they awarded – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   20 Domains
  agrohandel.com.pl  
The judges had 3 criteria to mark the products by: appearance (out of 5), texture (out of 5) and smell and depth of flavour (out of 10). Next, they awarded three medals in each category, knowing that to be eligible for a gold medal, the cheeses had to score at least 16/20, 14 for silver, and 12 for bronze.
Les jurés devaient noter les produits selon trois critères : l’aspect (sur 5 points), la texture (sur 5 points), l’arôme et la profondeur de goût (sur 10 points). Ensuite, ils attribuaient les 3 médailles de la catégorie, sachant que pour être éligibles à l’or, les fromages devaient avoir obtenu une note de 16/20 minimum, 14 pour l’argent et 12 pour le bronze. "Cette méthode est très inspirée des concours suisses et anglo-saxons".
  manfredgeldbach.com.tr  
The presence of a large number of bankruptcy receivers in our firm puts us in an ideal position, not only to advise our clientele about the securities they should demand in order to be assured of payment in the event of bankruptcy, but also to draw clients' attention to the problems which could arise if they awarded securities to businesses without due consideration.
La présence d'un grand nombre de curateurs dans notre cabinet nous permet d'être bien placés pour, d'une part, conseiller notre clientèle concernant les sûretés qu'elles doivent exiger pour obtenir un paiement en cas de faillite, et, d'autre part, pour attirer l'attention des clients sur les problèmes qui peuvent se poser s'ils accordent de manière inconsidérée des sûretés en faveur d'entreprises.
  www.grupobultzaki.com  
The Rotarians met with me and my family and listened to what I had been through and where I wanted to go. I know they had many applicants, and when they awarded me the $5,000 scholarship, it proved they believed in me.
m’a ouvert les yeux sur une nouvelle réalité. J’ai rencontré des adolescents qui parlaient de Platon et de Shakespeare au lieu de rafales de Kalachnikov. C’est également là que j’ai entendu pour la première fois le mot « entrepreneur». Entouré de lycéens d’établissements scolaires bien meilleurs que le mien, j’ai réalisé l’étendue de mes lacunes. Alors que nous nous penchions sur des études de cas et que nous élaborions des business plans, j’ai pu également contempler un avenir sans armes d’assaut ni cellules de prisons. Les autres participants parlaient d’aller à l’université, de monter leur propre société et j’ai pris conscience que je voulais faire la même chose. Elevé pour ainsi dire à l’école de la rue, je savais que j’avais du retard à rattraper et que je devrai travailler plus pour atteindre les mêmes objectifs qu’eux. Grâce aux
  3 Hits csc.lexum.org  
Nothing indicates that they would have differed from the dissenting judges if they had decided this part of the case under the law of Quebec. On the contrary, despite evidence that the law of Massachusetts did not allow the husband to claim more than the expenses already incurred, they awarded a sub-
Si les juges de la majorité ont refusé toute indem­nité pour perte du «consortium» ou «servitium», ce n’est pas parce qu’ils ont différé d’opinion sur ce principe, mais uniquement parce qu’ils en sont venus à la conclusion que l’état civil des époux était régi par la loi du Massachusetts où ils étaient domiciliés et où le mari, a-t-on dit, ne pouvait réclamer de ce chef. Rien n’indique qu’ils en seraient venus à une conclusion différente de celle des dissidents, s’ils avaient jugé cette partie du litige suivant la législation du Québec. Au contraire, malgré la preuve à l’effet que la loi du Massachusetts ne permettait pas au mari de récla­mer plus que les dépenses déjà subies, ils ont
  www.asproseat.org  
It is very fitting to speak about intellectual property in a dining room, as the first recorded instance of intellectual property was amongst the Sybarites of Ancient Greece. They awarded a twelve-month exclusive right of exploitation to the chef that invented the best new dish.
