term stress – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      44 Results   25 Domains
  www.bequiet.com  
Final "burn-in tests” for newly produced power supplies (long-term stress test over several months at 100% load)
Tests « burn in » pour les nouvelles séries d’alimentations (tests effectués sur plusieurs mois, à 100% de charge).
  biblioottawalibrary.ca  
Term: Stress
Terme: Stress
  andreoulaser.com  
Thermostable UV resins (150 °C long term stress) was brought onto the market
Commercialisation de résines UV thermostables jusque 150°C
  www.cancer.ca  
released during times of short-term stress (such as a sudden shock or fear)
Elle est libérée lors de courtes périodes de stress (peur ou choc soudain par exemple).
  2 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
We are comparing the effects of short (heat shock or handling) and long-term stress (daily handling) on species of interest to the aquaculture industry such as Atlantic salmon, cod and haddock. We have found that there are differences in the stress response between species.
Nous avons comparé les effets de stress à court terme (choc thermique ou manutention) et de stress à long terme (manutention quotidienne) sur des espèces d'intérêt pour l'industrie de l'aquaculture, tels le saumon atlantique, la morue et l'aiglefin, et nous avons établi qu'elles ont une réaction de stress différente. Ainsi, un stress à long terme stoppe la croissance chez l'aiglefin mais non chez le saumon atlantique. Une comparaison des teneurs en hormone du stress (cortisol) a révélé que le saumon atlantique s'adapte à la manutention quotidienne, ce qui n'est pas le cas de l'aiglefin. La teneur en glucose dans le plasma sanguin chez la morue et l'aiglefin soumis à différents agents stressants n'a pas augmenté, au contraire du saumon atlantique. De même, la teneur en protéine de stress 70 (HSP-70) chez la morue et l'aiglefin soumis à un choc thermique n'a pas augmenté.
  2 Hits dfo-mpo.gc.ca  
We are comparing the effects of short (heat shock or handling) and long-term stress (daily handling) on species of interest to the aquaculture industry such as Atlantic salmon, cod and haddock. We have found that there are differences in the stress response between species.
Nous avons comparé les effets de stress à court terme (choc thermique ou manutention) et de stress à long terme (manutention quotidienne) sur des espèces d'intérêt pour l'industrie de l'aquaculture, tels le saumon atlantique, la morue et l'aiglefin, et nous avons établi qu'elles ont une réaction de stress différente. Ainsi, un stress à long terme stoppe la croissance chez l'aiglefin mais non chez le saumon atlantique. Une comparaison des teneurs en hormone du stress (cortisol) a révélé que le saumon atlantique s'adapte à la manutention quotidienne, ce qui n'est pas le cas de l'aiglefin. La teneur en glucose dans le plasma sanguin chez la morue et l'aiglefin soumis à différents agents stressants n'a pas augmenté, au contraire du saumon atlantique. De même, la teneur en protéine de stress 70 (HSP-70) chez la morue et l'aiglefin soumis à un choc thermique n'a pas augmenté.
  2 Hits www.komachine.com  
The patented NEMO® K Joint was designed for extremely high long-term stress in industrial applications. It is particularly well-suited for applications requiring many start-ups of the pump over a short period of time.
L’articulation brevetée à denture sphérique K a été développée pour des applications avec des contraintes élevées en fonctionnement continu dans le domaine Industriel. Elle convient particulièrement dans le cas de démarrages de la pompe répétés et fréquents sur un court laps de temps. La cinématique de l'articulation NEMO® K est conçue précisément de façon à ce que les organes de transmission de couple et d'absorption de charges axiables soient répartis sur les différents composants mécaniques. La lubrification est assurée à l’huile avec une étanchéité hermétique à double étanchéité. Un remplissage d’huile ou autre fluide entre les deux manchettes autorise une pression environnante de 12 bar.
  www.lucas-robotic-system.com  
One of the most common and serious consequences of chronic stress, nervousness and agitation is burnout, which is the result of long-term stress. The permanent nervousness and agitation affect the whole body.
Le syndrome d’épuisement professionnel (burnout) est l’une des conséquences les plus connues et les plus sévères du stress chronique, de la nervosité et de l’agitation. C’est une réaction au stress sur une longue période. L’organisme est soumis de façon prolongée à la nervosité et à l’agitation. Il ne peut plus gérer le stress car il a perdu sa capacité de régénération. Les personnes touchées se trouvent dans un état de véritable épuisement physique et émotionnel. Le syndrome d’épuisement professionnel est difficile à reconnaître, même pour le médecin, car il s’agit souvent d’un processus insidieux.
  www.ibusiness.uni-passau.de  
Therefore, as previously mentioned, the fact of whether stress has a positive or negative impact on the organism is dependent on whether we assess the stress factors as positive or negative, whether we feel capable of tackling the situation, and whether we have entered into this stress situation voluntarily. A reasonable amount of stress certainly helps to improve performance (in exams, for example), but long-term stress impairs our concentration, our attention, our ability to learn, and our memory.
