there is an objective – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      75 Results   26 Domains
  21 Hits www.stroblhof.com  
On Wikipedia, there is an objective description of THE COLOR RUN GmbH, and also worth mentioning is their social profile on Facebook. Visit THE COLOR RUN GmbH's website for more information.
Wikipedia propose un article sur la société THE COLOR RUN GmbH. Si vous avez besoin de renseignements complémentaires, vous pouvez jetter un coup d'oeil au profil Twitter. Visitez la page d'accueil chez THE COLOR RUN GmbH pour obtenir des renseignements supplémentaires sur cette société
  conventions.coe.int  
Reaffirming that the principle of non-discrimination does not prevent States Parties from taking measures in order to promote full and effective equality, provided that there is an objective and reasonable justification for those measures,
Réaffirmant que le principe de non-discrimination n'empêche pas les Etats parties de prendre des mesures afin de promouvoir une égalité pleine et effective, à la condition qu'elles répondent à une justification objective et raisonnable,
  www.conventions.coe.int  
Reaffirming that the principle of non-discrimination does not prevent States Parties from taking measures in order to promote full and effective equality, provided that there is an objective and reasonable justification for those measures,
Réaffirmant que le principe de non-discrimination n'empêche pas les Etats parties de prendre des mesures afin de promouvoir une égalité pleine et effective, à la condition qu'elles répondent à une justification objective et raisonnable,
  www.forces.gc.ca  
Reaffirming that the principle of non-discrimination does not prevent States Parties from taking measures in order to promote full and effective equality, provided that there is an objective and reasonable justification for those measures,
Réaffirmant que le principe de non-discrimination n'empêche pas les États parties de prendre des mesures afin de promouvoir une égalité pleine et effective, à la condition qu'elles répondent à une justification objective et raisonnable,
  www.vavinvest.com  
In Thesis 64, we have the following reference: "There is an objective contradiction that runs through every communist party, every revolutionary workers movement that is active in non-revolutionary conditions.
Dans la thèse 23 des Thèses du CC du KKE il est fait mention de la diminution de la couche de l'aristocratie ouvrière et de la différenciation croissante au sein de la classe ouvrière. Quelle est la base matérielle pour cela? ...
  www.hc-sc.gc.ca  
VDD reiterated that elimination of the backlog is a priority in its Strategic Plan. Progress has been made and there is an objective of reducing the backlog of submissions that have been in the queue for more than two years by 90% by the end of this fiscal year (2003-2004).
La DMV réitère que l'élimination de l'arriéré de travail est une priorité de son Plan stratégique. Des progrès ont été réalisés et l'objectif de réduction de l'arriéré des présentations en file d'attente depuis le premier avril 2001 a été fixé à 90 p. 100 d'ici la fin de l'exercice financier (2003-2004). Pour appuyer cet effort, il faudra augmenter l'efficacité du processus et la qualité des présentations.
  3 Hits www.irb-cisr.gc.ca  
45. In particular, in determining whether there is an objective basis for fearing persecution in the IFA region, the Refugee Division must consider the personal circumstances of the claimant, and not just general evidence concerning other persons who live there.
45. En particulier, pour déterminer si la crainte de persécution dans la région de la PRI a un fondement objectif, la Section du statut de réfugié doit examiner la situation personnelle du demandeur et non pas uniquement les éléments de preuve généraux relatifs aux autres personnes qui y habitent.
  togandtog.com  
There is an objective behind this project: To allow young francophones from all over the province to have access to the same information concerning the opportunities available to them. Maybe one day the Youth Parliament will gather one member from every region in British Columbia and their leadership will help the growth of francophone spaces in all the communities of the province!
Il y a un grand objectif derrière ce projet : faire en sorte que les jeunes francophones de partout en province aient accès à la même information concernant les opportunités qui leur sont offertes. Peut-être qu’un jour le Parlement jeunesse rassemblera un jeune député venant de chaque région de la Colombie-Britannique et que le leadership de ces jeunes permettra d’agrandir les espaces francophones de toutes les communautés de la province!
  osfi-bsif.gc.ca  
The standard strategy is to mitigate market and credit risk at the end of the initial time period to the extent possible by selling and purchasing assets and/or entering into hedge contracts to obtain a cash-flow-matched portfolio, and/or transferring liabilities to a third party provided there is an objective way to value the transferred liabilities.
