they are not counted – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
6
Domains
ccrweb.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
When Stream A Women at Risk cases are processed as CR1s
they are not counted
in Women at Risk Programme statistics;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ccrweb.ca
as primary domain
Lorsque des femmes en péril du volet A sont traitées comme CR1, elles ne sont pas décomptées dans les statistiques de femmes en péril;
3 Hits
www.scc-csc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The months of June (30 days) and July (31 days) and August (31 days) are represented side by side in a calendar view. Thursday June 21 and Tuesday August 21 are highlighted in yellow to show the 30 day period. All days in July are shaded because
they are not counted
in the computation of time.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc-csc.ca
as primary domain
Les mois de juin (30 jours), juillet (31 jours) et août (31 jours) sont reproduits côte-à-côte sous forme de pages de calendrier. Le jeudi 21 juin et le mardi 21 août sont marqués en jaune pour représenter la période de 30 jours. Tous les jours du mois de juillet sont ombrés car ils n'entrent pas dans le calcul du délai.
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
To clarify the benefits, if I may, you were talking about the CPP and OAS and so on.
They are not counted
in this. Then there is a base that is evaluated for the entire department, and the 5% is 5% of that base.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Pour être bien clair sur les prestations, si je puis me permettre, vous parliez du RPC, de la SV, etc. Ces programmes ne sont pas concernés. Il y a ensuite une base qui est évaluée pour l'ensemble du ministère et les 5 p. 100 sont les 5 p. 100 de cette base.
3 Hits
www.scc-csc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The months of June (30 days) and July (31 days) and August (31 days) are represented side by side in a calendar view. Thursday June 21 and Tuesday August 21 are highlighted in yellow to show the 30 day period. All days in July are shaded because
they are not counted
in the computation of time.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc-csc.gc.ca
as primary domain
Les mois de juin (30 jours), juillet (31 jours) et août (31 jours) sont reproduits côte-à-côte sous forme de pages de calendrier. Le jeudi 21 juin et le mardi 21 août sont marqués en jaune pour représenter la période de 30 jours. Tous les jours du mois de juillet sont ombrés car ils n'entrent pas dans le calcul du délai.
wdactionfund.org
Show text
Show cached source
Open source URL
And that is where you can save real money This does not only ensure that the quality of the translation is improved by this comparison, but these repetitions are also discounted –
they are not counted
as new translations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
leginda.de
as primary domain
Voici exactement comment vous pourrez faire des économies. Ceci permet non seulement d’améliorer la qualité de la traduction par comparaison, mais aussi de réduire les coûts par la prise en compte des contenus doublons, qui ne coûteront pas autant que des traductions entièrement nouvelles. Ceci signifie naturellement également que plus le nombre de traductions commandées augmente, plus votre banque de données s’enrichit, et plus le potentiel d’économies grandit.