thereafter referred to – Französisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      11 Ergebnisse   11 Domänen
  www.cpha.ca  
The objectives of the Branch shall be to further the development of personal, community and environmental health (thereafter referred to collectively as Community Health):
Les objectifs de la Division seront d’améliorer le développement de la santé personnelle, communautaire et environnementale (ci-après appeler collectivement Santé Communautaire) :
  csc.lexum.org  
The judgment shortly thereafter referred to the names under which the appellant’s product has been marketed in Canada:
Un peu plus loin, le jugement mentionne les marques sous lesquelles le produit de l’appelante a été commercialisé au Canada:
  scc.lexum.org  
The judgment shortly thereafter referred to the names under which the appellant’s product has been marketed in Canada:
Un peu plus loin, le jugement mentionne les marques sous lesquelles le produit de l’appelante a été commercialisé au Canada:
  www.rigamuz.lv  
The offending frequency/severity of this group increased steadily from adolescence onwards. The remainder of the sample (thereafter referred to as stable low offenders) was characterized by sporadic and less serious involvement in criminal behaviour over the years.
Les résultats ont révélé la présence de deux sous-groupes de jeunes probationnaires qui suivaient des trajectoires de délinquance distinctes du début de l'adolescence (12 à 15 ans) au milieu de l'âge adulte (31 ans et plus). Un groupe (environ 13 % de l'échantillon) a montré un comportement criminel grave et chronique au fil du temps. La fréquence et la gravité des infractions criminelles des membres de ce groupe ont augmenté de façon constante à partir de l'adolescence. Les autres jeunes de l'échantillon (ci-après appelés délinquants stables à criminalité faible) étaient caractérisés par des comportements criminels sporadiques et moins graves au cours des années. Le schème de délinquance de ces délinquants est demeuré assez stable, bien qu'il ait eu tendance à diminuer légèrement pour ce qui est de la fréquence et de la gravité des infractions à partir de l'âge de 26 ans.
  www.amec.es  
The offending frequency/severity of this group increased steadily from adolescence onwards. The remainder of the sample (thereafter referred to as stable low offenders) was characterized by sporadic and less serious involvement in criminal behaviour over the years.
Les résultats ont révélé la présence de deux sous-groupes de jeunes probationnaires qui suivaient des trajectoires de délinquance distinctes du début de l'adolescence (12 à 15 ans) au milieu de l'âge adulte (31 ans et plus). Un groupe (environ 13 % de l'échantillon) a montré un comportement criminel grave et chronique au fil du temps. La fréquence et la gravité des infractions criminelles des membres de ce groupe ont augmenté de façon constante à partir de l'adolescence. Les autres jeunes de l'échantillon (ci-après appelés délinquants stables à criminalité faible) étaient caractérisés par des comportements criminels sporadiques et moins graves au cours des années. Le schème de délinquance de ces délinquants est demeuré assez stable, bien qu'il ait eu tendance à diminuer légèrement pour ce qui est de la fréquence et de la gravité des infractions à partir de l'âge de 26 ans.
  hc-sc.gc.ca  
In Finland, 397 children from a water-damaged, mold- contaminated school (thereafter referred to as "School E") were compared to 192 children from a control school where inspection revealed no mold contamination ("School C").
En Finlande, les données concernant 397 enfants fréquentant une école endommagée par l'eau et contaminée par des moisissures (appelée ci-après l'« école E ») ont été comparées à celles concernant 192 enfants fréquentant une école témoin où une inspection n'avait révélé aucune contamination par des moisissures (« école C »). Tous les participants avaient entre 7 et 12 ans. Un questionnaire a été envoyé aux parents des enfants des deux écoles, avant et après la prise de mesures correctives dans le cas de l'école E, et un médecin a vérifié le diagnostic et les antibiotiques prescrits dans les dossiers médicaux des enfants. Avant que les mesures correctives soient prises, les enfants de l'école E présentaient un risque plus élevé de rhume (RC : 1,51, IC à 95 % : 1,04 à 2,20) et de bronchite (RC : 2,76, IC à 95 % : 1,11 à 6,81), mais les différences se sont estompées après l'élimination des moisissures dans l'école E (Savilahti et coll., 2000).
  www.na.marangoni.com  
There is no disclosure of data through the website to others, thereafter referred to as third parties, without your explicit consent. Exempted are our service partners, which are necessarily involved in the granting process for general import permits (such as the Swiss Post and other courier services, telecommunications providers, authorities for debt collection measures, etc.).
Aucune de vos données n'est transmise, via le site web, à d'autres personnes que les tiers cités ciaprès sans votre accord exprès. En sont exceptés nos partenaires prestataires de services dont nous avons besoin pour le déroulement d'un permis d'importation général (p. ex. la Poste Suisse ou d'autres services de courrier, des prestataires de services de télécommunication, les autorités dans le cadre des mesures de recouvrement, etc.). Dans tous ces cas, nous observons strictement les spécifications de la législation applicable en matière de protection des données.
  www.hc-sc.gc.ca  
In Finland, 397 children from a water-damaged, mold- contaminated school (thereafter referred to as "School E") were compared to 192 children from a control school where inspection revealed no mold contamination ("School C").
En Finlande, les données concernant 397 enfants fréquentant une école endommagée par l'eau et contaminée par des moisissures (appelée ci-après l'« école E ») ont été comparées à celles concernant 192 enfants fréquentant une école témoin où une inspection n'avait révélé aucune contamination par des moisissures (« école C »). Tous les participants avaient entre 7 et 12 ans. Un questionnaire a été envoyé aux parents des enfants des deux écoles, avant et après la prise de mesures correctives dans le cas de l'école E, et un médecin a vérifié le diagnostic et les antibiotiques prescrits dans les dossiers médicaux des enfants. Avant que les mesures correctives soient prises, les enfants de l'école E présentaient un risque plus élevé de rhume (RC : 1,51, IC à 95 % : 1,04 à 2,20) et de bronchite (RC : 2,76, IC à 95 % : 1,11 à 6,81), mais les différences se sont estompées après l'élimination des moisissures dans l'école E (Savilahti et coll., 2000).