terrestrial area – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 52
terrestrial area => zones terrestres

Keybot      24 Results   18 Domains
  2 Hits www.pc.gc.ca  
Over 1400 streams and 500 lakes or ponds are found in Gwaii Haanas, connecting our ecosystems from the mountaintops to the sea. These comprise 1.3 % of the Gwaii Haanas terrestrial area.
À Gwaii Haanas, plus de 1 400 cours d’eau et plus de 500 lacs et étangs relient les écosystèmes du sommet des montagnes jusqu’à la mer. Ces lacs et cours d’eau constituent 1,3 % de la superficie terrestre de Gwaii Haanas.
  www.rncan.gc.ca  
Assessment of mineral and energy resource potential in the Laughland Lake terrestrial area and Wager Bay marine area, NWT; C.W. Jefferson, F.W. Chandler, L.J. Hulbert, J.E.M. Smith, K. Fitzhenry and K. Powis, 58 pp.
Assessment of mineral and energy resource potential in the Laughland Lake terrestrial area and Wager Bay marine area, NWT; C.W. Jefferson, F.W. Chandler, L.J. Hulbert, J.E.M. Smith, K. Fitzhenry et K. Powis, 58 p., 1993.
  www.nrcan.gc.ca  
Assessment of mineral and energy resource potential in the Laughland Lake terrestrial area and Wager Bay marine area, NWT; C.W. Jefferson, F.W. Chandler, L.J. Hulbert, J.E.M. Smith, K. Fitzhenry and K. Powis, 58 pp.
Assessment of mineral and energy resource potential in the Laughland Lake terrestrial area and Wager Bay marine area, NWT; C.W. Jefferson, F.W. Chandler, L.J. Hulbert, J.E.M. Smith, K. Fitzhenry et K. Powis, 58 p., 1993.
  2 Hits www.chemtraxlimited.com  
Those who would like to visit the Gwaii Haanas Terrestrial Area must obtain a permit at the Gwaii Haanas office in Skidegate or by calling 877-559-8818. Visitors are also required to receive an orientation prior to going ashore.
Les personnes désirant visiter la composante terrestre de Gwaii Haanas doivent obtenir un permis au bureau de Gwaii Haanas à Skidegate ou en appelant le 877-559-8818. Les visiteurs doivent également assister à une séance d’orientation avant de descendre à terre. Ces exigences ne s’appliquent pas aux personnes d’origine Haïda.
  2 Hits www.notmar.gc.ca  
Those who would like to visit the Gwaii Haanas Terrestrial Area must obtain a permit at the Gwaii Haanas office in Skidegate or by calling 877-559-8818. Visitors are also required to receive an orientation prior to going ashore.
Les personnes désirant visiter la composante terrestre de Gwaii Haanas doivent obtenir un permis au bureau de Gwaii Haanas à Skidegate ou en appelant le 877-559-8818. Les visiteurs doivent également assister à une séance d'orientation avant de descendre à terre. Ces exigences ne s'appliquent pas aux personnes d'origine Haïda.
  www.bcnpremium.com  
The surface area of terrestrial habitats and wetlands that will be impacted by various mine developments and hence lost during the construction phase of the project will total 147.89 and 7.38 ha respectively. The vast majority, i.e. more than 80%, of the total impacted terrestrial area, is occupied by recent burns.
Les modifications apportées au projet dans le cadre de l’étude de faisabilité ont permis de réduire significativement l’empreinte physique du projet Whabouchi. Les superficies des milieux terrestres et de milieux humides qui seront impactées par les divers aménagements de la mine et conséquemment perdus lors de la phase de construction du projet sont respectivement de 147,89 et 7,38 ha. La vaste majorité du milieu terrestre impacté, soit plus de 80 %, est occupée par le brûlis récent.
  www.kolkatahotels.org  
The surface area of terrestrial habitats and wetlands that will be impacted by various mine developments and hence lost during the construction phase of the project will total 147.89 and 7.38 ha respectively. The vast majority, i.e. more than 80%, of the total impacted terrestrial area, is occupied by recent burns.
Les modifications apportées au projet dans le cadre de l’étude de faisabilité ont permis de réduire significativement l’empreinte physique du projet Whabouchi. Les superficies des milieux terrestres et de milieux humides qui seront impactées par les divers aménagements de la mine et conséquemment perdus lors de la phase de construction du projet sont respectivement de 147,89 et 7,38 ha. La vaste majorité du milieu terrestre impacté, soit plus de 80 %, est occupée par le brûlis récent.
  www5.agr.gc.ca  
Grasslands and agroecosystems occupy one-third of the terrestrial area, but their contribution to the global carbon cycle remains uncertain. We used a set of 316 site-years of CO2 exchange measurements to quantify gross primary productivity, respiration, and light-response parameters of grasslands, shrublands/savanna, wetlands, and cropland ecosystems worldwide.
