than i do – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      200 Results   56 Domains
  www.pc.gc.ca  
How Could A National Marine Conservation Area Help Me Enjoy The Area More Than I Do Now?
Comment une aire marine nationale de conservation me permettra-t-elle de profiter encore d'avantage de la région?
  2 Hits www.hockeycanada.ca  
• Clarence Campbell, president of the NHL, said at the time of his retirement: “Any parent could use Jean Béliveau as a pattern or role model. He provides hockey with a magnificent image. I couldn’t speak more highly of anyone who has ever been associated with our game than I do of Jean.”
• Clarence Campbell, président de la LNH au moment de sa retraite a déclaré : « Tousles parents peuvent se servir de Jean Béliveau comme modèle. Il confère uneexcellente image au hockey. Je ne pourrais avoir de mots élogieux pour qui que cesoit associé à notre jeu que j’en ai pour Jean. »
  www.aaia.ca  
Many people are surprised when I tell them about my allergies but the truth is there are others who have many more allergies to deal with than I do. I may be allergic to peanuts, tree nuts, soy, beans, peas and lentils.
Plusieurs s'étonnent quand je leur explique mes allergies mais, en réalité, d'autres en ont beaucoup plus que moi. Je suis peut-être allergique aux arachides, aux noix, au soya, aux fèves, pois et lentilles mais ma liste est courte quand même. Je me suis rendue compte que certains enfants ont une situation plus compliquée que la mienne. Je crois que, s'il existe un moyen d'abattre les murs qui s'érigent contre eux, alors il faut s'en servir. On ne devrait jamais empêcher une personne de faire ce qu'elle veut, peu importe l'obstacle.
  cdp-hrc.uottawa.ca  
The main gift I received was that my sons were in attendance and they were pleased with my presentation. They have been raised by me to have access to more language and culture than I did, so they have greater knowledge than I do in those areas (re-indigenizing our family across the generations).
(En français sous peu.) I was thrilled to be a part of the Art & Indigeneity course in 2016. It was an honor to have my artwork represented alongside indigenous artists from all across the globe. I overheard an elevator conversation that was partly spurred by my presentation – that was great! It made me wish that I were going to be present all week to engage in further discussion. My main contribution was to be a grassroots voice on a panel for Opening Day, to be able to speak firsthand about my community, as well as about indigenous art. The main gift I received was that my sons were in attendance and they were pleased with my presentation. They have been raised by me to have access to more language and culture than I did, so they have greater knowledge than I do in those areas (re-indigenizing our family across the generations). One of my sons said that it was the first time that he realized that I have a great deal of knowledge myself, and he was proud of his mother. Great gift – Nia:wen HRREC!
  ltky.fi  
The German then said, "I've helped you, now you need to help me." He laid out blue prints of the plane the American's were flying, Weldon replied "It looks like you already know more than I do." Weldon was in Frankfurt for two or three days, then was sent to Stalag IV, somewhere near Belgrade and the Baltic Sea.
Weldon a été emmené à Frankfort pour interrogatoire. Un ami de Royse City avait été abattu deux semaines plus tôt et Weldon a demandé à l’interrogateur allemand si le Marshall Ray Pullen avait survécu. L’interrogateur a quitté la pièce et un grosse allemande blonde est revenu quelques minutes plus tard avec un dossier. Weldon a été informé que Pullen avait survécu et que tous son équipage était sain et sauf. L’allemand a ensuite dit « Je vous ai aidé et vous devez maintenant m’aider. Il a étalé les plans de l’avion. Weldon a répondu : « On dirait que vous en savez déjà plus que moi ». Weldon est resté à Frankfort pour deux ou trois jours puis a été envoyé au Stalag IV, quelque part près de Belgrade et la mer Baltique. Son numéro de "plaque à vache" délivrée par les allemands : 2722
  www.mri.gov.on.ca  
It’s completely filled out and clearly shows potential employers what I have done in the past, and what I want to accomplish in the future. I’m sure many use LinkedIn much more effectively than I do, but I have all of the basic, necessary information available that employers could potentially need.
