thereof without – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      173 Results   85 Domains
  2 Hits millenniumindicators.un.org  
Basic heading: 664.93 - Glass envelopes (including bulbs and tubes), open, and glass parts thereof, without fittings, for electric lamps, cathode-ray tubes or the like
: 664.93 - Ampoules et enveloppes tubulaires, ouvertes, et leurs parties, en verre, sans garnitures, pour lampes électriques, tubes cathodiques ou similaires
  www.your-bizbook.com  
Club Africa / Club China reserves the right to charge for the Club Africa / Club China Service or any portion thereof, modify the pricing of, add to, or discontinue the Club Africa / Club China Service or any portion thereof without prior notice.
L’ouverture d’un compte simple sur le site de Club Africa/Club China est gratuite. Club Africa/Club China se réservent le droit de facturer, sans préavis, tout ou partie des services de Club Africa/Club China, d’en modifier ou d’en compléter la tarification ou de supprimer tout ou partie des services de Club Africa.
  stanstedexpress.entstix.com  
The user is strictly prohibited from creating any hyperlinks pointing towards the website or a page thereof without the publisher’s prior written authorization, which may be requested by sending an email to info[at]michelgassier.com.
La mise en place par l’utilisateur de liens hypertextes vers tout ou partie du site est strictement interdite, sauf autorisation préalable et écrite de l’éditeur, sollicitée par courriel à l’adresse suivante : info[à]michelgassier.com.
  24 Hits scc.lexum.org  
1.Does s. 178.11(2)(a) of the Criminal Code, legalizing the interception of private communications with the consent of the originator or intended recipient thereof, without the need for judicial authorization, infringe or deny the rights and freedoms guaranteed by s. 8 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms?
1.L'alinéa 178.11(2)a) du Code criminel qui légalise l'interception des communications privées avec le consentement de l'auteur de la communication ou de la personne à qui elle est destinée sans qu'il soit nécessaire d'obtenir d'autorisation judiciaire, porte‑t‑il atteinte aux droits et libertés garantis par l'art. 8 de la Charte canadienne des droits et libertés?
  3 Hits www.epo.org  
may prescribe that any person who, in that State, in good faith has used or has made effective and serious preparations for using an invention the use of which would not constitute infringement of the application or patent in the original translation, may, after the corrected translation takes effect, continue such use in the course of his business or for the needs thereof without payment.
peut prévoir que quiconque, dans cet Etat, a, de bonne foi, commencé à exploiter une invention ou a fait des préparatifs effectifs et sérieux à cette fin, sans que cette exploitation constitue une contrefaçon de la demande ou du brevet dans le texte de la traduction initiale, peut, après que la traduction révisée a pris effet, poursuivre à titre gratuit son exploitation dans son entreprise ou pour les besoins de celle‑ci.
  www.wto.int  
9.2 Agrees that any interim arrangements on rules of origin implemented by members in the transitional period before the entry into force of the results of the harmonisation work programme shall be consistent with the Agreement on Rules of Origin, particularly Articles 2 and 5 thereof. Without prejudice to Members' rights and obligations, such arrangements may be examined by the Committee on Rules of Origin.
9.2 Convient que tous arrangements intérimaires sur les règles d'origine mis en œuvre par les Membres au cours de la période transitoire avant l'entrée en vigueur des résultats du programme de travail pour l'harmonisation seront compatibles avec l'Accord sur les règles d'origine, en particulier les articles 2 et 5 dudit accord. Sans préjudice des droits et obligations des Membres, de tels arrangements pourront être examinés par le Comité des règles d'origine.
  www.sice.oas.org  
9.2 Agrees that any interim arrangements on rules of origin implemented by Members in the transitional period before the entry into force of the results of the harmonisation work programme shall be consistent with the Agreement on Rules of Origin, particularly Articles 2 and 5 thereof. Without prejudice to Members' rights and obligations, such arrangements may be examined by the Committee on Rules of Origin.
9.2 Convient que tous arrangements intérimaires sur les règles d'origine mis en œuvre par les Membres au cours de la période transitoire avant l'entrée en vigueur des résultats du programme de travail pour l'harmonisation seront compatibles avec l'Accord sur les règles d'origine, en particulier les articles 2 et 5 dudit accord. Sans préjudice des droits et obligations des Membres, de tels arrangements pourront être examinés par le Comité des règles d'origine.
  2 Hits www.bst.gc.ca  
Movement exceeds limits of authority is when a train or track unit movement occupies a main track (including signalled sidings, signalled yard tracks and station tracks) or portion thereof without the required authorization.
