they are influenced – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   21 Domains
  cglab.ca  
On the other hand, parties and politicians who are democratically elected, which means they are influenced by the public, are the only ones who - in their function as managers - are able to put the necessary laws into effect and take other actions needed to guarantee our survival.
D' un autre côté, les hommes et les partis élus démocratiquement , c´est à dire influençables par le peuple, sont les seuls, qui en leur qualité de manager, puisse répondre aux questions de survie grâce à des lois ou autres actions. Le bien-être public à long terme sera prioritaire sur les intérêts individuels et les objectifs à courts termes, si ils ont l´appui de la majorité des électeurs, c´est à dire quand la population donne suffisamment fort la démarche à suivre.
  citrio.com  
– what they are influenced by when they use a search engine
), ou des tendances liées à l’actualité récente (
  deminor.com  
they are influenced by their peers and less so by their families; and
ils sont sous l'influence de leurs pairs plutôt que leurs familles;
  www.cancer.ca  
Adolescents often start smoking because of peer pressure. They are influenced by friends and are vulnerable to the effects of tobacco advertising. This is also a time when they start to test their parent's authority.
C’est souvent la pression exercée par les pairs qui incite les adolescents à commencer à fumer. Ils sont influencés par des amis et sont vulnérables aux effets de la publicité sur le tabac. Ils sont aussi à l'âge de commencer à contester l'autorité parentale.
  www.s-pact.de  
People and how they live and act and what they are influenced by are questions that interest me. They are important to me in both my professional life and my private life. Therefore, I try direct my energies to where my contribution will make a difference.
Les êtres humains, comment ils vivent, comment ils agissent, ce qui les influence… Ces questions m’intéressent beaucoup. Elles m’accompagnent dans ma vie quotidienne – tant au travail qu’en privé. Avec pour conséquence que je m’efforce de participer là où je peux moi-même contribuer à des résultats positifs.
  3 Hits parl.gc.ca  
They are often influenced by opinion leaders in the community. They are influenced by the age of physicians, when they acquired their information. When many of us entered practice, people were on amphetamines or on various drugs we tend not to use so much any more.
Ces habitudes de pratique sont souvent ancrées. Il arrive qu'elles soient influencées par les leaders d'opinion de la localité. Elles sont aussi influencées par l'âge des médecins, et l'information qu'ils avaient reçue au départ. À l'époque où bon nombre d'entre nous ont commencé à exercer, les gens consommaient des amphétamines ou diverses autres drogues qui ne sont plus aussi populaires aujourd'hui. On croyait que les benzodiazépines étaient des médicaments non addictifs. Aujourd'hui, nous savons que nous étions tristement dans l'erreur, mais beaucoup de médecins continuent à sous-estimer le potentiel de dépendance des benzodiazépines.
  www.baskavoda-riviera.eu  
You may notice a loss of fat in your face, arms, legs or hips, or you may notice an accumulation of fat in your abdomen, chest or neck area. These changes do not occur with everyone, and they are influenced by factors such as age, illness and the use of other antiviral medications.
À l'occasion, on associe à la prise de ce produit des changements dans la distribution des gras du corps. On peut alors observer une perte de gras au niveau du visage, des bras, des jambes et des fesses. À l'opposé, on remarque une accumulation de gras au niveau du ventre, de la poitrine et de la nuque. Ces changements ne se produisent pas chez tous les utilisateurs et sont influencés par bien d'autres facteurs, comme l'âge, la maladie et la prise d'autres agents antiviraux. Informez-vous, les professionnels de la santé peuvent vous aider à mieux gérer la situation.
  www.innovation.public.lu  
Mathematical descriptions of such networks will be generated and used for the modelling and simulation of how diseases develop and how they are influenced by genetic predisposition or by external environmental parameters, such as drugs, nutrition and life style.
