second language students – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   19 Domains
  www.immersion.uottawa.ca  
The Learning Section is a student resource centre to help FSL students learn and develop their second language. Students have access to things like:
La Section apprentissage est un centre de ressources qui aide les étudiants et étudiantes à apprendre et à maîtriser le français comme langue seconde. Les étudiants ont accès à :
  2 Hits parl.gc.ca  
Parliamentary terms for English as a Second Language Students
Vocabulaire du Parlement pour les élèves en français langue seconde
  www.cmrsj-rmcsj.forces.gc.ca  
A person who studies or works on the Royal Military College Saint-Jean campus can borrow documents : officers cadets, second-language students, teachers, military and civilian employees, etc.
Les personnes qui étudient ou travaillent sur le site du Collège militaire royal de Saint-Jean peuvent emprunter des documents : élèves officiers, étudiants en langue seconde, professeurs, membres du personnel civil et militaire, etc.
  2 Hits news.ontario.ca  
Additional help for students who need it the most, including struggling students, English-as-a-second-language students and students with special needs
Une aide additionnelle aux élèves qui en ont le plus besoin dont ceux qui ont des difficultés, ceux qui apprennent l'anglais comme seconde langue et ceux qui ont des besoins spéciaux.
  www.cmec.ca  
Odyssey offers language assistants full-time work in a different region of country, as they use their first language to make that language more alive and culturally vibrant for second-language students. English first-language speakers find themselves in French-language communities and French first-language speakers may be in English communities or working with francophones in minority settings. Leading classroom language activities, whether in an elementary, secondary, or postsecondary institution, language assistants work for 25 hours a week from the beginning of September to the end of May, earning a salary and exploring the regional diversity of Canada.
Odyssée propose aux monitrices et moniteurs de langue un emploi à plein temps dans une région du pays autre que la leur. Les monitrices et moniteurs ont pour tâche de faire découvrir la vitalité et la richesse culturelle de leur langue aux élèves qui l'étudient comme langue seconde. Ceux dont l'anglais est la langue première vont dans des localités francophones, et ceux dont le français est la langue première, dans des collectivités anglophones ou dans des milieux francophones minoritaires. Les monitrices et moniteurs de langue animent des activités à caractère linguistique dans un établissement primaire, secondaire ou postsecondaire. Ils travaillent 25 heures par semaine du début septembre à la fin mai, ils touchent un salaire et découvrent la diversité régionale du Canada.
  www.dfae.admin.ch  
Australia is an important academic and scientific centre for Switzerland. The Swiss Australian Academic Network (SAAN) has established itself as an open, interactive organisation for the promotion of academic exchanges. Swiss constitute the second largest group of students of “English as a second languagestudents in Australia.
Pour la Suisse, l’Australie est un carrefour important dans le domaine académique et scientifique. Le «Swiss Australian Academic Network» (SAAN) s’est établi comme une organisation ouverte et interactive qui favorise l’échange d’universitaires suisses et australiens. Les ressortissants suisses constituent le plus grand groupe d’élèves étudiant l’anglais comme seconde langue en Australie.
  www.pc.gc.ca  
Long before that, he was a young man living at Woodside. This program introduces English as a Second Language students to the life of a middle-class family in Berlin, Ontario, over 110 years ago. Through a video presentation, a fashion talk and a tour of the historic house, students will be able to discover more of our Canadian heritage.
William Lyon Mackenzie King est devenu le premier citoyen du Canada en 1947. Bien longtemps auparavant, il était un jeune garçon à Woodside. Ce programme présente aux apprenants d'anglais langue seconde la vie d'une famille de classe moyenne à Berlin, en Ontario, il y a plus de cent dix ans. Par un exposé vidéo, une causerie sur la mode et une visite de la maison historique, les élèves découvrent un peu du patrimoine canadien. Ce programme est d'une heure et demie.
  www.civpol.ch  
Australia is an important academic and scientific centre for Switzerland. The Swiss Australian Academic Network (SAAN) has established itself as an open, interactive organisation for the promotion of academic exchanges. Swiss constitute the second largest group of students of “English as a second languagestudents in Australia.
Pour la Suisse, l’Australie est un carrefour important dans le domaine académique et scientifique. Le «Swiss Australian Academic Network» (SAAN) s’est établi comme une organisation ouverte et interactive qui favorise l’échange d’universitaires suisses et australiens. Les ressortissants suisses constituent le plus grand groupe d’élèves étudiant l’anglais comme seconde langue en Australie.
  www.helpline-eda.ch  
Australia is an important academic and scientific centre for Switzerland. The Swiss Australian Academic Network (SAAN) has established itself as an open, interactive organisation for the promotion of academic exchanges. Swiss constitute the second largest group of students of “English as a second languagestudents in Australia.