L’innovation est essentielle à la santé. Il va sans dire que les nouveaux traitements et médicaments seront le fruit de l’innovation. Mais n’oublions pas que l’univers des microbes excelle aussi dans l’innovation. Leurs structures de coût sont bon marché et efficaces, laboratoires et installations leur sont accessibles gratuitement et leurs cycles de production de nouveaux produits sont très courts. Si nous ne trouvons pas les moyens d’être meilleurs qu’eux en matière d’innovation, nous risquons, nous, habitants d’une planète si densément peuplée, où les individus se déplacent de plus en plus facilement, de nous faire battre à plate couture. Nous devons donc encourager l’innovation, nous devons encourager l’investissement dans la recherche et définir un cadre de mise en œuvre du processus très complexe permettant de faire passer les nouveaux médicaments du stade initial de la découverte à celui de la commercialisation des produits. La propriété intellectuelle et, plus particulièrement, les brevets, constituent une puissante incitation et définissent un cadre à cette innovation.
  cthrc.ca  
The presentation addressed the need for the program and shared its successes over the past three years. Along with the presentation, they awarded four graduates their RTW certificates and emerit professional certification.
Le 28 octobre 2009, le CCRHT a participé à une activité de financement présentée par Pro-Prêt, une entreprise offrant le programme Emplois clés en main aux femmes immigrantes de Montréal. Le personnel du CQRHT et d’Emploi-Québec, les investisseurs concernés et environ 20 autres participants étaient présents pour l’occasion. La présentation a permis de souligner le besoin pour ce programme et d’échanger sur les réalisations accomplies par celui-ci au cours des trois dernières années. On a également profité de l’occasion pour remettre le certificat Emplois clés en main et la reconnaissance professionnelle emerit à quatre diplômés du programme. Le CCRHT a exprimé son appui aux quatre heureux finissants et maintient des liens avec les organisations qui offrent le programme.
  parl.gc.ca  
They think we are different from the Americans or the Europeans. They also wanted to put an end to the way that they awarded contracts to the French and to the British. The Europeans had a captive market in those countries.
Comme on parle français, on a été la première compagnie en Afrique pendant plusieurs années. Cela nous a beaucoup aidés. Cela nous a donné un avantage sur d'autres compagnies comme Bechtel ou une autre compagnie américaine ou mondiale. Étant donné qu'on parlait français et qu'on était proches de nos clients, on a pu surmonter l'obstacle américain et gagner beaucoup de projets. Ils nous considèrent différemment des Américains ou des Européens. Ils voulaient également mettre fin à la façon d'octroyer des contrats aux Français et aux Anglais. C'est un marché captif qu'avaient les Européens dans ces pays. Ils veulent des Canadiens. Il faut capitaliser sur cet avantage d'une façon ou d'une autre.
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
The technology's commercial potential recently impressed a panel of distinguished business and science leaders to the extent that they awarded it the top prize in the 2005 edition of NRC's Business Case Challenge.
Sous le nom de code « Pentabody », cette technique de l'ISB-CNRC utilisée pour la production rapide d'anticorps sur mesure est sur la voie de la commercialisation. Récemment, le potentiel commercial de cette technologie a impressionné suffisamment un panel d'éminents représentants du milieu des affaires et des sciences qu'ils lui ont décerné le premier prix lors de l'édition 2005 du concours Dossier commercial du CNRC. La technologie Pentabody fera l'objet d'une licence assortie d'étapes accordée à
  www.animalpain.com.br  
And this unique taste pallet has also pleased the jury members of the Frankfurt International Trophy, as they awarded Averbode Abbey beer with a gold medal in the category Pale Ale – Abbey Belgian-Style Blond.
La bière a aussi remporté de très nombreux prix ces dernières années. La bière blonde dorée multigrains – malt d'orge, épeautre, avoine – de 7,5%, houblonnée à cru et refermentée en bouteille, a un goût vraiment unique. C'est une bière au nez floral, un brin sucrée, aux arômes subtils de houblon, avec une arrière-bouche fraîche, puissante et amère. Et cette palette de goûts unique n'a pas échappée non plus aux membres du jury du Frankfurt International Trophy. Ils ont décerné à la bière Averbode une médaille d'or dans la catégorie Pale Ale – Abbey Belgian-Style Blond.