Le mouvement dépasse les limites d'autorisation lorsqu'un train ou une unité de mouvement de voie occupe une voie principale (comprenant les voies secondaires signalées, les voies de triage signalées, ainsi que les voies de stations), ou une partie de celle-ci, sans l'autorisation nécessaire.
  6 Hits www.syun-vn.com  
All the Website content – including trademarks mentioned and shown on the Website, designs and patents on the products present on the Website – are subject to copyright laws and regulations and to all other norms governing intellectual and industrial property. Reproduction, modification and total or partial use thereof without the prior written approval of EDILSIDER or its assignees is therefore expressly prohibited.
Tutti i contenuti del Sito - ivi compresi i marchi menzionati o riprodotti sul Sito, i design ed i brevetti relativi ai prodotti presenti sul Sito - sono soggetti alle norme sul diritto d’autore e alle altre norme vigenti sulla tutela della proprietà intellettuale ed industriale e ne è, pertanto, vietata la riproduzione, modifica od utilizzazione, totale o parziale, senza il preventivo consenso scritto da parte di EDILSIDER o dei relativi aventi diritto.
  whoisjesus-really.com  
Carry out any actions that involve reproduction, distribution, copying, renting, public communication,transformation of any other similar actions that lead to modifications or changes, entire or partial, of the content or services provided on the website,or the financial operations thereof, without a prior written authorization provided by BOLUDA or any third-party owner of intellectual or industrial property rights that apply to the services or content of the website, unless stipulated otherwise in general terms and conditions of use, or as the case may be, specific terms and conditions that govern the use of existing services and/or content of the website.
Effectuer toutes les actions qui impliquent la reproduction, distribution, reproduction, location, communication publique, transformation de toutes les autres actions similaires qui conduisent à des modifications ou des changements, intégraux ou partiels, du contenu ou des services fournis sur le site, ou les opérations financières de celui-ci, sans une autorisation préalable écrite fournie par BOLUDA ou tout tiers propriétaire des droits de propriété intellectuelle ou industrielle qui s’appliquent aux services ou contenu du site Web, sauf stipulation contraire dans les conditions générales d’utilisation, ou, le cas échéant, conditions qui régissent l’utilisation des services existants et/ou contenu du site.
  www.socan.ca  
You may not copy, distribute, download, publish, modify, reformat, reconfigure, extract, scrape, link, incorporate into other software, databases or online material, or otherwise appropriate the database, Information or any part thereof, without SOCAN's express written permission. You may not create, generate, reverse engineer or compile any source code version of the database or any part thereof, nor shall you assist or allow others to do so.
Il est interdit de copier, diffuser, télécharger, publier, modifier, restructurer, reconfigurer, extraire, récupérer, lier, incorporer à tout autre logiciel, toute autre base de données ou tout autre matériel en ligne ou s'approprier de quelque manière que ce soit la base de données, l'information qu'elle contient ou toute partie de celle-ci sans la permission écrite expresse de la SOCAN. Il est également interdit de créer, générer, rétroconcevoir ou compiler toute version du code source de la base de données ni d'aucune de ses parties ou d'en aider ou autoriser d'autres à le faire.
  www.gammonconstruction.com  
If the Licensee learns of a breach on the part of the customer of the license conditions (e.g. by use of the Freeware version of the Software for commercial purposes) it shall inform the Licensor thereof without delay.
Le Licencié avisera ses clients des conditions de licence prévues par le présent Contrat de Licence et leur signalera que l’utilisation du Logiciel suppose qu’ils acceptent l’application directe des conditions de licence à l’égard du Concédant. Si le Licencié a connaissance d’infractions du client aux conditions de licence (par ex. utilisation de la version freeware du Logiciel à des fins commerciales), il en informera immédiatement le Concédant. À la demande et au choix du Concédant, le Licencié cèdera au Concédant les actions (contractuelles) qui lui reviennent à l’encontre du client en vertu d’une telle infraction.
  www.classical.ru  
ESKA reserves the right from time to time to modify or discontinue, temporarily or permanently, the Website or any part thereof without notice. ESKA reserves the right to change these Terms of Use at any time and to notify you by posting an updated version of the Terms of Use on this Website.
ESKA se réserve le droit de modifier ou discontinuer, temporairement ou en permanence, le Site ou toute partie du Site en tout temps et sans préavis. ESKA se réserve le droit de modifier les Conditions n’importe quand et de vous informer de toute modification en affichant la version révisée des Conditions sur le Site. Vous êtes responsable de revoir les conditions d’utilisation régulièrement. Votre utilisation continue du Site suivant des modifications aux Conditions constituera votre consentement à être lié par lesdites modifications. En contrepartie, ESKA continuera de vous accueillir sur son Site.
  www.denia.com  
We have the right to terminate, suspend or restrict your access to any or all of the Website at any time, without notice to the extent that this is permitted under applicable law, for any reason, including without limitation, breach of these Terms and Conditions. We also have the right to discontinue or suspend the Website and/or any part thereof, without prior notice to the extent that this is permitted under applicable law and for any reason. You agree that we shall not be liable to you or any third party for any termination of your access to the Website.
