talking about themselves – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
14
Results
14
Domains
www.emiliotunon.com
Show text
Show cached source
Open source URL
talking about themselves
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
colegiointernacionalalicante.com
as primary domain
Lundi: visite à pied de la ville
www.turitop.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The topic of mothers
talking about themselves
is nothing new. But how about a mother who carries out all her chores and her every wish in five minutes? It only happens in videoclips. As we view these images filled with love and humour, a voice confronts itself to the naiveté and indifference of out-and-out non-parents.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vitheque.com
as primary domain
Des mamans qui se racontent¸ ça existe en millions d'exemplaires. Mais une maman qui accomplit toutes les tâches et se permet toutes les folies en cinq minutes, ça relève d'avantage du vidéo-clips. Sur des images pleines d'humour et d'amour, une voix se confronte à la naïveté ou à l'indifférence des non-parents purs et durs.
www.coveredca.com
Show text
Show cached source
Open source URL
“The consumer is in complete control today. That means that communication professionals are making the shift from
talking about themselves
to talking about things customers care about. This is a BIG shift to make, and since most brands are not very good at talking about their customers’ pain points, this is going to be a long process.” – Joe Pulizzi – JoePulizzi.com
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
launchmetrics.com
as primary domain
Malgré l’ambition de ce projet, et les sueurs que cela peut donner à beaucoup de professionnels de la communication, ce projet a beaucoup de sens, surtout quand on sait que les communiqués de presse traditionnels (format PDF, beaucoup de texte, envoi massif) ne produisent pas les résultats désirés.
www.edu.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
In return, they feel unappreciated, disrespected, the focus of twisted media attacks, caught in an almost war-like situation not of their making. It's hardly an accident that so many teachers love
talking about themselves
as the front-line troops of the education system, the ones that are in the trenches each and every day.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edu.gov.on.ca
as primary domain
Si la Commission avait à désigner des héros (et des héroïnes!) dans le milieu de l'enseignement, la palme irait sans hésitation aux enseignantes et aux enseignants. D'ailleurs, la société tout entière a une énorme dette de reconnaissance à leur égard. Quiconque les a vus pénétrer dans une classe le matin et affronter une horde d'enfants rêvant de tout sauf de leur pupitre, rébarbatifs à l'idée de se pencher sur une matière qui les ennuie à l'extrême, ne comprend que trop bien la tâche frustrante, ingrate et exaspérante à laquelle s'astreignent, jour après jour, toute leur carrière durant, ces femmes et ces hommes pourtant pas surhumains. Et qu'ont-ils en retour? Privés souvent de toutes marques d'estime et d'appréciation, victimes d'attaques retorses des médias, ils se sentent pris au piège d'une lutte sans merci qui n'est pas la leur. Pas surprenant donc qu'ils soient si nombreux à se percevoir comme les fantassins d'une troupe de choc, tenant ferme jour après jour dans les tranchées du système... Mais est-ce là l'image idéale de l'enseignement?
www.publicsafety.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Elders and staff in the institution carefully choose the participating offenders. Often they are recruited from Alcoholics Anonymous because those men have already taken steps in their recovery and are used to
talking about themselves
and their history.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
publicsafety.gc.ca
as primary domain
Dans le cadre du programme Broken Wing, une équipe composée de deux délinquants autochtones et de deux employés du SCC présente des exposés sur les effets permanents que subit tout individu pris dans l'engrenage du système de justice pénale. Des Aînés et des membres du personnel de l'établissement choisissent avec soin les délinquants participants. Souvent, ceux-ci sont choisis parmi les Alcooliques Anonymes parce que ces hommes ont déjà pris des moyens pour guérir et ont l'habitude de parler d'eux-mêmes et de raconter leur histoire personnelle. Au début, ils suivent un plan de guérison personnelle dont l'un des volets consiste à sortir pour aller parler aux gens.
www.champex.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
“We wanted to make a film about North African immigration in Belgium, following the example of Mémoires d’immigrés made by Yamina Benguigui on Algerians in France. Forty years ago, a letter from the Belgian government invited Moroccans to come and work in Belgium. Who knows this story? No one: not on the Belgian side nor the Moroccan side. But how could we get people to talk? There are quite a few people who have a problem with the image that the media has given them. They are allergic to everything involving cameras, films and anything that is ‘
talking about themselves
’. My father doesn’t want to talk: ‘We’ve been here 35 years’, he said, ‘and they’ve never been interested in us’. There was a bit of embarrassment and at the same time I think my father was surprised that his daughter is interested in his immigration.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kunstenfestivaldesarts.be
as primary domain
" On a voulu faire un film sur l’immigration maghrébine en Belgique, à l’instar de Mémoires d’immigrés réalisé par Yamina Benguigui sur les Algériens de France. Il y a 40 ans, une lettre du gouvernement belge invitait les Marocains à venir travailler en Belgique. Qui connaît cette histoire ? Personne, ni du côté des Belges, ni du côté des Marocains. Mais comment provoquer la parole ? Il y a pas mal de gens qui ont un problème avec l’image que les médias ont donnée d’eux. Ils sont allergiques à tout ce qui est caméra, film et tout ce qui est " parler d’eux ". Mon père n’a pas envie de raconter : " ça fait 35 ans qu’on est ici, dit-il, et jamais ils ne se sont intéressés à nous ". Il y avait un peu de gêne et, en même temps, je pense que mon père était étonné que sa fille s’intéresse à son immigration. "
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
In my view, the safer thing to do would be to invite people from different regions so that they feel comfortable
talking about themselves
and don't have to worry that some other veteran from their area may recognize them.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Il me semble que ce serait plus sécuritaire de faire attention et de demander à des gens qui sont éloignés les uns des autres, de façon à ce qu'ils se sentent à l'aise de parler et qu'ils ne sentent pas que leur cas est reconnu par quelqu'un qu'ils connaissent dans la région, quelqu'un qu'ils croisent chez les anciens combattants. Peut-être que ce serait plus sage de prendre des gens qui ne se connaissent pas, donc de territoires plus éloignés.