teach dance – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   11 Domains
  2 Hits www30.hrsdc.gc.ca  
Dance teachers teach dance technique and artistic interpretation.
Les professeurs de danse enseignent les techniques de la danse et l'interprétation artistique.
  www5.rhdcc.gc.ca  
Teach dance technique and artistic interpretation to amateur and professional individuals and groups
enseigner les techniques de la danse et l'interprétation artistique aux amateurs et aux professionnels de la danse, individuellement ou en groupe;
  www5.hrsdc.gc.ca  
Teach dance technique and artistic interpretation to amateur and professional individuals and groups
enseigner les techniques de la danse et l'interprétation artistique aux amateurs et aux professionnels de la danse, individuellement ou en groupe;
  digibib.mozarteum.at  
The Teacher Training Program in Classical Dance aims to develop the skills, abilities, knowledge and attitudes needed to teach dance. By including a significant number of hours of practice, it :
Le programme d’études Formateur, formatrice en danse vise à l’acquisition des compétences, habiletés, connaissances et attitudes nécessaires à l’enseignement de la danse. Par l’intégration d’un nombre d’heures considérable de pratique, il :
  www.ontheroad.coop  
Socially engaged as an artist, Mélanie Demers travelled to teach dance in Kenya, Niger, Brazil and especially Haiti, where she is involved in the development arts and culture. The harsh reality of the developing countries and the daily struggle of their impoverished populations strengthened her beliefs that the role of art is to address political issues and to stimulate a debate of ideas.
Artiste socialement engagée, Mélanie Demers voyage pour enseigner la danse au Kenya, au Niger, au Brésil et particulièrement en Haïti, où elle s’implique dans le développement artistique et culturel. La dure réalité des pays en voie de développement et du quotidien des populations défavorisées la conforte dans l’idée que l’art n’a de sens que par sa portée politique et sa capacité à susciter la réflexion. C’est dans cette perspective qu’elle crée
  www.airexplorer.net  
Because she was eager to learn about the body’s emotional and functional expressivity, she received certification from the Laban/Bartenieff Institute of Movement Studies in New York as a Laban movement analyst and Bartenieff method somatic practitioner. She went on to teach dance performance at UQÀM, hosting many conferences in Montreal, Mexico and Ireland.
Avide de connaissances sur l’expressivité émotive et fonctionnelle du corps, elle obtient une certification du Laban/Bartenieff Institute of Movement Studies de New York comme analyste du mouvement Laban et praticienne de la méthode somatique Bartenieff. Elle enseigne par la suite l’interprétation à l’UQAM et donne plusieurs conférences à Montréal, au Mexique et en Irlande.
  2 Hits www.belgium.be  
Starting at 8 p.m., in 12 towns and cities across Belgium, professional dancers will teach dance steps to members of the public gathered together in various public spaces. After these rehearsals, everyone will dance simultaneously in the 12 selected venues, namely Antwerp, Bruges, Brussels, Charleroi, Eupen, Ghent, Hasselt, Liège, Louvain, Louvain-la-Neuve, Namur and Tournai.
Dès 20 heures, dans douze villes belges, des danseurs professionnels enseigneront une danse au public, rassemblé dans différents lieux publics. Après les répétitions, tout le monde dansera simultanément dans les douze villes. Les villes participantes sont Anvers, Bruges, Bruxelles, Charleroi, Eupen, Gand, Hasselt, Liège, Louvain, Louvain-la-Neuve, Namur et Tournai. Le public dansera sur la chanson "Ici Bruxelles-Brussel hier" de Jaune Toujours et sur une chorégraphie de Maria Clara Villa-Lobos. "Ici Bruxelles-Brussel hier" est une danse qui rend hommage à Bruxelles et à l'Europe, dont Bruxelles est la capitale.
  certificates.green4networks.com  
With its initial and long-term programs for dancers, choreographers and instructors who teach dance in schools or community centres, the Department offers five different diplomas (B.A., certificate, post-graduate diploma in specialized studies, Master’s or Ph.D.).
Plus qu’un lieu d’apprentissage, le Département de danse de l’UQAM est un espace de développement et de renouvellement des pratiques artistiques. Avec ses programmes de formation initiale et continue pour les danseurs, les chorégraphes et les enseignants en milieu scolaire ou de loisir, il ouvre la voie vers cinq types de diplômes (baccalauréat, certificat, diplôme d’études supérieures spécialisées, maîtrise et doctorat) et offre aux professionnels établis un espace de ressourcement avec encadrement personnalisé. Les futurs bacheliers y affûtent leurs qualités artistiques et repoussent leurs limites à l’occasion des spectacles chorégraphiques. Que les étudiants créent et produisent leur propre spectacle, qu’ils collaborent avec des chorégraphes d’ici et d’ailleurs pour une création originale ou qu’ils revisitent une œuvre de répertoire, ce temps fort de leur formation laisse en eux un souvenir inoubliable tout en ouvrant au grand public une fenêtre sur la relève en danse.