scheme by which – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
23
Results
14
Domains
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The regulations essentially set out a
scheme by which
an entity listed by the Security Council is subject to certain financial sanctions and may petition the Minister of Foreign Affairs to be removed from that list.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
M. Abel : Sept points ont été soulevés concernant ce texte réglementaire, qui donne suite aux résolutions votées par le Conseil de sécurité des Nations Unies. Pour l'essentiel, le règlement énonce un système au moyen duquel une entité figurant sur la liste du Conseil de sécurité est assujettie à certaines sanctions financières et peut demander au ministre des Affaires étrangères de retirer son nom de la liste.
www.corporategovernancecommittee.be
Show text
Show cached source
Open source URL
In order to respond to the problems highlighted in Chapter 3, it seems necessary to examine ways of extending the reporting
scheme by which
external auditors alert the board of directors and supervisory authorities of any substantial risks they discover in the performance of their duties ('duty of alert').
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
corporategovernancecommittee.be
as primary domain
De manière générale, il paraît souhaitable de renforcer la coopération entre les auditeurs externes et les autorités de supervision afin de tirer profit des connaissances qu'ont les auditeurs des établissements financiers individuels mais aussi du secteur financier dans son ensemble, tout en tenant compte des contraintes liées au respect du secret professionnel.
www.ccre.org
Show text
Show cached source
Open source URL
As an example, the Commission helped both the Wallonia heritage and the Walloon touristic infrastructure by funding a
scheme by which
tourists can discover Wallonia by bike and roller-blades via a network of dedicated paths.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ccre.org
as primary domain
La Commission a par exemple soutenu le patrimoine culturel ainsi que l'infrastructure touristique de la région wallonne en subventionnant le projet « Beau Vélo de RAVel ». Les touristes peuvent ainsi visiter la Wallonie à travers un réseau de sentiers de promenade, de patinage et de cyclisme tout en découvrant des écluses, abbayes et forêts locales.
5 Hits
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
(ii) The
scheme by which
it was sought to create the impression that Mrs. Angle had paid for the pool house took this form. Her husband arranged for the Toronto-Dominion Bank to loan her $50,000 on December 27, 1967.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
(ii) Le plan conçu pour donner l’impression que Mme Angle avait payé le pavillon de bains a été mis à exécution de la façon suivante. Le mari fit les arrangements nécessaires pour que la Banque Toronto-Dominion prête $50,000 à Mme Angle le 27 décembre 1967. La somme provenant de cet emprunt fut déposée au crédit de Transworld mais, comme l’argent avait été cédé à la banque en garantie du prêt, Transworld ne pouvait pas le retirer avant que le prêt soit remboursé. Au mois de février 1968, M. Angle donna à Mme Angle un chèque de $50,000 tiré sur le compte de Transworld et signé par lui à titre de représentant de la compagnie, et Mme Angle remboursa le prêt bancaire au moyen de ce chèque. Le juge a conclu à bon droit que cet artifice ne constituait pas un paiement du coût de la piscine.
5 Hits
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
(ii) The
scheme by which
it was sought to create the impression that Mrs. Angle had paid for the pool house took this form. Her husband arranged for the Toronto-Dominion Bank to loan her $50,000 on December 27, 1967.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
(ii) Le plan conçu pour donner l’impression que Mme Angle avait payé le pavillon de bains a été mis à exécution de la façon suivante. Le mari fit les arrangements nécessaires pour que la Banque Toronto-Dominion prête $50,000 à Mme Angle le 27 décembre 1967. La somme provenant de cet emprunt fut déposée au crédit de Transworld mais, comme l’argent avait été cédé à la banque en garantie du prêt, Transworld ne pouvait pas le retirer avant que le prêt soit remboursé. Au mois de février 1968, M. Angle donna à Mme Angle un chèque de $50,000 tiré sur le compte de Transworld et signé par lui à titre de représentant de la compagnie, et Mme Angle remboursa le prêt bancaire au moyen de ce chèque. Le juge a conclu à bon droit que cet artifice ne constituait pas un paiement du coût de la piscine.
