tanks by – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   25 Domains
  www.loxea.com  
Introduction of the MAFAC HEAT.X heat exchanger module for heating medium tanks by means of externally available heat.
Lancement du module d’échange thermique MAFAC HEAT.X pour chauffer les bacs de bain par le biais d’une chaleur externe.
  xinzhoucable.com  
The washer incorporates an evacuation tank with self-priming pump connected to the cleaning and rinsing tanks by means of a collector tube. It can work in manual or automatic mode.
La machine est pourvue d'un réservoir de vidange à pompe auto-aspirante connecté aux réservoirs de lavage et de rinçage par un tube collecteur. Elle peut travailler en mode manuel ou automatique.
  hearhear.org  
Finally, in case of a line-break some fluid management systems, such as Graco’s Matrix, provide an added level of security and prevent pumps from continuing to empty the tanks by allowing the pump to operate only when a dispense is requested at the metre.
Enfin, en cas de rupture d'une canalisation, certains systèmes de gestion des fluides, comme le système Matrix de Graco, offrent un niveau de sécurité accrue et empêchent les pompes de continuer à vider les réservoirs en ne leur permettant de fonctionner que lorsqu’une distribution est requise au niveau du doseur.
  www.watercare.com.au  
Toyota Aims to Increase the Mass-Production of Fuel Cell Stacks and Hydrogen Tanks by Tenfold to Get More Zero-Emissions Vehicles on the Road
La Toyota Camry hybride et la Toyota Prius Prime hybride branchable défient la concurrence à l’EcoRun de l’AJAC 2018
  www.entrecodigos.com  
Assure the integrity of your storage tanks by complying with local regulations and the relevant standards and codes
assurer l'intégrité de vos réservoirs de stockage en vous conformant aux réglementations locales ainsi qu'aux normes et codes en vigueur ;
  mahempwear.com  
Remote controlled battle tanks by Carson
1:16 M1 A2 Abrams, 27 MHz, 100% RTR
  bella-manufactory.lu  
Assure the integrity of your storage tanks by complying with local regulations and the relevant standards and codes
assurer l'intégrité de vos réservoirs de stockage en vous conformant aux réglementations locales ainsi qu'aux normes et codes en vigueur ;
  www.pc.gc.ca  
The Vice-President, External Relations and Visitor Experience and the Chief Administrative Officer must develop and communicate guidelines relating to the use of PCA's fuel tanks by other organizations as well as to the pricing for such a service.
Le dirigeant principal des finances et le vice-président, Relations externes et expérience du visiteur doivent s'assurer que la structure des articles dans STAR pour les revenus autres que les droits d'entrée permette un codage approprié des transactions au sein des unités de gestion.
  2 Hits susa.hu  
Having in mind that saving energy and thus money is an urgent need of our times and being driven by our eco-friendly beliefs, we have proceeded to manufacture “Assos Boilers” hot water storage tanks by fine raw material, making a perfect cost effective investment for any home or business, such as hotels and offices.
Solarnet S.A. est un groupe de compagnies leader dans son domaine, engagé au développement de la technologie du chauffage de l’ eau, à travers la fabrication et le développement des réservoirs de stockage et des chauffe-eau de la plus haute qualité, pour une large gamme d’ applications.
  oee.nrcan.gc.ca  
Strainers and filters should be checked regularly to ensure that they do not become clogged. Clogged filters cause losses in pipeline pressure. To prevent water losses, inspect pipes frequently and repair leaks promptly; also, reduce evaporation from tanks by installing covers.
Il faut vérifier régulièrement les crépines et les filtres pour éviter qu'ils ne s'obstruent. Les filtres obstrués entraînent une chute de pression dans les canalisations. Pour empêcher les pertes d'eau, on doit inspecter fréquemment les tuyaux et réparer rapidement les fuites, en plus de réduire l'évaporation des réservoirs en installant des couvercles.
  www.agr.ca  
"Identification of the active methanogens in swine manure storage tanks by DNA Stable Isotope Probing.", 1er Symposium du Centre de recherche et de développement sur le bovin laitier et le porc: Parlons science au CRDBLP!
Barret, M., Neufeld, J.D., Gagnon, N., Kalmokoff, M.L., Topp, E., Verastegui, Y., et Talbot, G. (2011). « Identification of the active methanogens in swine manure storage tanks by DNA Stable Isotope Probing. », 1er Symposium du Centre de recherche et de développement sur le bovin laitier et le porc: Parlons science au CRDBLP! / 1st Symposium of the Dairy and Swine Research and Development Centre: Let’s Talk Science at the DSRDC!, Sherbrooke, QC, Canada, June 7, 2011.
  www.tc.gc.ca  
The anhydrous ammonia field tank safety program administered by the Ammonia Safety Council, the so called “Green Book”, will be phased out over a five year period beginning in 2008. The Green Book program was an alternative to the periodic inspection and pressure testing required for nurse and applicator tanks by the CSA B620 standard under the Transport Canada
anhydre, ou le « Livre vert », sera supprimé graduellement sur une période de cinq ans à compter de 2008. Géré par le Ammonia Safety Council, le programme était une alternative aux inspections et aux vérifications de pression périodiques exigées pour les réservoirs ravitailleurs et applicateurs selon la norme CSA B620 en vertu du
  pousada-pau-de-canela.hotelsantacatarina.com  
The white Chateauneuf-du-Pape, vinified directly after harvest in enamelled tanks by pressing is bottled the following spring. The grape varieties used are always clairette, bourboulenc and roussane varieties in equal proportions and white grenache in smaller quantities.
