these people here – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   12 Domains
  www.poumon.ca  
I’ve got a great social network here. All these people here are like an extended family to me. We got out to dinner together and have a big Christmas party.
Je suis incapable de travailler depuis 1996 à cause de la MPOC. J’étais trop essoufflé. Je ne pouvais pas faire grand-chose car je manquais d’énergie.
  11 Hits parl.gc.ca  
I'm not sure why Mr. Karygiannis necessarily wishes to have these people here. I guess he doesn't necessarily need to say why, and under the Standing Orders he's probably entitled to have them.
Je ne suis pas sûr des raisons pour lesquelles M. Karygiannis tient absolument à la présence de ces personnes. Il n'a probablement pas à se justifier, et en vertu du Règlement, il est probablement en droit de demander que ces personnes se présentent.
  www.dfo-mpo.gc.ca  
But here, it's industry, government and environmentalists working together to see the industry moving ahead. These people here, similar to ours, it's going to happen so why not work together to make it safe.
C'est complètement différent au Canada. Nous avons davantage de défis. Mais ici, l'industrie, le gouvernement et les environnementalistes collaborent à l'avancement de l'industrie. Ils savent bien, un peu comme chez nous, que ce sera fait de toute façon, alors pourquoi ne pas le faire ensemble de manière sûre. J'ai été très surpris de voir ça.
  dfo-mpo.gc.ca  
But here, it's industry, government and environmentalists working together to see the industry moving ahead. These people here, similar to ours, it's going to happen so why not work together to make it safe.
C'est complètement différent au Canada. Nous avons davantage de défis. Mais ici, l'industrie, le gouvernement et les environnementalistes collaborent à l'avancement de l'industrie. Ils savent bien, un peu comme chez nous, que ce sera fait de toute façon, alors pourquoi ne pas le faire ensemble de manière sûre. J'ai été très surpris de voir ça.
  www.trudeaufoundation.ca  
Already aware of the important issue of HIV/AIDS, it was when the team happened across a village solely populated by HIV positive individuals and their caregivers that questions arose: why are these people here; what are the benefits to congregating this way; what are the issues that are influencing their decisions for choosing this over other options; and are there other options?
Médecin urgentologue, Alenia Kysela juge que « regarder la santé par la seule lorgnette de la science sans tenir compte de l'aspect social est en somme ne rien voir ». L'intérêt de fonder la pratique de la médecine sur la théorie sociale l'a amenée au Cambodge (avec une équipe de travailleurs) en vue du rétablissement de son système de soins primaires. Déjà consciente de l'important phénomène du VIH-sida, elle s'est franchement interrogée lorsque son équipe est arrivée dans un village où il n'y avait que des séropositifs avec leurs soignants : pourquoi ces gens sont-ils ici? quel avantage a-t-on à les concentrer de cette façon? quels sont les enjeux dans leur choix de cette possibilité parmi d'autres? quelles sont ces autres possibilités? Voici quelques questions qui intéressent Alenia Kysela.
  lung.ca  
I’ve got a great social network here. All these people here are like an extended family to me. We got out to dinner together and have a big Christmas party.
La réadaptation pulmonaire a fait une énorme différence dans ma vie. Je suis en meilleure forme. Je sais que mes muscles sont plus tonifiés. Mon système immunitaire est plus fort.
  www.lung.ca  
I’ve got a great social network here. All these people here are like an extended family to me. We got out to dinner together and have a big Christmas party.
La réadaptation pulmonaire a fait une énorme différence dans ma vie. Je suis en meilleure forme. Je sais que mes muscles sont plus tonifiés. Mon système immunitaire est plus fort.
  www.eurotopics.net  
The euro|topics advisory board consists of journalists, authors, culture managers and scientists from different European countries. You can read about these people here:
Le conseil d'euro|topics se compose de journalistes, écrivains, managers culturels et scientifiques de différents pays européens. Vous pouvez lire ici qui ils sont :
  www.amec.es  
It's only when people are open and can support these people that offenders interact and begin to change their lives and come back into balance. We see them as being out of balance. So we tell the courts we want these people here. They've committed the crime in this community.
Quand nous avons commencé notre propre cheminement vers la guérison, nous en sommes venus à nous tourner vers nos enfants. Nous n'avions pas le courage de rendre la collectivité meilleure parce qu'elle avait, par son silence, perpétué les mauvais traitements d'une génération à l'autre. Il y avait beaucoup de peur. Il n'était pas question, pour les gens, de parler de ce qui s'était passé ou de ce qu'ils enduraient pendant qu'ils grandissaient. Lorsque nous avons commencé à parler de nos propres mauvais traitements et que nous avons commencé à nous exprimer, ce sont les enfants qui ont mené la lutte. Je suis toujours impressionnée de voir la force et le courage de nos enfants. Nous n'avons pas beaucoup d'enfants dans notre collectivité. Ce sont les petits enfants de 3 à 12 ans qui ont la force, le désir, la foi et l'esprit nécessaires pour parler ouvertement. Et ce sont eux qui sont venus à notre rescousse parce que nous avions atteint un point que nous ne pouvions dépasser. Il y avait trop de peur, trop de colére. Les enfants nous ont permis de parler, même si nous n'étions qu'un petit nombre, environ 24. Lorsque nous avons donné aux enfants la permission de parler de ce qui leur était arrivé, ils se sont lancés, et beaucoup ont raconté leur histoire.
  www.rigamuz.lv  
It's only when people are open and can support these people that offenders interact and begin to change their lives and come back into balance. We see them as being out of balance. So we tell the courts we want these people here. They've committed the crime in this community.
Quand nous avons commencé notre propre cheminement vers la guérison, nous en sommes venus à nous tourner vers nos enfants. Nous n'avions pas le courage de rendre la collectivité meilleure parce qu'elle avait, par son silence, perpétué les mauvais traitements d'une génération à l'autre. Il y avait beaucoup de peur. Il n'était pas question, pour les gens, de parler de ce qui s'était passé ou de ce qu'ils enduraient pendant qu'ils grandissaient. Lorsque nous avons commencé à parler de nos propres mauvais traitements et que nous avons commencé à nous exprimer, ce sont les enfants qui ont mené la lutte. Je suis toujours impressionnée de voir la force et le courage de nos enfants. Nous n'avons pas beaucoup d'enfants dans notre collectivité. Ce sont les petits enfants de 3 à 12 ans qui ont la force, le désir, la foi et l'esprit nécessaires pour parler ouvertement. Et ce sont eux qui sont venus à notre rescousse parce que nous avions atteint un point que nous ne pouvions dépasser. Il y avait trop de peur, trop de colére. Les enfants nous ont permis de parler, même si nous n'étions qu'un petit nombre, environ 24. Lorsque nous avons donné aux enfants la permission de parler de ce qui leur était arrivé, ils se sont lancés, et beaucoup ont raconté leur histoire.