Un profil sur LinkedIn bien conçu, accompagné d’un portrait photo, d’un bref sommaire de votre éducation et de votre expérience de travail et d’un message dans lequel vous énoncez vos objectifs de carrière, ne manquera pas de faire des miracles pour vos possibilités d’embauchage. Ce ne sont là que les points essentiels du profil de LinkedIn. Si vous êtes débutant, assurez-vous de rédiger un profil exhaustif et professionnel, de sorte à en optimiser l’utilité pour l’employeur potentiel. Consultez mon profil sur LinkedIn. Toutes les rubriques y sont remplies et, à mon avis, je présente à l’employeur un bon aperçu de mon expérience, et de ce que je compte réaliser à l’avenir. Je suis sûr que bien des gens font un meilleur usage de LinkedIn que moi, mais je donne quand même tous les renseignements essentiels dont un employeur pourrait avoir besoin. Quoi qu’il en soit, ce n’est pas le moment de s’endormir aux commandes – vos concurrents utilisent LinkedIn, alors allez-y aussi.
  www.sitesakamoto.com  
At the end of the track we found a group of cyclists pedaling Argentines seeking to return home across the Americas. I admire. I know they are more consistent than I do with the philosophy of respect for Mother Earth and bum economy. If I can barely carry anything superfluous, your luggage is even more content.
A la fin de la piste nous avons trouvé un groupe de cyclistes de pédaler Argentins cherchant à rentrer chez eux à travers les Amériques. J'admire. Je sais qu'ils sont plus cohérents que je fais avec la philosophie de respect pour la Terre Mère et de l'économie de fesses. Si je peux à peine porter le superflu, vos bagages est encore plus content. J'envie leur autonomie, dépend pas de l'essence, mais je pense que ma façon de voyager est le vrai cadeau de Dieu que je crois que je suis entré dans la cathédrale de l'Ouzbékistan, plusieurs milliers de kilomètres. Nous partageons un repas maigre assis sur le sol tandis qu'un rongeur curieux renifler prairie sur qui nous sommes. Ils portent plusieurs jours d'efforts pour explorer cette voie qui nous a coûté plusieurs heures de plaisir. A quelques miles il ya un hôtel. Nous nous engageons à y répondre au crépuscule. Ils camp, mais je vous propose la douche dans ma chambre et quelques bières quand ils arrivent. Ce sera un autre de ces nuits partagées entre les voyageurs jalonnement en cours le long chemin de bonheur à la fin du monde.
  csc.lexum.org  
49 I have read with interest the reasons of my colleague Abella J. who assesses these factors differently than I do. The difference in interpretation is due in part to the way in which the trial judge formulated his reasons, often reiterating the evidence of the plaintiff or the submissions of his counsel, but at critical junctures declining to make clear findings of fact.
49 J’ai lu avec intérêt les motifs de ma collègue la juge Abella, qui évalue ces facteurs d’une manière différente.  L’interprétation différente tient en partie à la façon dont le juge de première instance a formulé ses motifs, en répétant souvent des passages du témoignage du demandeur ou de l’argumentation de son avocat, mais se refusant à formuler des conclusions de fait claires sur des questions cruciales.  Par exemple, relativement au rôle du personnel laïque, il a reformulé les témoignages présentés à l’instruction au lieu de tirer des conclusions de fait :
  www.cantalamessa.org  
It is as if the person said, “You are my Lord; I submit myself to you, and I freely acknowledge you as my savior, my master, my teacher, the one who has all rights over me. I belong to you more than I do to myself because you have bought me at a price” (see 1 Cor 6:19-20).
D’un point de vue subjectif – c’est-à-dire pour ce qui dépend de nous – la force de cette proclamation vient du fait qu’elle suppose aussi une décision. Celui qui la prononce décide quel sens donner à sa vie. C’est comme s’il disait : « Tu es mon Seigneur; je me soumets à toi, je te reconnais librement comme mon sauveur, mon chef, mon maître, celui qui a tout les droits sur moi. Je t’appartiens plus que je ne m’appartiens à moi-même, car tu m’as acheté à grand prix » (cf. 1 Co 6, 19 s.).
  scc.lexum.org  
49 I have read with interest the reasons of my colleague Abella J. who assesses these factors differently than I do. The difference in interpretation is due in part to the way in which the trial judge formulated his reasons, often reiterating the evidence of the plaintiff or the submissions of his counsel, but at critical junctures declining to make clear findings of fact.
49 J’ai lu avec intérêt les motifs de ma collègue la juge Abella, qui évalue ces facteurs d’une manière différente.  L’interprétation différente tient en partie à la façon dont le juge de première instance a formulé ses motifs, en répétant souvent des passages du témoignage du demandeur ou de l’argumentation de son avocat, mais se refusant à formuler des conclusions de fait claires sur des questions cruciales.  Par exemple, relativement au rôle du personnel laïque, il a reformulé les témoignages présentés à l’instruction au lieu de tirer des conclusions de fait :
  aaia.ca  
Many people are surprised when I tell them about my allergies but the truth is there are others who have many more allergies to deal with than I do. I may be allergic to peanuts, tree nuts, soy, beans, peas and lentils.
