standard Time (JST), rather than Eastern Standard Time.
Si votre compte Brightcove est signalé comme étant basé au Japon, les utilisateurs de Brightcove Studio verront la date et l’heure affichées selon le fuseau horaire applicable.
  nuclearsafety.gc.ca  
CNSC staff requested detailed scheduling information for future training programs and certification examinations, to facilitate CNSC staff planning of regulatory oversight activities for 2008 and beyond.
Des progrès considérables ont été réalisés concernant le projet d’élaboration et de mise en œuvre de programmes de formation et d’examen pour le personnel de quart accrédité en vue du transfert des examens aux titulaires de permis. La CCSN gère ce projet en consultation avec les membres du secteur nucléaire. Le personnel de la CCSN a rencontré les titulaires de permis en avril 2007 afin de discuter des progrès réalisés à ce chapitre. Le personnel de la CCSN a demandé des informations détaillées concernant l’horaire des programmes de formation et des examens d’accréditation à venir afin de faciliter la planification des activités de surveillance réglementaire en 2008 et après.
  www.cnsc.gc.ca  
CNSC staff requested detailed scheduling information for future training programs and certification examinations, to facilitate CNSC staff planning of regulatory oversight activities for 2008 and beyond.
Des progrès considérables ont été réalisés concernant le projet d’élaboration et de mise en œuvre de programmes de formation et d’examen pour le personnel de quart accrédité en vue du transfert des examens aux titulaires de permis. La CCSN gère ce projet en consultation avec les membres du secteur nucléaire. Le personnel de la CCSN a rencontré les titulaires de permis en avril 2007 afin de discuter des progrès réalisés à ce chapitre. Le personnel de la CCSN a demandé des informations détaillées concernant l’horaire des programmes de formation et des examens d’accréditation à venir afin de faciliter la planification des activités de surveillance réglementaire en 2008 et après.
  suretenucleaire.gc.ca  
CNSC staff requested detailed scheduling information for future training programs and certification examinations, to facilitate CNSC staff planning of regulatory oversight activities for 2008 and beyond.
Des progrès considérables ont été réalisés concernant le projet d’élaboration et de mise en œuvre de programmes de formation et d’examen pour le personnel de quart accrédité en vue du transfert des examens aux titulaires de permis. La CCSN gère ce projet en consultation avec les membres du secteur nucléaire. Le personnel de la CCSN a rencontré les titulaires de permis en avril 2007 afin de discuter des progrès réalisés à ce chapitre. Le personnel de la CCSN a demandé des informations détaillées concernant l’horaire des programmes de formation et des examens d’accréditation à venir afin de faciliter la planification des activités de surveillance réglementaire en 2008 et après.
  www.suretenucleaire.gc.ca  
CNSC staff requested detailed scheduling information for future training programs and certification examinations, to facilitate CNSC staff planning of regulatory oversight activities for 2008 and beyond.
Des progrès considérables ont été réalisés concernant le projet d’élaboration et de mise en œuvre de programmes de formation et d’examen pour le personnel de quart accrédité en vue du transfert des examens aux titulaires de permis. La CCSN gère ce projet en consultation avec les membres du secteur nucléaire. Le personnel de la CCSN a rencontré les titulaires de permis en avril 2007 afin de discuter des progrès réalisés à ce chapitre. Le personnel de la CCSN a demandé des informations détaillées concernant l’horaire des programmes de formation et des examens d’accréditation à venir afin de faciliter la planification des activités de surveillance réglementaire en 2008 et après.
  www.cnsc-ccsn.gc.ca  
CNSC staff requested detailed scheduling information for future training programs and certification examinations, to facilitate CNSC staff planning of regulatory oversight activities for 2008 and beyond.