La stratégie standard consiste à atténuer dans la mesure du possible le risque de marché et le risque de crédit à la fin de la période initiale en vendant et en achetant des actifs ou en concluant des contrats de couverture afin d’obtenir un portefeuille dont les flux financiers sont appariés, et/ou en transférant le passif à un tiers, à condition qu’il existe une façon impartiale d’évaluer le passif en question.
  www.icj-cij.org  
Having in mind the purpose of provisional measures, it can be said that at this stage of the proceedings it is sufficient to establish that, in the conditions of extensive bombing, there is an objective risk of bringing about conditions in which the survival of the group is threatened.
M. Kreca rappelle en outre que, dans le cadre de procédures incidentes, la Cour ne peut et ne doit pas se soucier d'établir s'il y a effectivement intention d'imposer à un groupe des conditions qui menacent sa survie. Eu égard à l'objet des mesures conservatoires, on peut dire qu'à ce stade de la procédure il suffit de démontrer que, lors de bombardements à grande échelle, il existe un risque objectif que soient créées des conditions dans lesquelles la survie du groupe est menacée.
  3 Hits parl.gc.ca  
Consider the brain-dead patient. There is an objective difference between the death that follows stopping life-support measures and the death caused by removing a heart or lung. Yes, even if we obtain full consent prior to the patient becoming unconscious, even if we get the family on side, the difference is that in the former case, stopping life support, the body follows its natural course.
Prenons le cas d'une personne que l'on a diagnostiqué en état de mort cérébrale. Objectivement, il existe une différence entre, d'une part, la mort qui suit lorsque l'on débranche le réanimateur cardiorespiratoire et, d'autre part, la mort causée par l'enlèvement d'un coeur ou d'un poumon, et ce, même si l'on a obtenu le consentement de la personne avant qu'elle devienne inconsciente et celui de sa famille. Dans la première situation (débranchement du réanimateur cardiorespiratoire), le corps suit son cours vers la mort; dans la deuxième situation (récupération d'un coeur ou d'un poumon), le corps subit une intervention directe.
  hc-sc.gc.ca  
VDD reiterated that elimination of the backlog is a priority in its Strategic Plan. Progress has been made and there is an objective of reducing the backlog of submissions that have been in the queue for more than two years by 90% by the end of this fiscal year (2003-2004).
La DMV réitère que l'élimination de l'arriéré de travail est une priorité de son Plan stratégique. Des progrès ont été réalisés et l'objectif de réduction de l'arriéré des présentations en file d'attente depuis le premier avril 2001 a été fixé à 90 p. 100 d'ici la fin de l'exercice financier (2003-2004). Pour appuyer cet effort, il faudra augmenter l'efficacité du processus et la qualité des présentations.
  www.cantalamessa.org  
There is an objective knowledge of Christ—of his being, his mystery, and his person—and there is a knowledge that is more subjective, practical, and interior that aims at knowing what Jesus “does for me” rather than at what he “is in himself.”
Chez Paul prévaut encore l’intérêt pour la connaissance de ce que Jésus Christ a fait pour nous, pour son action et pour son mystère pascal; chez Jean prévaut désormais l’intérêt pour ce que le Christ est: le Logos éternel qui était aux côtés de Dieu puis est venu dans la chair, et qui est une seule chose avec le Père (Jn 10,30). Mais ces deux tendances seront plus évidentes dans les développements successifs. Nous en parlons brièvement pour nous aider à saisir le don que l’Esprit Saint fait aujourd’hui à l’Eglise dans ce domaine.
  adalah.org  
43. In cases where there is an objective and genuine obstacle to fulfilling the right of restitution of land as defined in articles 39-42, an alternative and fair solution will be formulated with the consent of the rights holders; if no agreed solution is attained, the decision will be transferred to a special authority whose powers, working methods and composition will be established in law and subject to article 20.
43. Dans les cas où existe un obstacle objectif et authentique à la réalisation du droit à la restitution de la terre telle qu’elle est définie aux articles 39-42, une solution alternative juste sera formulée avec le consentement des détenteurs des droits ; et si aucun accord consensuel n’est atteint, la décision sera transférée à une autorité spéciale dont les pouvoirs, les méthodes de travail et la composition seront établis par la loi en conformité avec l’article 20.
  www.adalah.org  
43. In cases where there is an objective and genuine obstacle to fulfilling the right of restitution of land as defined in articles 39-42, an alternative and fair solution will be formulated with the consent of the rights holders; if no agreed solution is attained, the decision will be transferred to a special authority whose powers, working methods and composition will be established in law and subject to article 20.