Nous nous réservons le droit de mettre fin, suspendre ou limiter votre accès à la totalité ou une partie du Site web à tout moment, sans préavis dans la mesure où la loi en vigueur l’autorise, et pour quelque raison que ce soit, y compris, sans s’y limiter, le non-respect des présentes Conditions générales. Nous pouvons également interrompre ou suspendre l’accès au Site web et/ou à une quelconque partie de celui-ci, sans préavis dans la mesure où la loi en vigueur l’autorise et pour quelque raison que ce soit. Vous acceptez que nous ne soyons en aucun cas responsables envers vous ou un tiers de la résiliation de votre accès au Site web.
  www.bdc.ca  
BDC, its agents, employees, directors, officers and affiliated companies and any person associated with the creation of this Site or its contents are not responsible for and shall not be liable to Users or other persons for any claims, losses, costs, expenses or damages whatsoever, including direct, indirect, incidental, special, consequential, reliance, exemplary or punitive damages arising out of or in connection with this Site, the Information contained therein, or the access to or use thereof. Without limitation and notwithstanding anything to the contrary, BDC shall not be responsible for and shall not be liable to Users or to any other persons for any claims, losses, costs, expenses or damages arising out of or in connection with:
BDC, ses mandataires, employés, administrateurs, dirigeants ainsi que les sociétés qui y sont affiliées et quiconque étant associé à la création du site ou de son contenu ne pourront être tenus responsables envers les utilisateurs ou d'autres personnes des frais, réclamations, pertes, dépenses ou dommages de quelque nature que ce soit, y compris les dommages directs, indirects, accessoires, spéciaux, exemplaires ou punitifs, liés au site ou aux renseignements qu'il contient, à l'accès au site ou à l'utilisation de celui-ci. Sans restriction et nonobstant toute disposition à l'effet contraire, BDC ne pourra être tenue responsable envers les utilisateurs ou d'autres personnes des frais, réclamations, pertes, dépenses ou dommages découlant de ce qui suit:
  www.nlebv.com  
any transmission is prohibited, assignment, sale, rental and / or public display of this website or any part thereof without prior authorization, express written. The user agrees to use the contents diligently, correct and lawful, in particular, You undertake to refrain from using the Contents, purposes or effects contrary to law, morality and generally accepted good customs or public order; You agree not to reproduce or copy, to distribute, allow public access through any means and public communication, transform or modify the contents, unless you have obtained the authorization of the corresponding rights or it is legally permitted; suppress, edit or manipulate the "copyright".
toute transmission est interdite, affectation, vente, affichage de location et / ou publique de ce site ou toute partie de celle-ci sans autorisation préalable, exprimer par écrit. L'utilisateur accepte d'utiliser le contenu avec diligence, correcte et licite, en particulier, Vous vous engagez à ne pas utiliser les matières, des fins ou des effets contraires à la loi, moralité et généralement reconnus aux bonnes mœurs ou à l'ordre public; Vous acceptez de ne pas reproduire ou copier, distribuer, permettre l'accès du public par tous les moyens et la communication publique, transformer ou modifier le contenu, sauf si vous avez obtenu l'autorisation des droits correspondants ou qu'il est légalement autorisé; supprimer, modifier ou manipuler le "copyright".
  www.cci-icc.gc.ca  
The client shall not assign this Agreement or any part thereof without the written permission CCI, but nothing shall preclude the client from enlisting the assistance of others in carrying out the obligations under this Agreement.
Le client ne doit pas céder le présent accord ou une partie de celui ci sans avoir obtenu une permission écrite de l'ICC, mais rien n'empêche le client d'obtenir de l'aide pour s'acquitter des obligations aux termes de l'accord.
  2 Hits tsb.gc.ca  
Movement exceeds limits of authority is when a train or track unit movement occupies a main track (including signalled sidings, signalled yard tracks and station tracks) or portion thereof without the required authorization.
Le mouvement dépasse les limites d'autorisation lorsqu'un train ou une unité de mouvement de voie occupe une voie principale (comprenant les voies secondaires signalées, les voies de triage signalées, ainsi que les voies de stations), ou une partie de celle-ci, sans l'autorisation nécessaire.
  www.onlinevolunteering.org  
2. UNV reserves the right to deny in its sole discretion any User, registered or otherwise, access to this Site or any portion thereof without notice and terminate without cause this Agreement immediately at any time upon without incurring any liability whatsoever.
