see god – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      100 Results   38 Domains
  3 Hits www.nis.edu.kz  
Blessed are the pure in heart, for they will see God.
Bienheureux ceux qui ont le cœur pur, car il verront Dieu
  rwandinfo.com  
You see God doesn’t give all, “
Congo (RDC)-Rwanda: L’ENFER POUR LES FDLR !
  www.pornqualitybbw.com  
To a background of desert sandhills, Agnès' voice tells the joke about the women of the Niger who went to see God so that he should make the suffering of men and women to be the same. Even God is on the men's side in the Niger...
Yacouba Moumouni dit Denké Denké, est un célèbre flûtiste nigérien, auteur compositeur et chanteur du groupe Mamar Kassey. Comment cet enfant, qui a fui son village à l'âge de dix ans, a-il réussi à braver tous les obstacles de la vie dans un des pays les plus pauvres du monde pour...
  www.caritas.org  
Where is the face of God in such disasters? The message of Easter is one of hope, rebirth, of Christ’s resurrection. We see God’s love for all humanity in the human response to these crises.
Où est le visage de Dieu dans de telles catastrophes? Le message de Pâques est un message d’espérance, de renaissance, annonçant la résurrection du Christ. Nous voyons l’amour de Dieu pour toute l’humanité dans la réaction de l’homme face à ces crises.
  3 Hits www.asap-semi.co.jp  
CECNIC staff are excited to see God’s hand at work in their ministry through the emergence of new workers and student leaders who are passionate about and dream of a movement that will change lives, contribute to society, and extend God’s kingdom.
Les équipiers de la CECNIC sont heureux de voir la main de Dieu à l’œuvre dans leur ministère à travers l’émergence de nouveaux équipiers et responsables étudiants qui sont passionnés par un mouvement qui changera des vies, contribuera à la société et élargira le Royaume de Dieu. Ils ont nouvellement acquis un bureau et prévoit comment l’utiliser pour atteindre plus d’étudiants.
  3 Hits www.pep-muenchen.de  
When that moment comes — when all their efforts have failed — you will see God’s hour of power. Only a miracle of His grace can bring true deliverance. So, keep on praying. God will keep His word to you!
Quand ce moment viendra – quand tous leurs efforts auront échoué – tu verras l’heure de puissance de Dieu. Seul un miracle de Sa grâce peut apporter la vraie délivrance. Alors, continue à prier. Dieu tiendra Sa promesse !
  2 Hits fablab-siegen.de  
8. Blessed are the pure in heart: for they shall see God.
Matthieu 5 - Français Bible Louis Segond - fls
  7 Hits www.urantia.org  
We'll consider different kinds of Creative Spirits. They may be different, too. You see, God the Sevenfold implies not only activities in the realm of divinity, but activities in the realm of equilibrium, of mass.
Votre deuxième principal lien n'est pas clairement présenté ici, c'est le niveau du superunivers. Et c'est ce qu'ils appellent le Conseil d'Équilibre. Il y a peu de références à son sujet. A la page 651, ils parlent du permis délivré, autorisant l'organisation de la nébuleuse qui donna naissance à notre soleil.
  digilander.libero.it  
The prayer feeds our soul: our soul needs the prayer like our body needs blood, and approaches us to God. Moreover it gives us a limpid and pure heart. A limpid heart can see God, can talk with God and can see the love of God in the others.
La prière alimente l'âme: elle est a l'âme ce que le sang est au corps, et elle nous rapproche de Dieu. Elle donne aussi un cœur limpide et pur. Un cœur limpide peut voir Dieu, peut parler à Dieu et peut voir l'amour de Dieu dans les autres.
  3 Hits www.exklusiv-noten.de  
Heaven is full of life, light and peace. We will be able to see God forever: this is the fulfilment of our path with him here on earth. We will also meet all the other people who went to heaven before us.
Le paradis est plein de vie, de lumière et de paix. Nous serons capables de voir Dieu pour toujours : c’est l’aboutissement de notre chemin avec lui ici sur terre. Nous rencontrerons aussi tous ceux qui nous ont précédés au paradis.
  www.angelobranduardi.it  
“I asked them: why did you come to ask me such a thing, I am a great sinner (like everybody, on the other hand)? And they answered: "you see, God for great works, always chooses the worse men! This was how they convinced me.”
"Je leur ai dit: pourquoi venez-vous demander une chose semblable à moi, qui suis un grand pécheur (comme tous, par ailleurs)? Et eux: tu vois, Dieu pour les grandes oeuvres, choisit toujours les pires hommes! C’est comme cela qu’ils m’ont convaincu."
  25 Hits ec.jeita.or.jp  
“Dear children! Wake up from the sleep of unbelief and sin, because this is a time of grace which God gives you. Use this time and seek the grace of healing of your heart from God, so that you may see God and man with the heart. Pray in a special way for those who have not come to know God's love, and witness with your life so that they also can come to know God and His immeasurable love. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui encore je suis avec vous et je vous invite tous à vous renouveler en vivant mes messages. Petits enfants, que la prière devienne votre vie, soyez un exemple pour les autres. Petits enfants, je désire que vous deveniez porteurs de la paix et de la joie de Dieu dans le monde d'aujourd'hui qui est sans paix. Pour cela, petits enfants, priez, priez, priez. Je suis avec vous et je vous bénis de ma paix maternelle. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
  www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
1. "How blessed are those who know their need of God; the kingdom of Heaven is theirs. How blessed are the sorrowful; they shall find consolation. How blessed are those of gentle spirit; they shall have the earth for their possession. How blessed are those who hunger and thirst to see the right prevail; they shall be satisfied. How blessed are those who show mercy; mercy shall be shown to them. How blessed are those whose hearts are pure; they shall see God. How blessed are the peacemakers; God shall call them his sons. How blessed are those who have suffered persecution for the cause of right; the kingdom of Heaven is theirs."