Plusieurs s'étonnent quand je leur explique mes allergies mais, en réalité, d'autres en ont beaucoup plus que moi. Je suis peut-être allergique aux arachides, aux noix, au soya, aux fèves, pois et lentilles mais ma liste est courte quand même. Je me suis rendue compte que certains enfants ont une situation plus compliquée que la mienne. Je crois que, s'il existe un moyen d'abattre les murs qui s'érigent contre eux, alors il faut s'en servir. On ne devrait jamais empêcher une personne de faire ce qu'elle veut, peu importe l'obstacle.
  www.las-casitas.net  
“No one knows more than I do about what goes into our product. When someone tries to beat me down on price, I’ll fire right back at them and say, ‘Maybe you should run cows for a while in our business and you’ll understand why we price it like we do.’ I think I have a lot of power when it comes to selling because I know the story better than anyone else.”
« La passion, ça ne s’embauche pas, dit-il. Personne ne sait mieux que moi tous les efforts qui sont investis dans notre produit. Alors quand quelqu’un tente de m’attaquer sur les prix, je réplique rapidement : Vous devriez peut-être venir passer quelques temps dans mon entreprise, vous comprendriez mieux pourquoi je demande tel prix. Je crois que j’ai beaucoup de pouvoir au moment de la vente parce que je connais l’histoire mieux que quiconque. »
  www.farmcentre.com  
“No one knows more than I do about what goes into our product. When someone tries to beat me down on price, I’ll fire right back at them and say, ‘Maybe you should run cows for a while in our business and you’ll understand why we price it like we do.’ I think I have a lot of power when it comes to selling because I know the story better than anyone else.”
« La passion, ça ne s’embauche pas, dit-il. Personne ne sait mieux que moi tous les efforts qui sont investis dans notre produit. Alors quand quelqu’un tente de m’attaquer sur les prix, je réplique rapidement : Vous devriez peut-être venir passer quelques temps dans mon entreprise, vous comprendriez mieux pourquoi je demande tel prix. Je crois que j’ai beaucoup de pouvoir au moment de la vente parce que je connais l’histoire mieux que quiconque. »
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
Where there may be only a handful of fellow sufferers in any geographic centre, the borderless Internet can create an important critical mass. “My patients with rare diseases now have access to so much more information,” says Dr. Evans, “and often know more about their disease than I do.”
En effet, si les malades ne sont qu’une poignée ici et là, parce que sans frontières, l’Internet engendre une masse critique capitale. « Les personnes atteintes d’une maladie rare que je soigne disposent désormais d’une foule d’informations », déclare le Dr Evans. « Ils en savent souvent beaucoup plus que moi sur ce qui les affecte. »
  www.canadapharma.org  
Research into new medicines has helped Steven stay focused and work through his pain. “If I didn’t have these medicines I would feel a lot more pain than I do regularly. It helps me focus and concentrate because the pain is less.
La recherche sur de nouveaux médicaments a aidé Steven à rester concentré et à travailler malgré la douleur. « Si je n'avais pas ces médicaments, je ressentirais beaucoup plus de douleur que je le fais habituellement. Ils m'aident à focaliser et à me concentrer, car la douleur est moins intense.»
  cute.finna.fi  
to the family that is looking at my profile, I hope and it will be of your liking and that it could be very useful for you, because they would be helping me more than I do for you, as much as they give me the opportunity to know a new country, language,
Salut . à la famille qui regarde mon profil, j'espère et cela vous plaira et que cela pourrait être très utile pour vous, car ils m'aideraient plus que je ne le fais pour moi, autant ils me donnent l'opportunité de connaître un nouveau pays, langue,
  www.brainwin.be  
If you're a teenager asking this question on your own behalf, you're probably fine, come on down. If you're a parent asking on behalf of your preteens or younger children, well...it depends on how mature your kids are. You know your kids better than I do.
R: Ah, ça c'est différent. Si vous êtes un adolescent qui se pose cette question par lui-même, je dirais que oui. Si vous êtes un parent qui demande au nom de votre enfant ou votre préadolescent... ça dépend de la maturité de votre enfant.Vous connaissez les tolérances de vos enfants.
  www.austintexas.org  
The aim of this was to test a gameplay idea that turned out to be not as fun as I expected. In the game you control the rotation of a board on which drop colored drop of water fall. The drops should be lead to the hole with the same color. Try it maybe you'll find it more fun than I do.