  3 Hits scc.lexum.org  
Nothing indicates that they would have differed from the dissenting judges if they had decided this part of the case under the law of Quebec. On the contrary, despite evidence that the law of Massachusetts did not allow the husband to claim more than the expenses already incurred, they awarded a sub-
Si les juges de la majorité ont refusé toute indem­nité pour perte du «consortium» ou «servitium», ce n’est pas parce qu’ils ont différé d’opinion sur ce principe, mais uniquement parce qu’ils en sont venus à la conclusion que l’état civil des époux était régi par la loi du Massachusetts où ils étaient domiciliés et où le mari, a-t-on dit, ne pouvait réclamer de ce chef. Rien n’indique qu’ils en seraient venus à une conclusion différente de celle des dissidents, s’ils avaient jugé cette partie du litige suivant la législation du Québec. Au contraire, malgré la preuve à l’effet que la loi du Massachusetts ne permettait pas au mari de récla­mer plus que les dépenses déjà subies, ils ont
  3 Hits www.biographi.ca  
In 1793 Lawson and Douglas agreed on mutually acceptable arbitrators – Fanning, Charles Lyons, and Joseph Robinson – and the business of Lawson’s accounts was finally settled. In making their decision the arbitrators not only examined Lawson’s management of Stanhope but undertook a new accounting of Higgins’s obligations to Montgomery. They awarded Montgomery £9,219 12
Montgomery, qui avait engagé de nouveaux mandataires, le lieutenant-gouverneur Edmund Fanning et James Douglas, continuait de réclamer un bilan à Lawson. En 1789, il s’adressa aux tribunaux et poursuivit Lawson à titre d’administrateur de la succession de David Higgins ; qui était mort criblé de dettes envers Montgomery et dont Lawson avait refusé de remettre les livres de comptes. On accorda £3 813 plus les frais à Montgomery, Lawson n’ayant pas porté l’affaire devant les tribunaux. À la suite de cette décision, Montgomery acquit l’île de Rustico que Lawson avait auparavant obtenue comme concession du gouvernement, puis il la fit vendre aux enchères. En 1793, Lawson et Douglas s’entendirent sur le choix d’arbitres à leur satisfaction mutuelle : Fanning, Charles Lyons et Joseph Robinson. La question des comptes de Lawson fut enfin réglée. Pour rendre leur décision, les arbitres n’étudièrent pas seulement la gestion de Stanhope, mais entreprirent une nouvelle étude des obligations de Higgins envers Montgomery. Ils accordèrent £9 219 12 shillings 2 1/2 pence à Montgomery, somme dont plus de la moitié en vérité représentait la dette de Higgins endossée par Lawson à titre d’administrateur de la succession.
  2 Hits www.worldbank.org  
“The fact that they awarded us not only economically but also with the teachings of talented, generous artists like Guiomar and Keiko differentiates Arte Joven from other contests. They also want us to excel,” said painter Victoria Mamani, a contest winner.
L’étudiant qui apprend ses leçons le soir et l’hôpital qui doit fonctionner jour et nuit ont une chose en commun : ils ont besoin d’électricité. Et plus de deux ans après le tremblement de ... Show More + terre en 2010, il reste encore des défis à surmonter dans le secteur de l’énergie en Haïti."EDH van kouran, EDH pa fe kado kouran" (EDH vend l’électricité, EDH ne donne pas l’électricité) peut-on lire sur les polos des participants lors d’une activité de sensibilisation aux Cayes sur le paiement des factures d'électricité. L’Electricité d’Haïti (EDH), la plus grande entreprise d’Etat qui détient constitutionnellement le monopole de la commercialisation de l’électricité cherche à expliquer aux haïtiens qu’EDH est une entreprise commerciale qui doit générer des revenus sous peine de faire faillite."Ici c’est une agence commerciale de l’EDH, mais les clients ne le comprennent pas" explique M. Balde, directeur de l’Agence de Pétionville.Afi Show Less -