Des progrès considérables ont été réalisés concernant le projet d’élaboration et de mise en œuvre de programmes de formation et d’examen pour le personnel de quart accrédité en vue du transfert des examens aux titulaires de permis. La CCSN gère ce projet en consultation avec les membres du secteur nucléaire. Le personnel de la CCSN a rencontré les titulaires de permis en avril 2007 afin de discuter des progrès réalisés à ce chapitre. Le personnel de la CCSN a demandé des informations détaillées concernant l’horaire des programmes de formation et des examens d’accréditation à venir afin de faciliter la planification des activités de surveillance réglementaire en 2008 et après.
  2 Hits www.nuclearsafety.gc.ca  
CNSC staff requested detailed scheduling information for future training programs and certification examinations, to facilitate CNSC staff planning of regulatory oversight activities for 2008 and beyond.
Des progrès considérables ont été réalisés concernant le projet d’élaboration et de mise en œuvre de programmes de formation et d’examen pour le personnel de quart accrédité en vue du transfert des examens aux titulaires de permis. La CCSN gère ce projet en consultation avec les membres du secteur nucléaire. Le personnel de la CCSN a rencontré les titulaires de permis en avril 2007 afin de discuter des progrès réalisés à ce chapitre. Le personnel de la CCSN a demandé des informations détaillées concernant l’horaire des programmes de formation et des examens d’accréditation à venir afin de faciliter la planification des activités de surveillance réglementaire en 2008 et après.
  cnsc.gc.ca  
CNSC staff requested detailed scheduling information for future training programs and certification examinations, to facilitate CNSC staff planning of regulatory oversight activities for 2008 and beyond.
Des progrès considérables ont été réalisés concernant le projet d’élaboration et de mise en œuvre de programmes de formation et d’examen pour le personnel de quart accrédité en vue du transfert des examens aux titulaires de permis. La CCSN gère ce projet en consultation avec les membres du secteur nucléaire. Le personnel de la CCSN a rencontré les titulaires de permis en avril 2007 afin de discuter des progrès réalisés à ce chapitre. Le personnel de la CCSN a demandé des informations détaillées concernant l’horaire des programmes de formation et des examens d’accréditation à venir afin de faciliter la planification des activités de surveillance réglementaire en 2008 et après.
  5 Hits uniferm.de  
3. Give scheduling information for the hearing
3. Indiquez les renseignements requis pour fixer la date de l'audience
  www.ontariocourts.ca  
Provides and scheduling information under the
Information sur les dates des instances en vertu de la
  www.ontariocourts.on.ca  
Provides and scheduling information under the
Information sur les dates des instances en vertu de la
  www.dickietoys.de  
1. Connect to the Cloud – Using a cloud-based time and attendance solution gives you company wide access to time and labour management information at any time, anywhere. Employees can view and update essential scheduling information and create time-off request changes through a Smartphone or computer.
1. Gestion en mode infonuagique – L’établissement des horaires en mode infonuagique aide non seulement les employeurs à faire le suivi des heures travaillées de leurs employés, mais aussi à analyser les données d’établissement des horaires dans le but de mieux planifier les besoins futurs en personnel. Pour leur part, les employés peuvent visualiser et mettre à jour des renseignements essentiels concernant leurs horaires de travail, et soumettre des demandes de congé au moyen d’un ordinateur ou d’un téléphone intelligent. Enfin, une solution infonuagique permet aux gestionnaires de faire le suivi des activités concernant leurs employés et d’approuver des demandes en tout lieu.
  www.elevate-consulting.com  
Scheduling information for MBA and MHA courses is only indicated in the Telfer timetables. The course offering section of the University Website does not give these details. If there are any timetable changes during the year, the Telfer timetables will be updated, and enrol students will be informed immediately by email using the uOttawa.ca email.
L’horaire des cours MBA et MGSS se trouvent uniquement à la section Horaire de cours du site Web. La liste des cours qui figure sur le site général de l’Université n’offre pas ces détails. Si l’horaire fait l’objet d’une révision pendant l’année, il y aura une mise à jour, et les étudiants inscrits en seront avisés immédiatement par courriel à leur adresse @uOttawa.ca, d’où l’importance de lire vos courriels et de consulter régulièrement les horaires.