there were fears – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
17
Results
11
Domains
2 Hits
www.presseurop.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
When armed rebellion began in Syria two years ago,
there were fears
that European Muslims interested in jihad would go there to train to fight […]
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
presseurop.eu
as primary domain
Lors de l’éclatement de la rébellion armée en Syrie, il y a deux ans, on avait craint que les islamistes européens candidats au jihad ne […]
pbc-clcc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Because ticket of leave was considered an experiment, the government took a cautious approach at first.
There were fears
that parolees might discredit the system by behaving badly and that undeserving inmates might make a cynical use of the system.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pbc-clcc.gc.ca
as primary domain
Dans un cas, Archibald a escorté un libéré conditionnel qui se mourait de consomption tout au long du trajet menant du pénitencier de Saint-Vincent-de-Paul, près de Montréal, jusque chez lui, aux États-Unis. Dans une lettre à Archibald, l'homme lui écrivit ce qui suit :
nvbridge.com
Show text
Show cached source
Open source URL
A series of bomb attacks killed over 500 people, Benazir Bhutto was assassinated, and hundreds of Pakistani security forces were captured or killed in the border provinces by forces allied with the Taliban. The security situation was so dire that
there were fears
that the elections, which were postponed, would not be held at all.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ijtihad.org
as primary domain
L’année dernière, on aurait pu croire que des forces extrémistes allaient submerger le Pakistan. Une série d’explosions a tué plus de 500 personnes, Benazir Bhutto a été assassinée, tandis que des centaines de membres des forces de sécurité étaient capturés ou assassinés dans les provinces frontalières par des mouvements alliés aux Taliban. La situation sécuritaire était catastrophique, au point qu’on aurait pu croire que les élections, déjà reportées, seraient totalement annulées.
www.pbc-clcc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Because ticket of leave was considered an experiment, the government took a cautious approach at first.
There were fears
that parolees might discredit the system by behaving badly and that undeserving inmates might make a cynical use of the system.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pbc-clcc.gc.ca
as primary domain
Dans un cas, Archibald a escorté un libéré conditionnel qui se mourait de consomption tout au long du trajet menant du pénitencier de Saint-Vincent-de-Paul, près de Montréal, jusque chez lui, aux États-Unis. Dans une lettre à Archibald, l'homme lui écrivit ce qui suit :
haervejen.webcamp.dk
Show text
Show cached source
Open source URL
Fanny BENDIXEN; John CAMERON], and
there were fears
of annexation to the United States when Washington purchased Alaska from Russia in 1867. Any agreement to bring British Columbia into confederation hinged on addressing its public debt and building a transcontinental railway that would link the developing west to the settled east.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
biographi.ca
as primary domain
En Colombie-Britannique, le débat sur la Confédération arriva au milieu de l’effondrement économique subséquent aux ruées vers l’or dans les régions du Fraser et de Cariboo [V. Fanny Bendixen ; John Cameron] ; c’était aussi le moment où, après l’achat de l’Alaska à la Russie par Washington en 1867, on craignait une annexion aux États-Unis. Toute entente pour amener la Colombie-Britannique dans la Confédération reposait sur le financement de sa dette publique et la construction d’un chemin de fer transcontinental qui relierait l’Est bien établi à l’Ouest en voie de développement. À Ottawa, l’homme clé était sir George-Étienne Cartier :
www.crisisgroup.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Before the incident in Bireuen,
there were fears
that the military or intelligence service would prevent a GAM victory; that GAM would use intimidation and threats; and that long-dormant militias would reemerge as goon squads for non-GAM candidates.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
crisisgroup.org
as primary domain
Pour de nombreux acehnais dans les anciennes zones de conflit, les élections permettront de voir si la paix peut tenir. Une enquête menée par la Fondation internationale pour les systèmes électoraux (IFES) en septembre/octobre 2006 a montré que 93 pour cent des acehnais pensent que les élections aideront à garantir la paix mais que 55 pour cent sont craignent des violences, qu’elles proviennent d’anciens GAM ou d’anciens miliciens, des forces de sécurité gouvernementales ou de partisans des partis politiques. Avant l’incident de Bireuen, on craignait que l’armée ou les services de renseignement empêchent une victoire du GAM, que les GAM aient recours à l’intimidation et aux menaces, et que les milices, en veille depuis un certain temps, resurgissent comme hommes de main pour les candidats non-GAM. Aujourd’hui, les craintes concernent aussi la violence entre les membres du GAM, encore que les deux camps répètent qu’on ne rejouera pas l’attaque de 22 novembre et que les premiers jours de la campagne officielle, qui a commencé le 24 novembre, se sont déroulés dans le calme.