Le LCSB analyse les mécanismes biologiques, en mettant l’accent sur la pathogenèse des maladies neurodégénératives. De nouvelles cibles pour la prévention et l’intervention concernant les maladies neurodégénératives et la pathogenèse seront analysées dans le contexte du comportement et de la composition du réseau biologique complexe, puis interprétées en tant que perturbations dans l’homéostasie des réseaux physiologiques. Des descriptions mathématiques de tels réseaux seront générées et utilisées pour la modélisation et la simulation de la manière dont se développent les maladies et dont elles sont influencées par la prédisposition génétique ou par des paramètres environnementaux extérieurs, tels que les médicaments, la nutrition et le style de vie.
  derivative.credit-suisse.com  
When investing in a foreign currency, the investor is subject to the risk of the exchange rates developing unfavorably. Exchange rates can be very volatile and can fluctuate significantly. They are influenced by many micro and macroeconomic factors. The investor may be exposed to currency risk if
Le risque de change correspond aux répercussions négatives de fluctuations des taux de change sur la valeur de remboursement du produit et/ou son prix sur le marché secondaire. En opérant un placement dans une monnaie étrangère, l'investisseur s'expose au risque d'une évolution défavorable des taux de change. Ceux-ci peuvent être très volatils et fluctuer considérablement sous l'effet de nombreux facteurs micro- et macro-économiques. L'investisseur peut être exposé à un risque de change si (i) le produit de placement en question est basé sur un sous-jacent dans une monnaie autre que celle de l'émission, ou (ii) la monnaie de l'émission est différente de la monnaie de référence du portefeuille de l'investisseur (qui est souvent, mais pas toujours, celle du pays où l'investisseur est domicilié).
  www.balzan.org  
Joseph Silk has done important early work on inhomogeneities in the cosmic microwave background and how they are influenced by density fluctuations in the matter of the early universe, in particular by a damping effect that bears his name.
Joseph Silk, né à Londres, a fait ses études à l’université de Cambridge et à l’université Harvard, et depuis trente ans il travaille à l’université de Californie à Berkeley. Il est Professeur de Physique à l’Institut d’Astrophysique, Université Pierre et Marie Curie, Paris, Professeur au Département de Physique et d’Astronomie de la Johns Hopkins University, Baltimore, et Senior Fellow du Beecroft Institute of Particle Astrophysics and Cosmology, Département de Physique de l’université de Oxford. De 1999 jusqu'en septembre 2011 il a été Savilian Professor of Astronomy à l’université de Oxford. Joseph Silk a effectué des travaux précurseurs de première importance sur le rayonnement du fond cosmologique (CMB). Il s’est intéressé aux inhomogénéités de ce rayonnement, en lien avec la genèse des galaxies primordiales. Ses travaux concernant les effets d’amortissement sans collision sont bien connus et portent son nom (« Silk Damping »). Ils constituent des contributions décisives à l’évolution qui a vu la cosmologie devenir une discipline de haute précision.
  www.itinera-magica.com  
This necessitates focusing on the emergence of these movements, their modes of expression, the dynamics of their interactions with their environment, the prospects they offer for change, the potential of these movements, and the extent to which they are influenced by external, global conditions.
L'expérience tunisienne témoigne d’un autre type de rapport entre le mouvement ouvrier et l'Etat. En englobant l'Union générale des travailleurs, l’Etat a exposé le mouvement à d’autres facteurs politiques. C’est ainsi que, bien qu’étant souvent victime des contradictions inhérentes au système politique, l’Union est devenue un acteur incontournable de la scène politique. Ce qui lui a permis de devenir un agent de changement, bien qu'il n'ait sans doute pas su profiter pleinement des opportunités qui s'offraient à lui. En cause peut-être, la nature du régime Bourguiba, où la classe politique tout entière soutenait l'alternance du pouvoir, alors que dans les autres pays la technocratie était intimement liée au pouvoir central. Dans les années 1970, l'Union générale des travailleurs tunisiens regroupait les principales forces d'opposition. Elle était l'organisation populaire la plus puissante du pays, disposant même de bureaux dans toutes les grandes villes. C’est la raison pour laquelle le mouvement syndical réussit partiellement à imposer un programme social compatible avec les intérêts des masses populaires et de surcroît favorable à la démocratisation de la structure gouvernementale. Mais, Habib Achour, dirigeant de l'Union à l'époque, mêlé de près aux querelles entourant la succession du président Bourguiba, sacrifia le développement du syndicat à ses intérêts personnels. D'autre part, les forces conservatrices au sein de l'Union attisèrent certains conflits internes dans leur propre intérêt, ce qui lamina le syndicat et finit par le transformer en "syndicat partenaire" du nouveau gouvernement de 1987 (Mohhsen Marzouk).