43. Dans les cas où existe un obstacle objectif et authentique à la réalisation du droit à la restitution de la terre telle qu’elle est définie aux articles 39-42, une solution alternative juste sera formulée avec le consentement des détenteurs des droits ; et si aucun accord consensuel n’est atteint, la décision sera transférée à une autorité spéciale dont les pouvoirs, les méthodes de travail et la composition seront établis par la loi en conformité avec l’article 20.
  5 Hits www.cisr-irb.gc.ca  
In my view, it has been the law for a very long time that a Convention refugee claimant must demonstrate both an objective and a subjective basis for his fear of persecution. It is my view that the case will be rare where there is an objective fear but not a subjective fear, but such cases may exist.
J'estime qu'il est bien établi en droit, depuis longtemps, qu'un demandeur de statut de réfugié doit démontrer, tant sur une base objective que subjective, que sa crainte de persécution est fondée. J'estime que les affaires où l'existence d'une crainte objective et non pas d'une crainte subjective a été établie sont rares, mais il est possible qu'il y en ait. Il me paraît tout à fait pertinent d'examiner le mobile pour lequel un demandeur a participé à des manifestations comme celle-ci pour déterminer si celui-ci éprouve une véritable crainte subjective d'être persécuté. L'examen par la Commission du mobile du demandeur ne portait donc pas sur un aspect non pertinent et la conclusion à laquelle elle est arrivée sur ce point n'est pas contraire aux éléments de preuve présentés. Je reconnais que la Commission aurait commis une erreur si elle avait arrêté là son examen et n'avait pas tenté de déterminer si la crainte invoquée par le demandeur reposait également sur une base objective, mais elle n'a pas commis cette erreur. La Commission a examiné tous les éléments de preuve concernant le fondement objectif de la crainte du demandeur de retourner dans son pays et a estimé que cette crainte n'était pas fondée. Il s'agit d'une conclusion qui est également compatible avec les éléments présentés à la Commission et je ne peux pas la critiquer.
  5 Hits www.irb.gc.ca  
In my view, it has been the law for a very long time that a Convention refugee claimant must demonstrate both an objective and a subjective basis for his fear of persecution. It is my view that the case will be rare where there is an objective fear but not a subjective fear, but such cases may exist.
J'estime qu'il est bien établi en droit, depuis longtemps, qu'un demandeur de statut de réfugié doit démontrer, tant sur une base objective que subjective, que sa crainte de persécution est fondée. J'estime que les affaires où l'existence d'une crainte objective et non pas d'une crainte subjective a été établie sont rares, mais il est possible qu'il y en ait. Il me paraît tout à fait pertinent d'examiner le mobile pour lequel un demandeur a participé à des manifestations comme celle-ci pour déterminer si celui-ci éprouve une véritable crainte subjective d'être persécuté. L'examen par la Commission du mobile du demandeur ne portait donc pas sur un aspect non pertinent et la conclusion à laquelle elle est arrivée sur ce point n'est pas contraire aux éléments de preuve présentés. Je reconnais que la Commission aurait commis une erreur si elle avait arrêté là son examen et n'avait pas tenté de déterminer si la crainte invoquée par le demandeur reposait également sur une base objective, mais elle n'a pas commis cette erreur. La Commission a examiné tous les éléments de preuve concernant le fondement objectif de la crainte du demandeur de retourner dans son pays et a estimé que cette crainte n'était pas fondée. Il s'agit d'une conclusion qui est également compatible avec les éléments présentés à la Commission et je ne peux pas la critiquer.
  9 Hits scc.lexum.org  
The provincial court judge must simply be satisfied that the peace officer had reasonable grounds to believe as he or she did: in other words, that there is an objective basis for the reasonable grounds on which the peace officer acted.