www.banqueducanada.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Indeed, during the 1980s, we had had trouble containing inflation to 4 per cent. In addition,
there were fears
at the time that the introduction of the Goods and Services Tax could rekindle inflationary pressures.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bankofcanada.ca
as primary domain
Toutefois, je tiens à préciser une chose : quels que soient les problèmes qu'il pourrait y avoir, notre cadre de mise en oeuvre de la politique monétaire fondé sur des cibles d'inflation, et appuyé par un régime de changes flottants, demeure l'approche la plus efficace jamais conçue pour mener – et expliquer – la politique monétaire dans un pays comme le Canada. Aucune des banques centrales qui ont adopté un système de cibles d'inflation ne l'a abandonné plus tard. Conjugué à une saine politique budgétaire, ce système a manifestement contribué de façon notable au bien-être économique du Canada. Les consommateurs et les entreprises ont pu gérer leur situation financière avec une plus grande certitude quant au pouvoir d'achat futur de leur épargne et de leurs revenus. Les variations des prix relatifs ont transmis des signaux économiques plus clairs, et les marchés du travail ont été en mesure de mieux fonctionner. Un taux d'inflation bas et stable a également entraîné une réduction des taux d'intérêt, tant nominaux que réels.
www.giswatch.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Amongst other things,
there were fears
that without appropriate regulatory intervention, EASSy’s owners (mostly state-owned fixed network operators) would charge monopoly prices for cable capacity to their competitors.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
giswatch.org
as primary domain
Le nouveau Partenariat pour le développement de l’Afrique (NEPAD) a d’abord vu dans EASSy un élément du réseau d’infrastructure à large bande lancé par les institutions pour l’Afrique. La Commission e-Afrique du NEPAD a fait la promotion de ce vaste programme, qui prévoit des câbles sous-marins le long de la côte est-africaine et au-delà de l’Afrique pour créer une dorsale régionale transfrontalière destinée à remédier au manque de capacité sur le continent. Dans cette proposition, la large bande est considérée comme un « bien public » et la propriété de l’infrastructure est séparée de son utilisation et assujettie aux principes de l’accès ouvert. Le NEPAD estime que ce genre d’approche globale attirera ce qu’il y a de mieux dans le financement institutionnel et privé. Mais la complexité de la conception et la nécessité d’accords financiers et de gestion ont causé des problèmes, dont l’élimination d’EASSy du projet.
giswatch.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Amongst other things,
there were fears
that without appropriate regulatory intervention, EASSy’s owners (mostly state-owned fixed network operators) would charge monopoly prices for cable capacity to their competitors.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
giswatch.org
as primary domain
Le nouveau Partenariat pour le développement de l’Afrique (NEPAD) a d’abord vu dans EASSy un élément du réseau d’infrastructure à large bande lancé par les institutions pour l’Afrique. La Commission e-Afrique du NEPAD a fait la promotion de ce vaste programme, qui prévoit des câbles sous-marins le long de la côte est-africaine et au-delà de l’Afrique pour créer une dorsale régionale transfrontalière destinée à remédier au manque de capacité sur le continent. Dans cette proposition, la large bande est considérée comme un « bien public » et la propriété de l’infrastructure est séparée de son utilisation et assujettie aux principes de l’accès ouvert. Le NEPAD estime que ce genre d’approche globale attirera ce qu’il y a de mieux dans le financement institutionnel et privé. Mais la complexité de la conception et la nécessité d’accords financiers et de gestion ont causé des problèmes, dont l’élimination d’EASSy du projet.
www.capitaleducanada.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
By 1943, the federal government owned almost all the land stretching along the Ottawa River from the French Embassy to Earnscliffe (former home of Sir John A. Macdonald).
There were fears
at the time that the shoreline would be “commercialized,” which the government wanted to prevent at all costs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
canadascapital.gc.ca
as primary domain
La bataille pour l’acquisition du 24, promenade Sussex par l’État a été longue et ardue. En 1943, l’État fédéral possédait presque tous les terrains longeant la rivière des Outaouais, de l’ambassade de France à Earnscliffe (ancienne résidence de sir John A. Macdonald). À cette époque, on craignait l’exploitation commerciale des berges, ce que le gouvernement voulait éviter à tout prix. En 1943, un avis d’expulsion est servi à Gordon Edwards, qui a consacré les quelques dernières années de sa vie à lutter contre cette ordonnance. L’État a remporté la victoire, mais, même après le règlement du différend par les tribunaux, en 1946, on ne semblait pas savoir quoi faire de la maison. En 1950, on a décidé de la remettre en état pour en faire la résidence du premier ministre. Le « modernisme » sévissant à l’époque, de nombreux éléments victoriens de la maison, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur, ont été enlevés, notamment des fenêtres en baie, des lambris, plusieurs beaux foyers et des boiseries ouvragées.