seawater pool – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   14 Domains
  tubepornplus.com  
The fine seawater pool offers a pleasing niche for relaxation from which to admire splendid sunsets over the Sicilian countryside.
La magnifique piscine d’eau salée offre un moment de détente, le temps d’attendre le coucher du soleil sur la campagne sicilienne.
  www.oetkercollection.com  
Casual chic by the seawater pool, serving sushi, tapas and reviving cocktails.
Tapas, sushis et cocktails étonnants dans une ambiance chic et décontractée au bord de la piscine d'eau de mer.
  www.schaeffler.ch  
Seawater pool carved out of the cliff and private beach just 400 m down from the hotel
Hotel Vue Mer | Plage Privée | Piscine | Restaurants
  www.madeira-live.com  
Piscinas do Porto da Cruz is an excellent pool complex situated north east of the Island near Praia da Lagoa. This modern complex offers good facilities, one large seawater pool and a children’s pool.
Piscinas do Porto da Cruz est un excellent complexe aquatique situé au nord-est de l’île, près de Praia da Lagoa. Ce complexe moderne propose des services intéressants : une grande piscine d’eau de mer pour adultes et une piscine pour enfants. Il est également surveillé et dispose de restaurants et bars tout proches.
  bayklif-bliz.de  
Located right on the beachfront in Zumaia, Zelai seawater spa offers a wide range of cosmetic and healing treatments based on the latest hydrotherapy techniques. There is also an indoor swimming pool and an ocean-fed seawater pool, plus a hotel and restaurant with sea views.
Situé sur le front de mer de la plage de Zumaia, ce centre offre une grande diversité de traitements destinés à la détente et au bien-être physique grâce à des techniques ultramodernes d'hydrothérapie et divers soins esthétiques. Il dispose aussi d’une grande piscine couverte et d’une piscine d’eau de mer. Hôtel et restaurant avec vues sur la mer.
  www.hotelcalarosa.it  
Private beach with seawater pool (700 metres from the hotel, with shuttle service), umbrellas, sun beds and deckchairs, family entertainment, beach volley, keep fit and stretching, group canoeing, sailing, and windsurfing courses, snack bar and restaurant on the beach, large areas of Mediterranean scrubland and car park.
Service Plage facultatif 70,00 € par semaine pour 2 personnes (inclus parasol + 2 transats) Plage privée dotée de piscine avec eau de mer (à 700 m de l’HÔTEL, desservie par navette) équipée de parasols, chaises longues et transats, animation pour grands et petits, beach-volley, gymnastique et stretching, cours collectifs de canoë, voile, planche à voile, snack bar et restaurant sur la plage, avec de grands espaces de maquis méditerranéen, parking auto.
  www.pecheur.com  
It is scorching hot, it's almost noon and the sun shines mightily on the rocks. The seawater pool, which fills up when the wind blows and the waves are high, is now boiling. In the background the Leghorn sea is flat, without a single ripple or a single white crest.
La chaleur est accablante. Il est presque midi et le soleil tape sur les rochers. La petite pièce d’eau salée qui se remplit quand le vent souffle, y poussant les hautes vagues, à présent s’échauffe. À l’arrière-plan, la mer baignant la côte de Livourne est plate ; aucune brise ne vient en rider la surface ; pas une seule crête d’écume. Silvestro Lega, le regard concentré, scrute la baie avant de revenir, avec son pinceau, au tableau auquel il se consacre depuis quelques jours. Comment fait-il pour se sentir commodément assis ? Mystère ! Il a dû trouver « son » rocher, celui qui ne semble être là que pour accueillir l’inspiration du peintre. Il est probable qu’il lui a fallu du temps pour le trouver, avançant d’un rocher à l'autre, à la recherche d’équilibre. Et puis il a pris son parasol, en a soigneusement coincé le pied dans une anfractuosité et s’est assis, avant de mettre en place sa toile, sa palette et ses pinceaux.
  3 Hits museonavigazione.eu  
You will appreciate the direct access to the thalassotherapy centre and its many facilities: an indoor seawater pool heated to 32 degrees, a 200 m² aquatic trail, a 400 m² outdoor swimming pool lined with deckchairs (heated from May to October), sauna, hammam, fitness room...
L’Hôtel Les Corallines est un hôtel-spa 4 étoiles situé à La Grande-Motte, face à la Mer Méditerranée. Construit à quelques mètres de la plage, il offre un panorama à 180 degrés sur la Grande Bleue. Réparties sur 3 étages, les 39 chambres et suites sont baignées de lumière grâce à leurs immenses baies vitrées s’ouvrant sur des terrasses privées face à la mer. À l’intérieur, la décoration sobre et élégante crée une atmosphère chaleureuse et intimiste. Vous apprécierez l’accès direct au centre de thalassothérapie et ses nombreuses installations : bassin intérieur d’eau de mer chauffé à 32 degrés, parcours marin couvert de 200 m², piscine extérieure de 400 m² bordée de transats (chauffée de mai à octobre), sauna, hammam, salle de fitness... De multiples soins et cures sont possibles sur réservation. Le restaurant de l’hôtel, ouvert midi et soir, vous sert des menus équilibrés à base de produits frais et locaux. Des saveurs méditerranéennes à déguster face à la mer, en bord de piscine dès que le temps le permet.