2. Le programmes des Volontaires des Nations Unies se réserve le droit, à sa seule discrétion, de refuser à tout Utilisateur, inscrit ou non, l’accès au présent Site ou à une quelconque partie de celui-ci, sans préavis, et de résilier sans raison le présent Contrat immédiatement, à n’importe quel moment, sans donner lieu à une quelconque responsabilité.
  travel.taichung.gov.tw  
CABRI reserves the right to deny in its sole discretion any User access to this website, the resources or any portion thereof without notice.
CABRI se réserve le droit, à sa seule discrétion et sans préavis, de refuser à tout Utilisateur l'accès à ce site Web, aux ressources qui y sont disponibles, ou à toute portion de celui-ci.
  archives.gnb.ca  
The Provincial Archives of New Brunswick reserves the right to discontinue, temporarily or permanently, the service or any portion thereof, without notification and at any time.
Les Archives provinciales du Nouveau-Brunswick se réservent le droit d’interrompre, de façon temporaire ou permanente, toute partie du service à tout moment, sans préavis.
  www.prana.bio  
We reserve the right at any time to modify or discontinue the Service (or any part or content thereof) without notice at any time.
Nous nous réservons le droit, en tout temps, de modifier ou de discontinuer le service (ou quelque partie ou contenu de celui) sans préavis.
  business.un.org  
The United Nations reserves the right to deny in its sole discretion any user access to this Site or any portion thereof without notice.
Les Nations Unies se réservent le droit d’annuler à leur seule discrétion n’importe quel accès utilisateur à ce site ou à n’importe quelle partie de celui-ci sans communication préalable.
  search.oecd.org  
The OECD reserves the right to deny, at its sole discretion, any User’s IP address access to the OECD Website or any portion thereof without notice.
L'OCDE se réserve le droit, à sa seule discrétion et sans préavis, de bloquer l’adresse IP d’un Utilisateur, quel qu’il soit, sur tout ou partie du Site Internet de l’OCDE.
  koronahotel.hu  
which is protected by copyright, or other intellectual property right, or derivative works thereof, without obtaining permission of the copyright holder; or
si cette information ou ces éléments sont protégés par droits d'auteur ou autres droits de propriété intellectuelle sans obtenir la permission du détenteur de ces droits (cette interdiction s'étend aux éléments dérivés de l'information ou des éléments précités) ; ou
  www.unwomen.org  
The United Nations reserves the right to deny in its sole discretion any user access to this Site or any portion thereof without notice.
L’ONU se réserve le droit de refuser, à sa seule discrétion et sans préavis, l’accès au Site ou à n’importe quelle partie du Site à un Utilisateur quel qu’il soit.
  stfeliull.socialistes.cat  
(b) which is protected by copyright, or other intellectual property right or derivative works thereof, without obtaining permission of the copyright holder;
(b) qui est protégé par le copyright ou autres droits relatifs à la propriété intellectuelle ou un travail en découlant sans avoir obtenu la permission du détenteur des droits;
  3 Hits www.conventions.coe.int  
2        In relations between States Parties to the Convention applying the provisions of Chapter I thereof, Parties to this Protocol, and States Parties to the Convention applying the provisions of Chapter I thereof without being Parties to this Protocol, Chapter I of the Convention shall be applicable:
2        Dans les relations entre Etats parties à la Convention qui appliquent les dispositions du chapitre Ier de celle-ci, Parties au présent Protocole, d'une part, et Etats parties à la Convention qui appliquent les dispositions du chapitre Ier de celle-ci sans être Parties au présent Protocole, de l'autre, le chapitre Ier de la Convention est applicable:
  achatsetventes.gc.ca  
Jointly developed classified information materials will not be transferred or disclosed to any third party by either Government or nationals thereof without the consent of the other Government.
Les renseignements et les éléments classifiés développés conjointement ne seront pas transférés ni divulgués à un tiers pays ni aux ressortissants d'un tiers pays par l'un ou l'autre des gouvernements sans le consentement de l'autre gouvernement.
  2 Hits www.bst-tsb.gc.ca  
Movement exceeds limits of authority is when a train or track unit movement occupies a main track (including signalled sidings, signalled yard tracks and station tracks) or portion thereof without the required authorization.
Le mouvement dépasse les limites d'autorisation lorsqu'un train ou une unité de mouvement de voie occupe une voie principale (comprenant les voies secondaires signalées, les voies de triage signalées, ainsi que les voies de stations), ou une partie de celle-ci, sans l'autorisation nécessaire.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow