score assigned – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   9 Domains
  buyandsell.gc.ca  
The total overall score (Total Score) assigned to each Proponent's complete proposal is calculated as the aggregate of:
la note de la phase 1 (Proposition dans le cadre de la phase 1, traitant des compétences et de l'expérience);
  achatsetventes.gc.ca  
The total overall score (Total Score) assigned to each Proponent's complete proposal is calculated as the aggregate of:
On calculera la note globale (totale) attribuée à la proposition complète de chaque proposant en additionnant :
  www.caib.es  
System of selfevaluation: the classification of the category of the establishments is of free choice for the interested persons from the fulfillment|compliment of some architectural standards or of essential services that establishes the rule. Each one of the criteria has a determinate punctuation|score assigned.
Système d'auto-évaluation : la classification de la catégorie des établissements est de libre élection pour les personnes intéressées à partir du compliment|accomplissement de standards architectoniques ou de services minimaux qui établit la norme. Chacun des critères a assignée une ponctuation déterminée. La somme des points de tous les critères auxquels on parvient et du compliment|accomplissement de minimums obligatoires de la part de l'établissement détermine la catégorie qui lui correspond.
  www.vanier-cgs-bes.gc.ca  
Selection committee members assign a score between 0.1 and 9.0 (in increments of 0.1, with 9.0 being the highest and 0.1 being lowest) to their assigned nominations for each of the three criteria. ResearchNet will automatically calculate the nomination's overall score by averaging the score assigned to each criterion.
Afin d'aider les membres des comités de sélection à distinguer entre eux les candidats très prometteurs et à s'assurer d'utiliser l'ensemble de l'échelle de notation, un système de catégorisation a été mis en place. Les candidatures sont classées par catégories en fonction de la note globale et non de façon distincte pour chaque critère. Les candidatures attribuées à chaque membre du comité de sélection doivent se classer dans chacune des trois catégories suivantes, selon la proportion donnée dans le tableau qui suit :
  2 Hits www.sshrc-crsh.gc.ca  
Unfortunately, the large number of applications in each competition precludes selection committees from providing written explanations for the scores assigned and from making any comments on the application's standing in the competition. Therefore, for any given application, the only information available from the selection committee is the competition results and the score assigned.
Bien que le CRSH comprenne que les candidats non retenus désirent obtenir des renseignements afin d'augmenter leurs chances de réussite aux concours à venir, le grand nombre de demandes présentées dans le cadre de chaque concours ne permet pas au comité de sélection de fournir des explications écrites sur les notes attribuées ni de faire quelque autre observation que ce soit sur le classement des candidatures. Ainsi, pour toute demande, les seuls renseignements fournis par le comité de sélection sont les résultats de concours et les notes attribuées. Les résultats de concours ne sont communiqués ni par courrier électronique ni par téléphone.
  vanier.gc.ca  
Selection committee members assign a score between 0.1 and 9.0 (in increments of 0.1, with 9.0 being the highest and 0.1 being lowest) to their assigned nominations for each of the three criteria. ResearchNet will automatically calculate the nomination's overall score by averaging the score assigned to each criterion.
Afin d'aider les membres des comités de sélection à distinguer entre eux les candidats très prometteurs et à s'assurer d'utiliser l'ensemble de l'échelle de notation, un système de catégorisation a été mis en place. Les candidatures sont classées par catégories en fonction de la note globale et non de façon distincte pour chaque critère. Les candidatures attribuées à chaque membre du comité de sélection doivent se classer dans chacune des trois catégories suivantes, selon la proportion donnée dans le tableau qui suit :
  2 Hits scc.lexum.org  
They were provided with the personal information that was relied upon in assessing each factor and it was open to them to dispute the accuracy of that information. They were provided with the reclassification score assigned to them.
138 Relativement au deuxième moyen, il faut déterminer si l’omission de communiquer la matrice de notation a privé les appelants de leur droit de savoir ce qu’on leur reprochait.  Il n’y aura manquement à l’équité procédurale que si les appelants ont effectivement été privés de ce droit.  À mon avis, ils ne l’ont pas été.  Ils ont été informés que le résultat donné par l’ÉRCS entrait en ligne de compte dans la recommandation de transfèrement.  L’Évaluation en vue d’une décision leur fournissait la liste des facteurs pris en considération pour parvenir au résultat.  Ils ont également obtenu les renseignements personnels qui avaient servi à l’évaluation de chaque facteur, et il leur était loisible de contester l’exactitude de ces renseignements.  On leur a fourni le résultat qu’ils avaient obtenu à l’issue de la réévaluation de la cote de sécurité.  Il est vrai, comme ils le font valoir, que sans la matrice de notation, ils ne pouvaient vérifier l’exactitude du résultat total.  C’est pour cela que je conclus qu’il aurait fallu leur remettre cette matrice.  Même si la communication répondait aux exigences du par. 27(1) de la LSCMLC, soit que le prisonnier doit recevoir « tous les renseignements entrant en ligne de compte dans celle‑ci [la décision], ou un sommaire de ceux‑ci », une demande de renseignements plus précis qu’un sommaire avait été expressément formulée, et les intimés n’ont soumis aucune raison justifiant la non‑communication.  Toutefois, je ne conclurais pas que l’omission de communiquer a entraîné un manquement à l’équité procédurale dans le présent contexte.  Les appelants avaient suffisamment de renseignements pour savoir ce qu’on leur reprochait.
  2 Hits csc.lexum.org  
They were provided with the personal information that was relied upon in assessing each factor and it was open to them to dispute the accuracy of that information. They were provided with the reclassification score assigned to them.
138 Relativement au deuxième moyen, il faut déterminer si l’omission de communiquer la matrice de notation a privé les appelants de leur droit de savoir ce qu’on leur reprochait.  Il n’y aura manquement à l’équité procédurale que si les appelants ont effectivement été privés de ce droit.  À mon avis, ils ne l’ont pas été.  Ils ont été informés que le résultat donné par l’ÉRCS entrait en ligne de compte dans la recommandation de transfèrement.  L’Évaluation en vue d’une décision leur fournissait la liste des facteurs pris en considération pour parvenir au résultat.  Ils ont également obtenu les renseignements personnels qui avaient servi à l’évaluation de chaque facteur, et il leur était loisible de contester l’exactitude de ces renseignements.  On leur a fourni le résultat qu’ils avaient obtenu à l’issue de la réévaluation de la cote de sécurité.  Il est vrai, comme ils le font valoir, que sans la matrice de notation, ils ne pouvaient vérifier l’exactitude du résultat total.  C’est pour cela que je conclus qu’il aurait fallu leur remettre cette matrice.  Même si la communication répondait aux exigences du par. 27(1) de la LSCMLC, soit que le prisonnier doit recevoir « tous les renseignements entrant en ligne de compte dans celle‑ci [la décision], ou un sommaire de ceux‑ci », une demande de renseignements plus précis qu’un sommaire avait été expressément formulée, et les intimés n’ont soumis aucune raison justifiant la non‑communication.  Toutefois, je ne conclurais pas que l’omission de communiquer a entraîné un manquement à l’équité procédurale dans le présent contexte.  Les appelants avaient suffisamment de renseignements pour savoir ce qu’on leur reprochait.