Le Chante-Perdrix blanc, vinifié en cuve inox par pressurage direct à l'arrivée de la vendange, est mis en bouteille au printemps suivant. Les cépages utilisés sont toujours avec le grenache blanc en plus petite quantité, la clairette, le bourboulenc et la roussanne en proportions égales.
  visitortickets.messefrankfurt.com  
“We wanted to take tanks across the semiarid region within the idea of ensuring access to water for the entire population. But in Brazil, it’s not about 2 or 3 thousand cisterns; we needed 1 million tanks. And today, if you go in the semiarid region, you will see a lot of white or gray things that are tanks,” said the president, adding that she should deliver 750,000 tanks by the end of her term, totaling 1.1 million including the 350,000 built by Lula.
Dilma Rousseff a également pris la défense de l’importance des partenariats entre l’État et les organismes de de la société civile (OSC), citant comme exemple le programme de création de 1 million de réservoirs d’eau dans la région semi-aride du nord-est, une initiative inspirée par l’action des organisations de l’Articulation du Semi-Aride (ASA ) et développée en partenariat avec eux. « Nous voulions installer des réservoirs dans toute la région semi-aride dans l’idée d’assurer l’accès à l’eau pour l’ensemble de la population. Mais au Brésil, ce n’est pas 2 ou 3 mille citernes qui sont nécessaires, mais 1 million. Et aujourd’hui, si vous allez dans la région semi-aride, vous verrez beaucoup de choses blanches ou grises qui sont les réservoirs », a dit la présidente, en ajoutant qu’elle devra livrer 750 000 réservoirs jusqu’ à la fin de son mandat, pour un montant total de 1,1 million, 350 000 ayant été construits par Lula. « Je tiens à féliciter la grande capacité de travail de l’ASA. Et reconnaître le rôle des ONG dans les politiques gouvernementales de manière explicite. Souvent, nous devons répondre à la question « pourquoi le gouvernement doit-il établir des partenariats avec les ONG ? ».
  www.csis-scrs.gc.ca  
A major impetus among leading Western states to control the international arms trade has been the increasing sophistication of weapons transferred to third world states. This poses problems both for future military intervention by supplier states in the regions concerned, and potential threats (in the case of long-range missiles or aircraft) to their own homelands. While arms transfers may be justified as a means of reducing the need for one's own forces to intervene abroad, they may also increase the costs of such intervention when it nevertheless occurs, as Western forces face better-equipped adversaries in Third World contingencies. Whereas in 1960 only one Third World country had supersonic aircraft, six had missile technology, and 32 had tanks, by the mid-1980s these numbers had changed to 55, 71, and 60, respectively.
Un facteur important pousse dernièrement les principaux États occidentaux à contrôler le commerce international des armes : le perfectionnement constant des armes fournies au tiers monde. Cette situation pose des problèmes autant sur le plan des interventions militaires à venir des États fournisseurs dans les régions en cause que de la menace éventuelle (avions à grand rayon d'action et missiles à longue portée) pour leurs propres pays. Même si le commerce des armes se justifie en tant que moyen de réduire les interventions militaires à l'étranger, il peut d'autre part accroître le coût de celles-ci, le cas échéant, puisque les forces occidentales devront affronter des adversaires mieux armés dans les conflits du tiers monde. En 1960, un seul pays en voie de développement possédait un avion supersonique, six, la technologie des missiles, et 32, des chars; vers le milieu des années 80, ces chiffres sont passés à 55, 71 et 60, respectivement.
  www.nato.int  
(Only one helicopter was shot down, and no crew members were killed, but the experience deeply sobered American commanders.) Similarly, the Fedayeen learned to disable M-1 tanks by firing RPGs through the engine exhaust port.
Ceux-ci avaient retenu certains enseignements. Ils s'avérèrent enclins à prendre pour cible de leur artillerie les postes de commandement déployés sur le terrain et tirèrent un missile de croisière de fabrication chinoise, qui tomba non loin du quartier général du Corps des marines au Koweït. Ils neutralisèrent tout un régiment d'hélicoptères Apache engagé dans une attaque en profondeur contre la division Médina, en recourant au feu coordonné d'armes de petit calibre. (Un seul hélicoptère fut abattu, sans tués parmi son équipage, mais l'expérience fit fortement réfléchir les commandants américains.) De même, les fédayins apprirent à immobiliser les chars M-1, en tirant des roquettes au niveau des conduits d'échappement. Heureusement, fort peu de servants furent tués. La propagande tirait parti du moindre hélicoptère abattu ou d'un char immobilisé, mais l'effet militaire ne fut pas important.