targeted solely – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   8 Domains
  parl.gc.ca  
Ms. Sue Delanoy: Ensure that these funds are targeted solely for child care. Let's say the words: Education is important; child care is important, and make it available to all provinces and territories that commit to the policy framework.
Mme Sue Delanoy: S'assurer que ces fonds ne servent qu'à couvrir les dépenses relatives aux services de garde d'enfants. L'éducation et les services de garde d'enfants sont importants et il faut qu'ils soient disponibles dans l'ensemble des provinces et des territoires qui adoptent ce cadre stratégique.
  2 Hits hc-sc.gc.ca  
Second, even if this Court were to accept the appellants' brand loyalty argument, the appellants have not adequately addressed the further problem that even commercials targeted solely at brand loyalty may also serve as inducements for smokers not to quit.
« Deuxièmement, même si notre Cour acceptait l'argument des appelantes quant à la fidélité à une marque, les appelantes n'auraient pas apporté de solution au problème soulevé par le fait que même la publicité orientée seulement vers la fidélité à une marque peut aussi servir à inciter les fumeurs à ne pas cesser de fumer. La préoccupation du gouvernement quant aux effets des produits du tabac sur la santé peut très raisonnablement s'étendre non seulement aux fumeurs potentiels qui envisagent la possibilité de commencer à fumer, mais aussi aux fumeurs actuels qui voudraient cesser de fumer, mais qui ne le peuvent pas. »96
  2 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Second, even if this Court were to accept the appellants' brand loyalty argument, the appellants have not adequately addressed the further problem that even commercials targeted solely at brand loyalty may also serve as inducements for smokers not to quit.
« Deuxièmement, même si notre Cour acceptait l'argument des appelantes quant à la fidélité à une marque, les appelantes n'auraient pas apporté de solution au problème soulevé par le fait que même la publicité orientée seulement vers la fidélité à une marque peut aussi servir à inciter les fumeurs à ne pas cesser de fumer. La préoccupation du gouvernement quant aux effets des produits du tabac sur la santé peut très raisonnablement s'étendre non seulement aux fumeurs potentiels qui envisagent la possibilité de commencer à fumer, mais aussi aux fumeurs actuels qui voudraient cesser de fumer, mais qui ne le peuvent pas. »96
  netroomkan.com  
Unlike the previous edition, the ECoPv2 is now targeted solely at Pest Control Technicians (PCTs), with the aim of providing the most up to date advice for the treatment of bedbug infestations. The ECoPv2 also outlines key aspects bedbug biology and behaviour; an understanding of which is crucial for informing control strategies.
Contrairement à l'édition précédente, la ECoPv2 vise maintenant uniquement à Pest Control techniciens (PCT), avec le but de fournir des conseils plus à jour pour le traitement des infestations par les punaises. Le ECoPv2 décrit également les aspects clés punaise biologie et du comportement ; une compréhension de qui est cruciale pour élaborer des stratégies de contrôle. Documents écrits spécifiquement pour les résidents privés et les fournisseurs d'hébergement seront disponibles en temps utile par le biais de ce site Web.
  www.icrc.org  
However, to the extent that any particular nuclear weapon was incapable of being targeted solely at a military objective, and so could not distinguish between military and civilian targets, it was unlawful [50 ] .
Le juge Higgins, qui a également émis une opinion dissidente, a indiqué le genre d'approche que la Cour aurait dû, selon elle, adopter pour examiner l'applicabilité des principes généraux du droit international humanitaire. En ce qui concerne le principe général de la distinction et l'interdiction qui l'accompagne d'employer des armes qui sont incapables de faire la distinction entre combattants et non-combattants, par exemple, elle a reconnu qu'il était évident que tout emploi d'armes nucléaires contre une cible civile était manifestement illicite. Cependant, l'emploi d'armes nucléaires contre une cible militaire, susceptible d'entraîner des dommages « collatéraux » pour les civils constituait une question plus complexe. Dans ce cas, le droit exigeait un équilibre entre nécessité militaire et humanité. Tout dommage « collatéral » » doit être proportionnel à l'objectif militaire légitime atteint, ce qui implique inévitablement différents degrés. Même en supposant qu'une cible soit légitime et que l'emploi d'armes nucléaires soit le seul moyen de la détruire, l'utilisateur devrait encore justifier une « nécessité » qui se traduirait par d'importants dommages «collatéraux» pour les civils. Le juge Higgins a affirmé que malgré « la nature profondément destructrice de toutes les armes nucléaires, cette expression s'applique à des armes diverses dont les effets ne sont pas tous les mêmes » [49 ] . Toutefois, dans la mesure où une arme nucléaire donnée ne peut être dirigée uniquement contre un objectif militaire, et ne pourrait donc faire la distinction entre cibles militaires et cibles civiles, son emploi serait illicite [50 ] .
  visit.un.org  
The project has established four small grant mechanisms that provide producers with much-needed access to new technologies for improving wood harvesting capacity and productivity; provide start-up funding for small businesses linked to the forestry industry (with a separate fund targeted solely at women), and accelerate the pace of the Government of Honduras' reforestation activities.
