security director – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   25 Domains
  webgamma.ific.uv.es  
Quality & Security Director
Directeur Qualité & Sécurité
  picandyrios.cl  
head of it security (director)
project coordinator - intermediate-montréal-x2
  neue-entspannungspolitik.berlin  
Space Security Director
Agencia Espacial Mexicana
  tsb.gc.ca  
Previously, he held a variety of federal government positions, including Senior Director, Industrial Security; Director, Operations Support of the Coast Guard Fleet and Ship's Officer.
Par le passé, il a notamment travaillé au sein du gouvernement fédéral à titre de directeur principal à la Sécurité industrielle, de directeur du soutien aux Opérations de la flotte de la Garde côtière et officier de navire.
  www.asfc-cbsa.gc.ca  
Interviews with ATIP Management, liaison officers involved in the management of ATIP, officials in the Corporate Affairs Branch and Security Director, Infrastructure and Information Security, Comptrollership Branch.
Il y a un risque que le temps requis pour traiter les demandes d’AIPRP continue d’augmenter et ne respecte pas les délais prescrits par la loi ou les normes de service de l’ASFC.
  www.bernard-massard.lu  
SECURITY DIRECTOR
Directeur de sécurité
  www.bst-tsb.gc.ca  
Previously, he held a variety of federal government positions, including Senior Director, Industrial Security; Director, Operations Support of the Coast Guard Fleet and Ship's Officer.
Par le passé, il a notamment travaillé au sein du gouvernement fédéral à titre de directeur principal à la Sécurité industrielle, de directeur du soutien aux Opérations de la flotte de la Garde côtière et officier de navire.
  www.vinci-concessions.com  
SECURITY DIRECTOR
Albert Lachance
  www.bst.gc.ca  
Previously, he held a variety of federal government positions, including Senior Director, Industrial Security; Director, Operations Support of the Coast Guard Fleet and Ship's Officer.
Par le passé, il a notamment travaillé au sein du gouvernement fédéral à titre de directeur principal à la Sécurité industrielle, de directeur du soutien aux Opérations de la flotte de la Garde côtière et officier de navire.
  www.dfo-mpo.gc.ca  
* Case Management Committee Members: Deputy Minister; ADM, Corporate Services; Deputy Commissioner, Canadian Coast Guard; Director General, Real Property Safety and Security; Director General, Human Resources; Departmental Security Officer; Director of Labour Relations; Executive Director, Centre for Values, Integrity and Conflict Resolution; Advisor, Legal Services
2 Membres du Comité de gestion de cas : sous-ministre; sous-ministre adjoint des Services intégrés; sous-commissaire de la Garde côtière canadienne; directeur général, Biens immobiliers, protection et sécurité; directeur général des Ressources humaines; agent de sécurité ministériel; directeur des Relations de travail; directrice exécutive, Centre de valeurs, de l'intégrité et de la résolution de conflits; conseiller, Services juridiques.
  dfo-mpo.gc.ca  
* Case Management Committee Members: Deputy Minister; ADM, Corporate Services; Deputy Commissioner, Canadian Coast Guard; Director General, Real Property Safety and Security; Director General, Human Resources; Departmental Security Officer; Director of Labour Relations; Executive Director, Centre for Values, Integrity and Conflict Resolution; Advisor, Legal Services
2 Membres du Comité de gestion de cas : sous-ministre; sous-ministre adjoint des Services intégrés; sous-commissaire de la Garde côtière canadienne; directeur général, Biens immobiliers, protection et sécurité; directeur général des Ressources humaines; agent de sécurité ministériel; directeur des Relations de travail; directrice exécutive, Centre de valeurs, de l'intégrité et de la résolution de conflits; conseiller, Services juridiques.
  web-japan.org  
Ishida Takahisa, security director for World Cup events in Japan, says, "We're going to do everything we can to make sure everyone has an enjoyable time, and a safe time, during the 2002 World Cup. Our security arrangements will be different for each venue, because each stadium is unique, with its own seating capacity, location, number of entrances, etc.
“Nous allons faire tout ce que nous pouvons pour que chacun ait un séjour des plus agréable, c’est-à-dire, d’abord et avant tout, un séjour sécurisant, au cours de ce Mondial 2002, nous assure Ishida Takahisa, directeur de la sécurité pour les manifestations de la Coupe du Monde au Japon. Nos préparatifs sur le plan de la sécurité seront différents pour chaque emplacement de manifestation, étant donné que chaque stade est unique, tant par sa contenance, sa situation que par le nombre d’entrées, et autres paramètres encore à maîtriser. Et les équipes se mesurant sur chaque stade seront elles aussi différentes, sans parler de leurs supporters. Nous aurons sous la main un personnel de sept à huit cents agents de sécurité, plus un supplément de cinq cents volontaires chaque fois pour placer, guider, les spectateurs et leur dispenser les informations indispensables.