Le but de ce projet était de tester une idée de gameplay qui s'est révélée ne pas être aussi amusante que prévu. Dans ce jeux vous contrôlez la rotation d'une plate-forme sut laquelle tombe des goûtes d'eau colorées. Le but est de guider les goûtes vers le trous de la même couleur. Essayez-le, peut-être que vous le trouver plus amusant que moi! Comme d'habitude, les commentaire sont bienvenue.
  www.feig.de  
If only you could see my face every time I get handed a very dirty bong – it says it all. And if your guests don’t do the same when you hand them a dirty bong, it’s because they have much better manners than I do.
Si seulement tu pouvais voir mon visage à chaque fois qu’on me tend un bang sale – une image vaut mille mots. Et si tes invités ne font pas la même tête dans la même situation, c’est parce qu’ils sont très bien élevés, mieux que moi sans doute.
  2 Hits www.garoo.net  
It’s so weird watching TV episodes at the same time as everyone else in the US — or, at least, everyone who Tivos their shows. I love that the whole blogosphere and IMDb don’t know anything more than I do about Dexter (or about Heroes, but Dexter is more of a suspense thing).
Ca fait bizarre, de regarder des épisodes de séries en même temps que les Américains — ou, au moins, que les Américains qui ont une Tivo. J’adore que la blogosphère tout entière et IMDb n’en sachent pas plus que moi sur Dexter (ou que les Heroes, mais surtout Dexter). C’est grisant.
  jeunessejecoute.ca  
I sleep in more than 2 to 3 hours later on the weekends than I do on weekdays. True/False
J’ai remarqué un changement dans mes habitudes de sommeil – je dors moins ou plus longtemps qu’avant. Vrai/Faux
  sensiseeds.com  
i am ashamed to see that a foreigner knows alot about my country than i do.
by Seshata on 25/07/2013 | Légal & Politique
  www.eu2005.lu  
Today I shall not address the various components of this difficult issue. You know them better than I do.
Je ne développerai pas devant vous les éléments constitutifs de ce dossier difficile. Vous les maîtrisez mieux que moi.
  136 Hits parl.gc.ca  
No one shares your frustration more than I do. I think that's why we're starting to see the positive responses to meeting attendance.
Je partage tout à fait votre indignation. Je crois que c'est pourquoi nous commençons à recevoir des confirmations de participation.
  www.fmc-gac.com  
“No one knows more than I do about what goes into our product. When someone tries to beat me down on price, I’ll fire right back at them and say, ‘Maybe you should run cows for a while in our business and you’ll understand why we price it like we do.’ I think I have a lot of power when it comes to selling because I know the story better than anyone else.”
« La passion, ça ne s’embauche pas, dit-il. Personne ne sait mieux que moi tous les efforts qui sont investis dans notre produit. Alors quand quelqu’un tente de m’attaquer sur les prix, je réplique rapidement : Vous devriez peut-être venir passer quelques temps dans mon entreprise, vous comprendriez mieux pourquoi je demande tel prix. Je crois que j’ai beaucoup de pouvoir au moment de la vente parce que je connais l’histoire mieux que quiconque. »
  www.cpha.ca  
That was kind of, like, an eye opening experience for me I guess you could say, because I was, like, whoa, when you’re sober, it’s a lot easier to see how much of a retard someone’s acting like. I swore at her and I called her, like, mean names. She remembers it way better than I do. My mom was a wreck.
Ça m’a ouvert les yeux, comme on pourrait dire, parce que j’étais, comme, woo!, quand tu es à jeun, c’est beaucoup plus facile de t’apercevoir que quelqu’un se conduit comme un imbécile. Ma mère était complètement démolie. Je l’ai insultée, je lui ai crié des bêtises. Elle s’en souvient beaucoup mieux que moi. Ça lui a pris ben du temps à me faire confiance aussi facilement qu’avant. C’était vraiment, vraiment méchant, ce que j’ai dit. Le pire, c’est que je peux pas rattraper ces mots-là.
  www.grupobultzaki.com  
He just climbed the stairs from a meeting to his office on the top floor of the 12-story headquarters of the U.S. Centers for Disease Control and Prevention in Atlanta. “I did that because we have a beautiful stairway in this building. I can look outside, and I get better email coverage on the stairs than I do in the elevator,” the CDC director says.
M. Frieden occupe son poste depuis 2009. Auparavant, il avait mis fin à la plus importante épidémie de tuberculose que les États-Unis aient jamais connue, participé à la mise au point d'un programme de traitement de la tuberculose en Inde qui a permis de sauver plus de trois millions de vies et passé plus de sept ans à New York en tant que commissaire à la santé. C'est dans le cadre de ces fonctions aux côtés du maire Michael Bloomberg que la ville a instauré l'interdiction de fumer dans les restaurants et les bars. Ses directives controversées lui ont valu d'être reconnu comme un visionnaire ou critiqué pour vouloir jouer à la « gouvernante ».
  actu.epfl.ch  
Now I spend my time convincing the reasonable people in the middle who are concerned. I'm not going to waste my time with people who think they know better than I do. In the US, surveys have been done about people's understanding of climate change.
