taking the number – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
17
Results
14
Domains
www.omaf.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
(a) Calculated residually by
taking the number
of animals coming to farms in Ontario less the number of animals leaving for farms outside of Ontario.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
omaf.gov.on.ca
as primary domain
(a) Un excédent. On le calcule à partir du nombre total d'animaux achetés par les fermes à l'intérieur d'une même province, diminué du nombre total d'animaux vendus aux fermes situées à l'extérieur de cette même province.
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
More tornadoes and ferocious storms have swept through southern states of the USA
taking the number
of dead over the last three days to more than 20. The… 17/04/2011
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euronews.com
as primary domain
Le bilan des victimes s’alourdit dans le sillage des nombreux orages et tornades aux Etats-Unis. Il est monté à 22 morts car après le sud et le centre, l’est… 17/04/2011
www.omafra.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
(a) Calculated residually by
taking the number
of animals coming to farms in Ontario less the number of animals leaving for farms outside of Ontario.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
omafra.gov.on.ca
as primary domain
(a) Un excédent. On le calcule à partir du nombre total d'animaux achetés par les fermes à l'intérieur d'une même province, diminué du nombre total d'animaux vendus aux fermes situées à l'extérieur de cette même province.
2 Hits
www.afe.gouv.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The amount awarded each term to cover your educational expenses is determined by
taking the number
of credits or course hours per week for which you are enrolled and multiplying that number by a variable set according to the level of education.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
afe.gouv.qc.ca
as primary domain
Le montant qui vous est accordé chaque trimestre pour vos frais scolaires est calculé en multipliant le nombre des unités auxquelles vous êtes inscrit ou des heures de cours que vous suivez chaque semaine par un montant fixe variant selon l'ordre d'enseignement.
www.davinci.dk
Show text
Show cached source
Open source URL
Ian Callum, Jaguar's Director of Design, has won the Designer of the Year Award after
taking the number
one position in The Drum's second annual Designerati - a list celebrating the top 100 most influential individuals in UK design.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jaguar-me.com
as primary domain
Ce titre est la deuxième distinction majeure que reçoit Ian Callum en l'espace de six mois, après la médaille Minerva qui lui a été remise par la Chartered Society of Designers pour saluer son travail exceptionnel dans le domaine du design automobile.
www.attorneygeneral.jus.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Taking the number
of defended cases by region, or even by courthouse, and dividing by the number of judges available at a given time sheds some light on the workload of the court measured per judge. It does not, however, take into account the length and complexity of the matters before the court or the number of interlocutory proceedings that have to be accounted for.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
attorneygeneral.jus.gov.on.ca
as primary domain
Selon moi, le processus menant à toute augmentation devrait commencer par une consultation à l'échelle locale. Il faudra analyser plusieurs facteurs, y compris la croissance démographique locale, les tendances en matière d'affaires civiles, l'augmentation du volume de travail lié aux affaires criminelles et familiales, les heures d'activité des tribunaux consacrées aux affaires civiles par rapport aux affaires criminelles et familiales, et toute donnée disponible sur les retards liés à l'audition des affaires civiles.
2 Hits
www.elections.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Participation has dropped from a post-war average of 75% to 70% in 1993, 67% in 1997, 64.1% in 2000, and 60.9% in the June 28, 2004, election.1 Official turnout in Canada is calculated by
taking the number
of voters registered on the National Register of Electors at the close of an electoral event.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
elections.ca
as primary domain
Nos estimations sont tirées d'un échantillon représentatif de 553 sections de vote dans 31 circonscriptions électorales réparties dans tout le Canada et de l'ensemble des votes par anticipation et du sous-ensemble national de bulletins de vote spéciaux. Les résultats, fondés sur la population canadienne en âge de voter, ont une marge d'erreur de ±4,3 %, 19 fois sur 20. La nouvelle approche ne permet pas une comparaison directe de nos constatations avec les chiffres antérieurs, mais elle servira de référence pour suivre les tendances futures.
www.time-use.be
Show text
Show cached source
Open source URL
The parameters for the means of weekdays and weekends are thus estimates
taking the number
of respondents per day into account for respectively Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday for weekdays and Saturday and Sunday for weekends.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
time-use.be
as primary domain
Cette règle vaut pour autant que l’on examine les paramètres des jours d'enregistrement (du lundi au dimanche) pris séparément mais pas pour la moyenne du jour de semaine et du jour de week-end car on ne dispose des données que d’un jour de semaine et d’un jour de week-end bien déterminés par répondant. Les paramètres donnés pour le jour de semaine moyen et le jour de week-end moyen sont donc des estimations qui tiennent compte du nombre de répondants qui ont rempli le journal un certain jour, et ce respectivement du lundi au vendredi pour le jour de semaine moyen et du samedi au dimanche pour le jour de week-end moyen. Une procédure de pondération a permis de réduire au minimum l’écart de relation entre la durée par répondant, le taux de participation et la durée par participant.