Les prairies et les agroécosystèmes couvrent le tiers de la superficie terrestre, mais leur contribution au cycle du carbone planétaire demeure incertaine. Nous avons utilisé un ensemble de 316 combinaisons années-sites portant sur des mesures d’échange de CO2 afin de quantifier la production primaire brute, la respiration et les paramètres de réponse à la lumière dans des prairies, des aires de couvert arbustif et des savanes, des milieux humides et des terres cultivées du monde entier. Nous avons analysé des données provenant de 72 sites de tours de flux faisant partie des ensembles de données RANGEFLUX et WORLDGRASSAGRIFLUX. La différenciation des flux entre les composantes de photosynthèse brute et de respiration écosystémique a été effectuée à l’aide de la méthode de la réponse à la lumière (Gilmanov, T.G., D.A. Johnson et N.Z. Saliendra. 2003. Growing season CO2 fluxes in a sagebrushsteppe ecosystem in Idaho: Bowen ratio/energy balance measurements and modeling. Basic and Applied Ecology 4:167-183). Ces données ont été combinées aux fins de l’analyse à celles de 46 sites de l’ensemble de données FLUXNET La Thuile; la différenciation a été effectuée à l’aide de la méthode de la réponse à la température (Reichstein, M., E. Falge, D. Baldocchi, D. Papale, R. Valentini, M. Aubinet, P. Berbigier, C. Bernhofer, N. Buchmann, M. Falk, T. Gilmanov, A. Granier, T. Grünwald, K. Havra´nkova´, D. Janous, A. Knohl, T. Laurela, A. Lohila, D. Loustau, G. Matteucci, T. Meyers, F. Miglietta, J.M. Ourcival, D. Perrin, J. Pumpanen, S. Rambal, E. Rotenberg, M. Sanz, J. Tenhunen, G. Seufert, F. Vaccari, T. Vesala et D. Yakir. 2005. On the separation of net ecosystem exchange into assimilation and ecosystem respiration: review and improved algorithm. Global Change Biology 11:1424–1439). Les valeurs maximales de rendement quantique (a = 75 mmol × mol-1), de capacité photosynthétique (Amax = 3,4 mg CO2 × m2-2 × s2-1), de photosynthèse brute (Pg,max = 116 g CO2 × m2-2 × j-1) et d’efficacité d’utilisation de la lumière (Eécol = 59 mmol × mol-1) calculées pour les prairies aménagées et les terres cultivées à haut rendement ont dépassé celles de la plupart des écosystèmes forestiers, ce qui donne une indication du potentiel d’absorption de CO2 atmosphérique des écosystèmes non forestiers. Les valeurs maximales de production primaire brute (8 600 g CO2 × m-2 × a-1), de respiration écosystémique totale (7 900 g CO2 × m-2 × a-1) et d’échange net de CO2 (2 400 g CO2 × m-2 × a-1) on
  www.agr.ca  
Grasslands and agroecosystems occupy one-third of the terrestrial area, but their contribution to the global carbon cycle remains uncertain. We used a set of 316 site-years of CO2 exchange measurements to quantify gross primary productivity, respiration, and light-response parameters of grasslands, shrublands/savanna, wetlands, and cropland ecosystems worldwide.