Autrefois, je débattais beaucoup avec eux, mais je me suis rendu compte que c’était peine perdue. Il reste aujourd’hui un petit nombre de gens qui ne seront jamais convaincus, parce qu’ils se sont fait une philosophie de ne pas prendre en compte les mêmes faits et ni voir les mêmes choses que la majorité. Maintenant, je me consacre surtout à convaincre des personnes plus raisonnables et qui se sentent concernées. Je ne vais plus perdre mon temps avec ceux qui pensent mieux connaître la réalité que moi-même. Des études ont été menées aux Etats-Unis sur le niveau de connaissance et de compréhension qu’a la population du changement climatique. Elles ont divisé les sondés en trois camps: les démocrates, les républicains et les membres du Tea Party (ndlr: mouvement fortement traditionnaliste, s’opposant à l’Etat fédéral). Ces derniers ont essentiellement répondu qu’ils estimaient avoir déjà eu suffisamment d’informations pour se faire une opinion…
  mianews.ru  
Water has made it possible for our societies to become established and advance. As you know better than I do, water flows through Central Asia’s history. Your region has a long and unique experience of water management.
Because water matters, and because water connects us all, water cooperation is becoming ever more important. We must look at water in new ways. We need creative ideas and open minds. A fresh approach includes opening up new spaces for dialogue and mobilising all stakeholders – governments, civil society, international organisations and the private sector. It includes reaching out to sectors beyond water and to the young generation, our children, the future of this planet. Fostering young people's commitment to water and peace is a priority for Switzerland. We all benefit from their creativity, energy and zeal to engage and define new solutions. We appreciate that young professionals are part of your delegations today.
  2 Hits www.biographi.ca  
At the club, however, "everybody was brought together in a friendly atmosphere which I think owed a lot to Mrs. Bell's ability to make people feel comfortable." After one meeting Mabel wrote, "There is nothing like real country life when you know how to manage it so that you have real sociability. I have more of this here than I do in Washington."
Surtout pendant ses premiers étés à Baddeck, avant que mariages et petits-enfants ne réclament son attention, Mabel Gardiner Hubbard Bell participa pleinement à la vie de la communauté. Les Bell apportaient des idées nouvelles et leur donnaient du poids en aidant eux-mêmes à les concrétiser. Le projet le plus cher à Mabel fut peut-être l'établissement du Young Ladies Club of Baddeck, un des premiers cercles féminins du Canada. Fondé en 1891 dans le but « de stimuler la connaissance et de promouvoir la sociabilité », il s'inspirait d'un club du même genre qu'elle avait fréquenté à Washington. Alexander Graham Bell en rédigea la constitution ; il existe toujours sous le nom de Bell Club. Jocelyn Bethune, une des anciennes présidentes, soutenait que dans la région de Baddeck, étant donné la force des affiliations religieuses et politiques à l'époque, « on ne tolérait pas tellement un autre point de vue […] Les gens restaient avec leurs semblables ». Cependant, au club, « tout le monde se réunissait dans une atmosphère amicale, en grande partie, [pensait Mlle Bethune], parce que Mme Bell savait mettre les gens à l'aise ». Après une réunion, celle-ci écrivit : « Quand on sait s'y prendre, il n'y a rien de tel que la vraie vie à la campagne pour avoir de vraies relations sociales. J'en ai plus ici qu'à Washington. » Les membres se réunissaient dans leurs maisons et, à chaque réunion, l'un d'entre eux prenait la parole. Comme il y avait une seule bibliothèque publique en Nouvelle-Écosse, à Halifax, ils mettaient de l'argent en commun pour s'abonner à des journaux et à des revues. Avec George Kennan, ami et journaliste de Washington qui passait aussi l'été à Baddeck, Mme Bell rassembla des appuis pour une bibliothèque. L'édifice qui fut affecté à cette fin était une ancienne église méthodiste achetée par elle-même ; elle la nomma Gertrude Hall, en l'honneur de sa mère, et en fit don à la communauté. Le Young Ladies Club contribua aussi à la formation d'une association nationale de parents d'élèves. Le 18 décembre 1895, après une causerie de Bell au club sur les organisations de parents qu'il avait encouragées dans les écoles américaines pour les sourds, un groupe de femmes se réunit à la Baddeck Academy et fonda une association de parents, la première au Canada.