Le paragraphe 98(4) permet à un agent de la paix qui se fonde sur des motifs raisonnables de demander à un juge de la cour provinciale de rendre une ordonnance interdisant à une personne en particulier d'avoir une arme à feu en sa possession.  L'agent de la paix n'est manifestement pas tenu de se fonder uniquement sur la preuve qui serait admissible au procès (voir Eccles c. Bourque, [1975] 2 R.C.S. 739, à la p. 745; R. c. Collins, [1987] 1 R.C.S. 265, à la p. 279).  À l'audition de la demande conformément au par. 98(6), le juge de la cour provinciale doit être convaincu qu'il existe des motifs raisonnables de croire qu'il ne serait pas souhaitable pour la sécurité de la personne visée par la demande d'interdiction ni pour celle d'autrui que cette personne possède une arme à feu.  Le juge de la cour provinciale confirme ainsi l'existence de motifs raisonnables qui ont amené l'agent de la paix à présenter la demande.  À mon avis, on n'a pas voulu que le juge de la cour provinciale applique strictement les règles de la preuve.  Il doit simplement être convaincu que l'agent de la paix avait des motifs raisonnables de croire de ce qu'il a cru:  en d'autres termes, il faut que les motifs raisonnables pour lesquels l'agent de la paix a agi aient un fondement objectif.
  2 Hits www.astro.com  
This doesn't mean that it doesn't exist or that it is not valid, but in his sense, no, I don't think astrology is real. I believe there is an objective patterning or interconnectedness or unity of some kind or a set of resonances.
Nick Campion: Il me semble que, si nous prenons la définition de l’astrologie comme étant une lentille, cela implique que l’astrologue regarde quelque chose; dans ce cas, on peut choisir de mettre l’accent soit sur ce qui est regardé, soit sur l’observateur, l’astrologue. Alors nous pouvons poser différentes questions, examinant comment les perceptions de l’astrologue déterminent son astrologie, ou nous pouvons parler de ce qu’il regarde, ce qu’il voit au travers de la lentille. Est-ce qu’elle apporte une distorsion? Est-ce que les astrologues observent quelque chose de réel? Croyez-vous qu’il y ait quelque chose de réel dans ce monde qui soit l’astrologie, et que nous observons?
  www.sitesakamoto.com  
Although the first stirrings of this system favors began in 1933, during the first government of Batista and a network of four American families gangsters, was in the death throes of the fifties where the stories and vanity embodied in hotel projects were more delusional. There is an objective party, as was the opening of a pair of iconic hotels in 1958: Hilton, today Habana Libre; and Riviera, Cuba's first building with central air.
Bien que les premiers frémissements de ce système ont commencé en faveurs 1933, pendant le premier gouvernement de Batista et un réseau de quatre familles gangsters américains, était dans l'agonie des années cinquante où les histoires et la vanité consacrés à des projets de l'hôtel étaient plus délirant. Il ya une partie objective, comme ce fut l'ouverture d'une paire d'hôtels emblématiques dans 1958: Hilton, aujourd'hui Habana Libre; et Riviera, Premier bâtiment de Cuba avec air climatisé central. Et il ya aussi une partie où monte l'imagination et les résultats de néons, mais je suis venu à la conclusion que mes réflexions ne sont pas loin.
  9 Hits csc.lexum.org  
The provincial court judge must simply be satisfied that the peace officer had reasonable grounds to believe as he or she did: in other words, that there is an objective basis for the reasonable grounds on which the peace officer acted.
Le paragraphe 98(4) permet à un agent de la paix qui se fonde sur des motifs raisonnables de demander à un juge de la cour provinciale de rendre une ordonnance interdisant à une personne en particulier d'avoir une arme à feu en sa possession.  L'agent de la paix n'est manifestement pas tenu de se fonder uniquement sur la preuve qui serait admissible au procès (voir Eccles c. Bourque, [1975] 2 R.C.S. 739, à la p. 745; R. c. Collins, [1987] 1 R.C.S. 265, à la p. 279).  À l'audition de la demande conformément au par. 98(6), le juge de la cour provinciale doit être convaincu qu'il existe des motifs raisonnables de croire qu'il ne serait pas souhaitable pour la sécurité de la personne visée par la demande d'interdiction ni pour celle d'autrui que cette personne possède une arme à feu.  Le juge de la cour provinciale confirme ainsi l'existence de motifs raisonnables qui ont amené l'agent de la paix à présenter la demande.  À mon avis, on n'a pas voulu que le juge de la cour provinciale applique strictement les règles de la preuve.  Il doit simplement être convaincu que l'agent de la paix avait des motifs raisonnables de croire de ce qu'il a cru:  en d'autres termes, il faut que les motifs raisonnables pour lesquels l'agent de la paix a agi aient un fondement objectif.