La participation du public est un élément important de la gestion durable des forêts publiques du Canada, qui représentent 93 % de l’ensemble du territoire forestier canadien. En Alberta, la participation du public est exigée en vertu du Land Use Framework (cadre d’utilisation des terres). En Ontario, la participation du public signifie, entre autres, la participation aux processus décisionnels par l’entremise de comités locaux, à l’élaboration des plans de gestion des forêts et participer à des activités de consultation auprès des Autochtones. Le public peut donner son avis en tout temps sur les politiques forestières ou les procédures opérationnelles. Des processus similaires sont en place en Saskatchewan. Les comités consultatifs sont importants pour fournir des conseils et des directives sur les politiques et la gestion forestières en Ontario. Parmi les comités consultatifs qui prennent part à l’élaboration de plans de gestion des forêts, mentionnons le comité provincial en matière de politiques forestières, le comité technique provincial en matière de forêt et les comités civiques locaux. Les principaux groupes intéressés représentés au sein des comités civiques locaux sont, entre autres, les entreprises locales, l’industrie touristique, les pêcheurs à la ligne et les chasseurs, les collectivités autochtones, l’industrie forestière, les naturalistes et d’autres utilisateurs des ressources. Enfin, à mesure qu’ils seront prêts, les plans de gestion des forêts seront présentés au public et aux collectivités autochtones afin d’obtenir et d’intégrer leurs commentaires au processus de planification de la gestion des forêts. Des processus similaires sont établis en Saskatchewan. 1E : Renforcement de la coopération internationale
  www.peaceau.org  
(In line with this the willingness to fill already identified capability gaps and limitations was expressed); (b) Funds made available for peace support in Africa, e.g. the 140 million Euros currently available under the EU Africa Peace Facility (APF), are not targeted solely at AMISOM;
33. Autres observations et recommandations. Les observations et recommandations suivantes ont été également faites: (a) l'engagement des partenariats avec l'AMISOM ne doit pas seulement être perçu du point de vue financier. Par exemple, l'UA doit également prendre en compte d'autres formes de soutien à la Somalie, comme l'EUTM, OP ATALANTA, le soutien aux communautés côtières et autres formes de soutien au développement du pays. Par ailleurs, en plus de l’appui multi-latérale à la Mission, un soutien important doit être mis à disposition sur une base bilatérale aux pays contributeurs de police et de troupes, au QG de la mission et à la DOSP de l’UA, en particulier, afin de faciliter la transition des opérations offensives à des opérations de stabilisation. (Conformément à cela la volonté de combler les lacunes et les limites en matières de capacités déjà identifiées a été exprimée), (b) les fonds mis à disposition pour le soutien de la paix en Afrique, par exemple, les 140 millions d'euros actuellement disponibles dans le cadre de la Facilité pour la paix en Afrique de l'UE ne sont pas pris pour cible uniquement à l'AMISOM; (c) la division du travail entre les partenaires est nécessaire au sein de la Mission (Une recommandation a été faite de nommer des pays chefs de file pour l'engagement sectoriel en Somalie. En outre, la nécessité de définir les responsabilités du Gouvernement fédéral de la Somalie, des Nations unies et de l'UA dans la mise en œuvre de la réforme de la sécurité du Gouvernement fédéral de la Somalie a été mentionnée), (d) L'UA doit conduire la Mission et coordonner l’appui des partenaires; (e) l'UA doit adopter une approche à deux voies, qui traite les questions immédiates et à long terme; (f) Etant donné que la Composante militaire de l’AMISOM continue de récupérer plus de terrain, la composante civile de l'AMISOM doit se développer en parallèle, renforcer sa présence dans les zones libérées en particulier dans les secteurs des affaires politiques, civiles et humanitaires (g) Il est nécessaire d'améliorer le processus de partage de l'information. (Le besoin d'information sur les déficits en capacités de l'AMISOM et les résultats de sa revue étaient d'un intérêt particulier); (h) Il est nécessaire d'améliorer l’appui logistique et de formation à l'AMISOM; (i) un financement durable du renforcement des capacités des forces nationales somaliennes est nécessaire.