Les chercheurs et les artistes australiens peuvent déposer leur dossier de candidature auprès du Secrétariat d’Etat à l’éducation et à la recherche (SER) pour obtenir une bourse d’excellence de la Confédération suisse. Un accord sur les stagiaires permet aux jeunes professionnels australiens de venir approfondir en Suisse leurs aptitudes professionnelles et leurs connaissances linguistiques.
  cmec.ca  
Odyssey offers language assistants full-time work in a different region of country, as they use their first language to make that language more alive and culturally vibrant for second-language students. English first-language speakers find themselves in French-language communities and French first-language speakers may be in English communities or working with francophones in minority settings. Leading classroom language activities, whether in an elementary, secondary, or postsecondary institution, language assistants work for 25 hours a week from the beginning of September to the end of May, earning a salary and exploring the regional diversity of Canada.
Odyssée propose aux monitrices et moniteurs de langue un emploi à plein temps dans une région du pays autre que la leur. Les monitrices et moniteurs ont pour tâche de faire découvrir la vitalité et la richesse culturelle de leur langue aux élèves qui l'étudient comme langue seconde. Ceux dont l'anglais est la langue première vont dans des localités francophones, et ceux dont le français est la langue première, dans des collectivités anglophones ou dans des milieux francophones minoritaires. Les monitrices et moniteurs de langue animent des activités à caractère linguistique dans un établissement primaire, secondaire ou postsecondaire. Ils travaillent 25 heures par semaine du début septembre à la fin mai, ils touchent un salaire et découvrent la diversité régionale du Canada.
  2 Hits www.profweb.qc.ca  
Monday February 25, 2013 - Stéphane Giroux - Vanier College An ongoing exchange project between French as a Second Language students at Vanier College and students of French in Saint Petersburg, Russia began last year.
lundi 25 février 2013 - Français (langue et littérature) 601 - Dominique Rioux - Cégep Ahuntsic Afin d’offrir aux étudiants désireux de s'améliorer en français écrit une ressource unique, la professeure de littérature et de français, Dominique Rioux a créé La Palestre : un répertoire d'exercices interactifs adaptés aux besoins du collégial. Le répertoire web a été constitué dans l’environnement numérique d’apprentissage DECclic/Moodle par le conseiller pédagogique aux TIC, Samuel Fournier St-Laurent. Le site peut être implanté dans l’espace Moodle d’autres Collèges du réseau.
  www.eda.ch  
Australia is an important academic and scientific centre for Switzerland. The Swiss Australian Academic Network (SAAN) has established itself as an open, interactive organisation for the promotion of academic exchanges. Swiss constitute the second largest group of students of “English as a second languagestudents in Australia.
Pour la Suisse, l’Australie est un carrefour important dans le domaine académique et scientifique. Le «Swiss Australian Academic Network» (SAAN) s’est établi comme une organisation ouverte et interactive qui favorise l’échange d’universitaires suisses et australiens. Les ressortissants suisses constituent le plus grand groupe d’élèves étudiant l’anglais comme seconde langue en Australie.
  www.elmoeurope.com  
The President of CPF – PE, Ms. Amanda Moore, added, "We are pleased to formalize the mutual benefits of working together. Collège de l'Île is a leader in French language post-secondary education in the province, and we are delighted that our French second-language students will have another option after high school. Students entering the CPF PEI Concours d'art oratoire (public speaking competition) are also benefiting with the additional prizes offered by Collège de l'Île."
Le président du Collège, M. Donald DesRoches, se dit très heureux de ce nouveau partenariat : « L'Île-du-Prince-Édouard est l'une des provinces comptant le plus haut pourcentage d'élèves inscrits en immersion et le Collège de l'Île souhaite permettre à ces élèves d'acquérir les compétences professionnelles tout en perfectionnant la langue française touts deux nécessaires pour exploiter l'une des nombreuses carrières où le bilinguisme est un atout. ».
  2 Hits www.ocol-clo.gc.ca  
Research shows that there are clear intellectual benefits associated with learning a second language. Students who receive quality second language instruction tend to show greater mental flexibility, enhanced abstract thinking skills, the ability to think independently of words, and superiority in concept formation. Bilingual children also show enhanced problem-solving skills and better-developed creative processes compared to their monolingual counterparts.
Les études soutiennent clairement les avantages intellectuels que procure l’apprentissage d’une langue seconde. Les élèves qui obtiennent une formation de qualité en langue seconde ont tendance à afficher une plus grande souplesse intellectuelle, de meilleures aptitudes au raisonnement abstrait, et le pouvoir de raisonner indépendamment des mots, et ils possèdent une capacité supérieure pour la formation de concepts. Les enfants bilingues, comparativement aux enfants unilingues, ont de meilleures aptitudes à la résolution de problèmes et leurs processus de créativité sont mieux développés. [Traduction]