www.gov.mb.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The water power, including the Crown lands required to develop the resource are vested in the provincial Crown by this legislation. The WPA envisaged that there could be competing interests to develop the resource and the WPA provides a
scheme by which
the province may consider and subsequently licence its use.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gov.mb.ca
as primary domain
La délivrance des licences pour l'utilisation de l'énergie hydraulique est l'une des plus anciennes formes de délivrance des licences relatives aux ressources naturelles existant au Manitoba. La Loi sur l'énergie hydraulique et ses Règlements d'application ont vu le jour en 1930 après l'adoption de la Natural Resource Transfer Act. On peut retracer les origines du programme à l'adoption de la Loi sur les forces hydrauliques du Canada du début des années 1900. La délivrance des licences pour l'utilisation de l'énergie hydraulique vise à permettre l'attribution durable des ressources en énergie hydraulique de la province. La Loi sur l'énergie hydraulique donne à la Province le pouvoir d'administrer les ressources hydrauliques du Manitoba au profit de tous les Manitobains. Conformément à ces dispositions législatives, les sources d'énergie hydraulique, y compris les terres domaniales nécessaires à leur aménagement, sont dévolues à la Couronne. La Loi sur l'énergie hydraulique a prévu qu'il pourrait y avoir des intérêts concurrentiels pour l'aménagement de cette ressource. Elle prévoit aussi un processus selon lequel la Province peut d'abord considérer l'utilisation de cette ressource, puis délivrer une licence à cet effet. Le processus est décrit en détail dans les Règlements.
gov.mb.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The water power, including the Crown lands required to develop the resource are vested in the provincial Crown by this legislation. The WPA envisaged that there could be competing interests to develop the resource and the WPA provides a
scheme by which
the province may consider and subsequently licence its use.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gov.mb.ca
as primary domain
La délivrance des licences pour l'utilisation de l'énergie hydraulique est l'une des plus anciennes formes de délivrance des licences relatives aux ressources naturelles existant au Manitoba. La Loi sur l'énergie hydraulique et ses Règlements d'application ont vu le jour en 1930 après l'adoption de la Natural Resource Transfer Act. On peut retracer les origines du programme à l'adoption de la Loi sur les forces hydrauliques du Canada du début des années 1900. La délivrance des licences pour l'utilisation de l'énergie hydraulique vise à permettre l'attribution durable des ressources en énergie hydraulique de la province. La Loi sur l'énergie hydraulique donne à la Province le pouvoir d'administrer les ressources hydrauliques du Manitoba au profit de tous les Manitobains. Conformément à ces dispositions législatives, les sources d'énergie hydraulique, y compris les terres domaniales nécessaires à leur aménagement, sont dévolues à la Couronne. La Loi sur l'énergie hydraulique a prévu qu'il pourrait y avoir des intérêts concurrentiels pour l'aménagement de cette ressource. Elle prévoit aussi un processus selon lequel la Province peut d'abord considérer l'utilisation de cette ressource, puis délivrer une licence à cet effet. Le processus est décrit en détail dans les Règlements.
www.manitoba.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The water power, including the Crown lands required to develop the resource are vested in the provincial Crown by this legislation. The WPA envisaged that there could be competing interests to develop the resource and the WPA provides a
scheme by which
the province may consider and subsequently licence its use.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
manitoba.ca
as primary domain
La délivrance des licences pour l'utilisation de l'énergie hydraulique est l'une des plus anciennes formes de délivrance des licences relatives aux ressources naturelles existant au Manitoba. La Loi sur l'énergie hydraulique et ses Règlements d'application ont vu le jour en 1930 après l'adoption de la Natural Resource Transfer Act. On peut retracer les origines du programme à l'adoption de la Loi sur les forces hydrauliques du Canada du début des années 1900. La délivrance des licences pour l'utilisation de l'énergie hydraulique vise à permettre l'attribution durable des ressources en énergie hydraulique de la province. La Loi sur l'énergie hydraulique donne à la Province le pouvoir d'administrer les ressources hydrauliques du Manitoba au profit de tous les Manitobains. Conformément à ces dispositions législatives, les sources d'énergie hydraulique, y compris les terres domaniales nécessaires à leur aménagement, sont dévolues à la Couronne. La Loi sur l'énergie hydraulique a prévu qu'il pourrait y avoir des intérêts concurrentiels pour l'aménagement de cette ressource. Elle prévoit aussi un processus selon lequel la Province peut d'abord considérer l'utilisation de cette ressource, puis délivrer une licence à cet effet. Le processus est décrit en détail dans les Règlements.