Ce n'est pas Walter B. Cannon qui est considéré comme le « père de la recherche relative au stress », mais le médecin austro-canadien Hans Selye (*1907,†1982), qui a été le premier à définir le terme « stress » en 1936. Durant les décennies suivantes, il a publié plus de 1700 travaux et 39 livres au sujet du stress. Par conséquent, de nombreuses théories de la recherche moderne relative au stress se sont basées sur ses travaux. Sa théorie du stress définit aussi bien les bases biologiques du stress que les mécanismes qui en découlent pour le corps humain. Dans le cadre de son travail de recherche, Hans Selye a définit trois étapes de stress : la phase de choc, la phase de résistance et la phase d'épuisement. Il est arrivé à la conclusion que le stress agissait depuis le sang en passant par le cerveau jusqu'aux muscles, au métabolisme et aux hormones. Selye a différencié le stress négatif (« distress ») du stress positif (« eustress »), c'est à dire des facteurs qui sont encore valables aujourd'hui. « Dis » est un préfixe grec qui veut dire « mauvais ». Par conséquent, le « disstress » est un stress avec des conséquences physiques, psychologiques et mentales négatives pour la personne concernée, résultant d'une obligation de performance et de temps venant de l'extérieur, mais également interne. « Eu » est également un préfixe grec signifiant « bon », « véritable » ou « léger ». Ainsi, le stress peut être ressenti comme quelque chose de positif lorsque l'on prend plaisir à exercer une activité. Cependant, il est perçu comme négatif lorsqu'il est relié à une sollicitation non-souhaitée. La prochaine conclusion en découle : le fait que le stress soit bon ou mauvais pour la santé dépend en général de notre propre évaluation des facteurs de stress. Ainsi, la préparation d'un mariage peut tout à fait être perçue comme un stress positif, alors que cette même préparation s'accompagne également d'excitation et de sollicitations. Il en va de même pour les sportifs extrêmes qui pratiquent leur sport avec passion et enthousiasme. À l'inverse, les sollicitations qui sont perçues comme désagréables ou qui résultent d'une obligation ressentie comme telle constituent du stress négatif, avec une influence physique et mentale néfaste. Le fait que le stress soit positif ou négatif pour l'organisme dépend donc de notre évaluation positive ou négative des facteurs de stress, de notre aptitude à faire face à la situation et à nous sentir sûrs de nous ou de notre propre volonté
  itsw.edu.pl  
Therefore, as previously mentioned, the fact of whether stress has a positive or negative impact on the organism is dependent on whether we assess the stress factors as positive or negative, whether we feel capable of tackling the situation, and whether we have entered into this stress situation voluntarily. A reasonable amount of stress certainly helps to improve performance (in exams, for example), but long-term stress impairs our concentration, our attention, our ability to learn, and our memory.
Ce n'est pas Walter B. Cannon qui est considéré comme le « père de la recherche relative au stress », mais le médecin austro-canadien Hans Selye (*1907,†1982), qui a été le premier à définir le terme « stress » en 1936. Durant les décennies suivantes, il a publié plus de 1700 travaux et 39 livres au sujet du stress. Par conséquent, de nombreuses théories de la recherche moderne relative au stress se sont basées sur ses travaux. Sa théorie du stress définit aussi bien les bases biologiques du stress que les mécanismes qui en découlent pour le corps humain. Dans le cadre de son travail de recherche, Hans Selye a définit trois étapes de stress : la phase de choc, la phase de résistance et la phase d'épuisement. Il est arrivé à la conclusion que le stress agissait depuis le sang en passant par le cerveau jusqu'aux muscles, au métabolisme et aux hormones. Selye a différencié le stress négatif (« distress ») du stress positif (« eustress »), c'est à dire des facteurs qui sont encore valables aujourd'hui. « Dis » est un préfixe grec qui veut dire « mauvais ». Par conséquent, le « disstress » est un stress avec des conséquences physiques, psychologiques et mentales négatives pour la personne concernée, résultant d'une obligation de performance et de temps venant de l'extérieur, mais également interne. « Eu » est également un préfixe grec signifiant « bon », « véritable » ou « léger ». Ainsi, le stress peut être ressenti comme quelque chose de positif lorsque l'on prend plaisir à exercer une activité. Cependant, il est perçu comme négatif lorsqu'il est relié à une sollicitation non-souhaitée. La prochaine conclusion en découle : le fait que le stress soit bon ou mauvais pour la santé dépend en général de notre propre évaluation des facteurs de stress. Ainsi, la préparation d'un mariage peut tout à fait être perçue comme un stress positif, alors que cette même préparation s'accompagne également d'excitation et de sollicitations. Il en va de même pour les sportifs extrêmes qui pratiquent leur sport avec passion et enthousiasme. À l'inverse, les sollicitations qui sont perçues comme désagréables ou qui résultent d'une obligation ressentie comme telle constituent du stress négatif, avec une influence physique et mentale néfaste. Le fait que le stress soit positif ou négatif pour l'organisme dépend donc de notre évaluation positive ou négative des facteurs de stress, de notre aptitude à faire face à la situation et à nous sentir sûrs de nous ou de notre propre volonté