Au cours de ses déplacements avec ses disciples, Jésus transmet son enseignement au moyen de paraboles et de récits ; il aide ainsi les gens à établir des liens entre son enseignement et leur vie quotidienne. Par exemple, le récit du bon Samaritain raconte combien il est important d'avoir de la compassion pour tout le monde. Au moment de la Pâque, Jésus est scandalisé par la transformation du Temple en bazar. Renversant les tables des changeurs et des marchands, il leur dit de ne pas faire de la maison de son Père une maison de commerce. Jésus rencontre aussi des collecteurs d'impôts et des hors-la-loi; il se lie d'amitié avec eux et leur parle avec bienveillance de la possibilité de mener une vie de piété et de générosité.
  www.btcc.com  
We need to work much faster while both victims and offenders are still available for reconciliation and to give them back a more peaceful and hopeful future. If you want to see God’s grace at work in 2011, come check out this project!
Nous avons commencé en élaborant un Protocole Victime-Offenseur qu’ils ont étudié avec diligence et qu’ils suivent fidèlement. Ce guide leur sert de compas et les aide à toujours respecter les victimes au milieu de rencontres très émotionnelles et qui déchirent le coeur. Et, quand l’argent y était, les cinq aumôniers qualifiés se sont divisé les lettres et mis au boulot en équipe de deux à travers le pays. Il n’y a rien dans notre vie qui puisse se comparer à ce projet et à son impact sur la vie des gens du Rwanda. Et les victimes et les offenseurs sont transformés au cours du processus et les problèmes communautaires volatils se trouvent souvent guéris. Les aumôniers souffrent d’un grand stress car le travail est physiquement et émotionnellement épuisant. Pour aider ce projet, nous avons aménagé le Petit Sanctuaire de Gisenyi – une petite maison où les victimes descendues de la montagne sont accueillies avant d’aller rencontrer leur offenseur à la prison, et où aussi nos aumôniers peuvent trouver refuge et repos. Chaque cas nécessite 3 ou 4 rencontres. Chaque rencontre coûte environ $60.00CDN. Quatre-vingt-cinq lettres ont été livrées à date mais nous réalisons que le temps presse pour ce projet. Nous nous devons de travailler plus rapidement avec les victimes et les offenseurs pendant qu’ils sont disponibles pour un travail de réconciliation et leur ouvrir un futur plus paisible et rempli d’espoir. Si vous voulez voir la grâce de Dieu au travail en 2011, venez voir ce projet! Songez à nous aider financièrement pour accélérer le processus de livraison des 300 lettres en attente.
  www.contunor.com  
In my journey of life, there has always been a star placed by God in front of me. The star gives me direction. It is not always very bright, but it is enough for me to see. God’s voice is soft, but very strong. The moment a person hears the voice of God and follows the star may be a “Rebecca” moment, one like Philippine Duchesne experienced when she boarded the ship named Rebecca after hearing God’s call. Such moments are full of difficulties, yet grace-filled.
Dans le voyage de ma vie, Dieu a toujours placé une étoile devant moi. L'étoile me donne la direction. Elle n’est pas toujours très lumineuse, mais l’est assez pour que je puisse voir. La voix de Dieu est douce mais très forte. Le moment où une personne entend la voix de Dieu et suit l'étoile peut être un moment « Rebecca », comme celui que Philippine Duchesne a vécu en montant à bord du navire nommé Rebecca après avoir entendu l'appel de Dieu. De tels moments sont pleins de difficultés et, toutefois, remplis de grâce.
  2 Hits www.cantalamessa.org  
In the mirror of the word, fortunately, we do not see only ourselves and our shortcomings; first of all we see God’s face, or better, we see God’s heart. St. Gregory the Great says, “What is sacred Scripture but a kind of epistle of almighty God to his creature? . . . Learn the heart of God in the word of God.”
Le miroir de la Parole, heureusement, ne nous renvoie pas seulement à notre image, à notre difformité; nous y voyons avant tout le visage de Dieu; mieux, le cœur de Dieu. Les Ecritures, dit saint Grégoire le Grand, forment comme « une longue lettre toute divine que le Tout-Puissant écrit à ses créatures; où nous apprenons à connaître les volontés de Dieu dans les paroles de Dieu » . Pour Dieu, vaut aussi le dicton de Jésus « ce que dit la bouche, c’est ce qui déborde du cœur” (Mt 12, 34); Dieu nous a parlé, dans les Ecritures, de ce qui remplit son cœur, c’est-à-dire d’amour. Toutes les Ecritures ont été écrites dans ce but : que l’homme puisse comprendre que Dieu l’aime, et qu’il le comprenne pour s’enflammer d’amour pour lui . L’année jubilaire de la miséricorde est une magnifique occasion pour relire toute la sainte Ecriture sous cet angle, comme l’histoire des miséricordes de Dieu.