these people here – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
22
Results
12
Domains
www.poumon.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Ive got a great social network here. All
these people here
are like an extended family to me. We got out to dinner together and have a big Christmas party.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
poumon.ca
as primary domain
Je suis incapable de travailler depuis 1996 à cause de la MPOC. Jétais trop essoufflé. Je ne pouvais pas faire grand-chose car je manquais dénergie.
11 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
I'm not sure why Mr. Karygiannis necessarily wishes to have
these people here
. I guess he doesn't necessarily need to say why, and under the Standing Orders he's probably entitled to have them.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Je ne suis pas sûr des raisons pour lesquelles M. Karygiannis tient absolument à la présence de ces personnes. Il n'a probablement pas à se justifier, et en vertu du Règlement, il est probablement en droit de demander que ces personnes se présentent.
www.dfo-mpo.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
But here, it's industry, government and environmentalists working together to see the industry moving ahead.
These people here
, similar to ours, it's going to happen so why not work together to make it safe.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfo-mpo.gc.ca
as primary domain
C'est complètement différent au Canada. Nous avons davantage de défis. Mais ici, l'industrie, le gouvernement et les environnementalistes collaborent à l'avancement de l'industrie. Ils savent bien, un peu comme chez nous, que ce sera fait de toute façon, alors pourquoi ne pas le faire ensemble de manière sûre. J'ai été très surpris de voir ça.
dfo-mpo.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
But here, it's industry, government and environmentalists working together to see the industry moving ahead.
These people here
, similar to ours, it's going to happen so why not work together to make it safe.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfo-mpo.gc.ca
as primary domain
C'est complètement différent au Canada. Nous avons davantage de défis. Mais ici, l'industrie, le gouvernement et les environnementalistes collaborent à l'avancement de l'industrie. Ils savent bien, un peu comme chez nous, que ce sera fait de toute façon, alors pourquoi ne pas le faire ensemble de manière sûre. J'ai été très surpris de voir ça.
www.trudeaufoundation.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Already aware of the important issue of HIV/AIDS, it was when the team happened across a village solely populated by HIV positive individuals and their caregivers that questions arose: why are
these people here
; what are the benefits to congregating this way; what are the issues that are influencing their decisions for choosing this over other options; and are there other options?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
trudeaufoundation.ca
as primary domain
Médecin urgentologue, Alenia Kysela juge que « regarder la santé par la seule lorgnette de la science sans tenir compte de l'aspect social est en somme ne rien voir ». L'intérêt de fonder la pratique de la médecine sur la théorie sociale l'a amenée au Cambodge (avec une équipe de travailleurs) en vue du rétablissement de son système de soins primaires. Déjà consciente de l'important phénomène du VIH-sida, elle s'est franchement interrogée lorsque son équipe est arrivée dans un village où il n'y avait que des séropositifs avec leurs soignants : pourquoi ces gens sont-ils ici? quel avantage a-t-on à les concentrer de cette façon? quels sont les enjeux dans leur choix de cette possibilité parmi d'autres? quelles sont ces autres possibilités? Voici quelques questions qui intéressent Alenia Kysela.
lung.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Ive got a great social network here. All
these people here
are like an extended family to me. We got out to dinner together and have a big Christmas party.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lung.ca
as primary domain
La réadaptation pulmonaire a fait une énorme différence dans ma vie. Je suis en meilleure forme. Je sais que mes muscles sont plus tonifiés. Mon système immunitaire est plus fort.
www.lung.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Ive got a great social network here. All
these people here
are like an extended family to me. We got out to dinner together and have a big Christmas party.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lung.ca
as primary domain
La réadaptation pulmonaire a fait une énorme différence dans ma vie. Je suis en meilleure forme. Je sais que mes muscles sont plus tonifiés. Mon système immunitaire est plus fort.
www.eurotopics.net
Show text
Show cached source
Open source URL
The euro|topics advisory board consists of journalists, authors, culture managers and scientists from different European countries. You can read about
these people here
:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurotopics.net
as primary domain
Le conseil d'euro|topics se compose de journalistes, écrivains, managers culturels et scientifiques de différents pays européens. Vous pouvez lire ici qui ils sont :
www.amec.es
Show text
Show cached source
Open source URL
It's only when people are open and can support these people that offenders interact and begin to change their lives and come back into balance. We see them as being out of balance. So we tell the courts we want
these people here
. They've committed the crime in this community.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tacklingcrime.gc.ca
as primary domain
Quand nous avons commencé notre propre cheminement vers la guérison, nous en sommes venus à nous tourner vers nos enfants. Nous n'avions pas le courage de rendre la collectivité meilleure parce qu'elle avait, par son silence, perpétué les mauvais traitements d'une génération à l'autre. Il y avait beaucoup de peur. Il n'était pas question, pour les gens, de parler de ce qui s'était passé ou de ce qu'ils enduraient pendant qu'ils grandissaient. Lorsque nous avons commencé à parler de nos propres mauvais traitements et que nous avons commencé à nous exprimer, ce sont les enfants qui ont mené la lutte. Je suis toujours impressionnée de voir la force et le courage de nos enfants. Nous n'avons pas beaucoup d'enfants dans notre collectivité. Ce sont les petits enfants de 3 à 12 ans qui ont la force, le désir, la foi et l'esprit nécessaires pour parler ouvertement. Et ce sont eux qui sont venus à notre rescousse parce que nous avions atteint un point que nous ne pouvions dépasser. Il y avait trop de peur, trop de colére. Les enfants nous ont permis de parler, même si nous n'étions qu'un petit nombre, environ 24. Lorsque nous avons donné aux enfants la permission de parler de ce qui leur était arrivé, ils se sont lancés, et beaucoup ont raconté leur histoire.
www.rigamuz.lv
Show text
Show cached source
Open source URL
It's only when people are open and can support these people that offenders interact and begin to change their lives and come back into balance. We see them as being out of balance. So we tell the courts we want
these people here
. They've committed the crime in this community.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sattaqueraucrime.gc.ca
as primary domain
Quand nous avons commencé notre propre cheminement vers la guérison, nous en sommes venus à nous tourner vers nos enfants. Nous n'avions pas le courage de rendre la collectivité meilleure parce qu'elle avait, par son silence, perpétué les mauvais traitements d'une génération à l'autre. Il y avait beaucoup de peur. Il n'était pas question, pour les gens, de parler de ce qui s'était passé ou de ce qu'ils enduraient pendant qu'ils grandissaient. Lorsque nous avons commencé à parler de nos propres mauvais traitements et que nous avons commencé à nous exprimer, ce sont les enfants qui ont mené la lutte. Je suis toujours impressionnée de voir la force et le courage de nos enfants. Nous n'avons pas beaucoup d'enfants dans notre collectivité. Ce sont les petits enfants de 3 à 12 ans qui ont la force, le désir, la foi et l'esprit nécessaires pour parler ouvertement. Et ce sont eux qui sont venus à notre rescousse parce que nous avions atteint un point que nous ne pouvions dépasser. Il y avait trop de peur, trop de colére. Les enfants nous ont permis de parler, même si nous n'étions qu'un petit nombre, environ 24. Lorsque nous avons donné aux enfants la permission de parler de ce qui leur était arrivé, ils se sont lancés, et beaucoup ont raconté leur histoire.