these evils – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   15 Domains
  ec.jeita.or.jp  
Pope goes to the heart of all these evils: "In
Comment assainir et sauver le monde?” C’est
  fablab-siegen.de  
17. Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us?
16. L'Éternel dit à Moïse: Voici, tu vas être couché avec tes pères. Et ce peuple se lèvera, et se prostituera après les dieux étrangers du pays au milieu duquel il entre. Il m'abandonnera, et il violera mon alliance, que j'ai traitée avec lui.
  www.cantalamessa.org  
For once let us not think about social evils collectively: hunger, poverty, injustice, the exploitation of the weak. These evils are spoken about often (even if it is never enough), but there is the risk that they become abstractions—categories rather than persons.
Pour une fois ne pensons pas aux fléaux sociaux, collectifs : faim, pauvreté, injustice, exploitation du plus faible. On en parle souvent – bien que cela ne soit jamais assez -, mais il y a le risque que ceux-ci deviennent des abstractions. Des catégories, et non des personnes. Alors pensons plutôt aux souffrances des individus, celles de personnes avec un nom et une identité précises ; aux tortures décidées froidement et infligées volontairement, en ce même moment, par des êtres humains à d’autres êtres humains, voire même à des enfants.
  www.ccg-gcc.gc.ca  
It is to be hoped that public opinion is now fairly aroused to the necessity of securing the safety of the travelling public, so far as it can be accomplished by legislation, and that something of a practical nature may at length be done to cope with these evils.
La presse elle-même, en parlant franchement, sans aucun doute pour prendre la défense des droits du public, ne disait pas toute la vérité. Si pénible que fut sans doute pour les fonctionnaires consciencieux la lecture du Globe sur la surcharge des vapeurs, ce devait être exaspérant de s'apercevoir, comme il est évident aujourd'hui, que certaines des critiques les plus dures étaient tirées presque mot pour mot du rapport de Risley à son ministre.
  alexkatz.guggenheim-bilbao.eus  
All this was foretold in Fatima, where Our Lady asked the religious authorities and every Christian to perform very simple acts in order to ward off these evils that threatened to swoop down on the earth: devotion to her Immaculate Heart, the Five First Saturdays of the month in reparation to the outrages committed against the Mother of God, and the consecration of Russia.
Tout cela a été annoncé à Fatima, où Notre Dame demande des actes très simples aux autorités religieuses et à tout chrétien, pour conjurer ces malheurs qui menacent de s’abattre sur la terre : la dévotion à son Cœur Immaculé, les cinq premiers samedis du mois en réparation des outrages faits à la Mère de Dieu, la consécration de la Russie.
  csc.lexum.org  
Lamer J. (as he then was) warned against these evils in R. v. Moore, [1988] 1 S.C.R. 1097, at p. 1130, a case concerned with the legitimacy of new proceedings after the quashing of an information for failure to allege a material averment:
Enfin, l'affaire soulève la question de la dignité de la magistrature et celle de l'intégrité du système judiciaire.  Le fonctionnement normal et ordinaire du système judiciaire veut que les erreurs judiciaires soient corrigées par le processus d'appel.  Il ne faut pas détourner ce processus de ses fins sans de bonnes raisons.  En théorie, une ordonnance ou une décision est valide jusqu'à ce qu'elle ait été infirmée en appel.  Toute autre hypothèse provoque l'incertitude et la confusion.  Elle peut, de plus, avoir comme conséquence que l'"erreur" d'un juge du procès soit implicitement "corrigée" par un autre juge du même niveau.  C'est précisément ce qui s'est produit ici; on a demandé au juge Locke de la Cour de district d'infirmer la deuxième procédure et on a demandé au juge German pendant cette procédure, de rendre une décision contraire à celle du premier juge.  Le juge Lamer, alors juge puîné, a signalé ce danger dans l'arrêt R. c. Moore, [1988] 1 R.C.S. 1097, à la p. 1130.  Cette affaire‑là portait sur la légalité de nouvelles procédures après l'annulation de la dénonciation pour absence d'une allégation essentielle:
  scc.lexum.org  
Lamer J. (as he then was) warned against these evils in R. v. Moore, [1988] 1 S.C.R. 1097, at p. 1130, a case concerned with the legitimacy of new proceedings after the quashing of an information for failure to allege a material averment:
Enfin, l'affaire soulève la question de la dignité de la magistrature et celle de l'intégrité du système judiciaire.  Le fonctionnement normal et ordinaire du système judiciaire veut que les erreurs judiciaires soient corrigées par le processus d'appel.  Il ne faut pas détourner ce processus de ses fins sans de bonnes raisons.  En théorie, une ordonnance ou une décision est valide jusqu'à ce qu'elle ait été infirmée en appel.  Toute autre hypothèse provoque l'incertitude et la confusion.  Elle peut, de plus, avoir comme conséquence que l'"erreur" d'un juge du procès soit implicitement "corrigée" par un autre juge du même niveau.  C'est précisément ce qui s'est produit ici; on a demandé au juge Locke de la Cour de district d'infirmer la deuxième procédure et on a demandé au juge German pendant cette procédure, de rendre une décision contraire à celle du premier juge.  Le juge Lamer, alors juge puîné, a signalé ce danger dans l'arrêt R. c. Moore, [1988] 1 R.C.S. 1097, à la p. 1130.  Cette affaire‑là portait sur la légalité de nouvelles procédures après l'annulation de la dénonciation pour absence d'une allégation essentielle:
  www.forumromanum.org  
Though it is better that these evils should not befall us, and the best condition of the state is that in which we are spared such sufferings, still, when they did occur, they supplied a grand material for the orator.
"La grande éloquence est comme la flamme : il faut des aliments pour la nourrir, du mouvement pour l'exciter ; c'est en brûlant qu'elle jette de l'éclat. Les même causes favorisèrent aussi chez nos aïeux le talent de la parole. Les orateurs de nos jours ont sans doute obtenu les succès qu'ils pouvaient se promettre sous un gouvernement régulier, paisible et heureux. Toutefois la licence et les troubles semblaient ouvrir de plus vastes espérances, alors que, tout étant confondu et l'État manquant d'un modérateur unique, chaque orateur était goûté en proportion de l'ascendant qu'il exerçait sur un peuple abandonné à lui-même. De là ces continuelles propositions de lois et cette ambition de popularité ; de là ces harangues de magistrats qui passaient presque la nuit à la tribune ; de là ces accusations contre les hommes les plus puissants et ces inimitiés qui s'étendaient à des familles entières ; de là enfin les factions des grands et les querelles sans cesse renouvelées du peuple et du sénat : toutes choses qui, en déchirant la république, ne laissaient pas d'exercer l'éloquence et de lui offrir de brillants avantages. Plus un citoyen était puissant par la parole, plus aussi l'accès des honneurs lui était facile ; plus, dans les honneurs mêmes, il l'emportait sur ses collègues ; plus il avait de crédit auprès des grands, d'autorité dans le sénat, de réputation et de célébrité parmi le peuple. Voilà ceux dont l'immense clientèle embrassait des nations étrangères ; ceux que tout gouverneur de province honorait avant son départ, cultivait après son retour ; ceux au-devant de qui semblaient venir les prétures et les consulats. Même dans la condition privée, ils n'étaient pas sans pouvoir, puisqu'ils gouvernaient le peuple et le sénat par leurs conseils et leur influence. Je dis plus : nos aïeux étaient persuadés que sans l'éloquence on ne pouvait, dans Rome, atteindre ou se maintenir à un rang brillant et distingué. Et cette opinion était naturelle, dans un temps où l'on pouvait être, même contre son gré, conduit à la tribune ; où c'était peu d'opiner brièvement dans le sénat, si l'on ne soutenait son avis par le talent et la parole ; où l'homme accusé ou en butte à la prévention devait répondre par sa propre bouche ; où de simples témoignages demandaient une voix exercée, puisque, dans les causes publiques, on ne pouvait les donner absent ni par écrit, mais qu'il fallait déposer de vive voix et en personne. Ainsi aux grandes récompenses se joignait une impéri