Les prairies et les agroécosystèmes couvrent le tiers de la superficie terrestre, mais leur contribution au cycle du carbone planétaire demeure incertaine. Nous avons utilisé un ensemble de 316 combinaisons années-sites portant sur des mesures d’échange de CO2 afin de quantifier la production primaire brute, la respiration et les paramètres de réponse à la lumière dans des prairies, des aires de couvert arbustif et des savanes, des milieux humides et des terres cultivées du monde entier. Nous avons analysé des données provenant de 72 sites de tours de flux faisant partie des ensembles de données RANGEFLUX et WORLDGRASSAGRIFLUX. La différenciation des flux entre les composantes de photosynthèse brute et de respiration écosystémique a été effectuée à l’aide de la méthode de la réponse à la lumière (Gilmanov, T.G., D.A. Johnson et N.Z. Saliendra. 2003. Growing season CO2 fluxes in a sagebrushsteppe ecosystem in Idaho: Bowen ratio/energy balance measurements and modeling. Basic and Applied Ecology 4:167-183). Ces données ont été combinées aux fins de l’analyse à celles de 46 sites de l’ensemble de données FLUXNET La Thuile; la différenciation a été effectuée à l’aide de la méthode de la réponse à la température (Reichstein, M., E. Falge, D. Baldocchi, D. Papale, R. Valentini, M. Aubinet, P. Berbigier, C. Bernhofer, N. Buchmann, M. Falk, T. Gilmanov, A. Granier, T. Grünwald, K. Havra´nkova´, D. Janous, A. Knohl, T. Laurela, A. Lohila, D. Loustau, G. Matteucci, T. Meyers, F. Miglietta, J.M. Ourcival, D. Perrin, J. Pumpanen, S. Rambal, E. Rotenberg, M. Sanz, J. Tenhunen, G. Seufert, F. Vaccari, T. Vesala et D. Yakir. 2005. On the separation of net ecosystem exchange into assimilation and ecosystem respiration: review and improved algorithm. Global Change Biology 11:1424–1439). Les valeurs maximales de rendement quantique (a = 75 mmol × mol-1), de capacité photosynthétique (Amax = 3,4 mg CO2 × m2-2 × s2-1), de photosynthèse brute (Pg,max = 116 g CO2 × m2-2 × j-1) et d’efficacité d’utilisation de la lumière (Eécol = 59 mmol × mol-1) calculées pour les prairies aménagées et les terres cultivées à haut rendement ont dépassé celles de la plupart des écosystèmes forestiers, ce qui donne une indication du potentiel d’absorption de CO2 atmosphérique des écosystèmes non forestiers. Les valeurs maximales de production primaire brute (8 600 g CO2 × m-2 × a-1), de respiration écosystémique totale (7 900 g CO2 × m-2 × a-1) et d’échange net de CO2 (2 400 g CO2 × m-2 × a-1) on
  www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Grasslands and agroecosystems occupy one-third of the terrestrial area, but their contribution to the global carbon cycle remains uncertain. We used a set of 316 site-years of CO2 exchange measurements to quantify gross primary productivity, respiration, and light-response parameters of grasslands, shrublands/savanna, wetlands, and cropland ecosystems worldwide.
Les prairies et les agroécosystèmes couvrent le tiers de la superficie terrestre, mais leur contribution au cycle du carbone planétaire demeure incertaine. Nous avons utilisé un ensemble de 316 combinaisons années-sites portant sur des mesures d’échange de CO2 afin de quantifier la production primaire brute, la respiration et les paramètres de réponse à la lumière dans des prairies, des aires de couvert arbustif et des savanes, des milieux humides et des terres cultivées du monde entier. Nous avons analysé des données provenant de 72 sites de tours de flux faisant partie des ensembles de données RANGEFLUX et WORLDGRASSAGRIFLUX. La différenciation des flux entre les composantes de photosynthèse brute et de respiration écosystémique a été effectuée à l’aide de la méthode de la réponse à la lumière (Gilmanov, T.G., D.A. Johnson et N.Z. Saliendra. 2003. Growing season CO2 fluxes in a sagebrushsteppe ecosystem in Idaho: Bowen ratio/energy balance measurements and modeling. Basic and Applied Ecology 4:167-183). Ces données ont été combinées aux fins de l’analyse à celles de 46 sites de l’ensemble de données FLUXNET La Thuile; la différenciation a été effectuée à l’aide de la méthode de la réponse à la température (Reichstein, M., E. Falge, D. Baldocchi, D. Papale, R. Valentini, M. Aubinet, P. Berbigier, C. Bernhofer, N. Buchmann, M. Falk, T. Gilmanov, A. Granier, T. Grünwald, K. Havra´nkova´, D. Janous, A. Knohl, T. Laurela, A. Lohila, D. Loustau, G. Matteucci, T. Meyers, F. Miglietta, J.M. Ourcival, D. Perrin, J. Pumpanen, S. Rambal, E. Rotenberg, M. Sanz, J. Tenhunen, G. Seufert, F. Vaccari, T. Vesala et D. Yakir. 2005. On the separation of net ecosystem exchange into assimilation and ecosystem respiration: review and improved algorithm. Global Change Biology 11:1424–1439). Les valeurs maximales de rendement quantique (a = 75 mmol × mol-1), de capacité photosynthétique (Amax = 3,4 mg CO2 × m2-2 × s2-1), de photosynthèse brute (Pg,max = 116 g CO2 × m2-2 × j-1) et d’efficacité d’utilisation de la lumière (Eécol = 59 mmol × mol-1) calculées pour les prairies aménagées et les terres cultivées à haut rendement ont dépassé celles de la plupart des écosystèmes forestiers, ce qui donne une indication du potentiel d’absorption de CO2 atmosphérique des écosystèmes non forestiers. Les valeurs maximales de production primaire brute (8 600 g CO2 × m-2 × a-1), de respiration écosystémique totale (7 900 g CO2 × m-2 × a-1) et d’échange net de CO2 (2 400 g CO2 × m-2 × a-1) on