they can eventually – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
35
Results
26
Domains
3 Hits
www.general-security.gov.lb
Show text
Show cached source
Open source URL
These artists cannot work for more than 6months, without interruption.
They can eventually
return to work after an absence period equivalent to their last professional stay in Lebanon.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
general-security.gov.lb
as primary domain
- Un contrat de travail signé et daté par les deux parties concernées, dans lequel la durée et le lieu du spectacle est mis en avance, ainsi que la rémunération
3 Hits
www.cancer.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Swollen lymph nodes are usually painless. However,
they can eventually
put pressure on surrounding tissue or organs and cause discomfort or pain.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cancer.ca
as primary domain
Les ganglions lymphatiques qui sont enflés sont habituellement indolores. Cependant, ils peuvent finir par exercer une pression sur les tissus ou organes voisins et causer de l'inconfort ou de la douleur.
www.ingecom.net
Show text
Show cached source
Open source URL
This example demonstrates Lua’s flexibility, while highlighting the importance of being organized. When functions and member data are poorly defined,
they can eventually
become a puzzle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
spiria.com
as primary domain
Cet exemple montre en quelque sorte la flexibilité de Lua mais qu’il faut toutefois être organisé. Si les fonctions et données membres sont définies un peu n’importe comment, il peut être difficile de s’y retrouver avec le temps.
www.international.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
2.1.1 Canada's Clean Development Mechanism (CDM) & Joint Implementation (JI) Office was set up in the fall of 1998 to maximize Canada's ability to use the Kyoto mechanisms to help meet its emission reduction commitments in a cost-effective manner. The Office acts as the focal point for CDM and JI and has the mandate to facilitate the participation of the Canadian private sector in projects for which
they can eventually
receive credits.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
international.gc.ca
as primary domain
2.1.1 Le Bureau canadien du Mécanisme pour un développement propre et de l'Application conjointe (Bureau du MDP et de l'AC) a été mis sur pied à l'automne de 1998 pour rendre le Canada plus à même de se servir des mécanismes du Protocole de Kyoto dans le but de respecter de façon économique ses engagements en matière de réduction des émissions. Le Bureau joue un rôle central pour ce qui est du MDP et de l'AC et a pour mandat d'encourager la participation des entreprises privées canadiennes à divers projets pour lesquels elles peuvent avoir droit à des crédits.
www.mcscs.jus.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
New hires begin employment as a Correctional Officer 1 and at an hourly wage of $23.91*. Based on accumulated hours and satisfactory job performance
they can eventually
progress to Correctional Officer 2 classification and the maximum hourly salary of $31.79*.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mcscs.jus.gov.on.ca
as primary domain
Les nouveaux employés commencent leur carrière en tant qu’agent des services correctionnels 1 et reçoivent un salaire horaire de 23,91 $*. Selon leur nombre d’heures cumulées et leur rendement, ils peuvent devenir agent des services correctionnels 2 et toucher un salaire horaire pouvant atteindre 31,79 $*.
2 Hits
www.caritas.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Through projects such as the Tonga Community Development Programme, Caritas Tonga is working to restore dignity to families with low incomes and unemployed young people so that
they can eventually
become self-reliant.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
caritas.org
as primary domain
A travers des projets comme le programme de développement communautaire des Tonga, Caritas Tonga s’efforce de restaurer la dignité de famille à revenus modestes et de jeunes au chômage afin qu’ils puissent devenir autonomes. Les bénéficiaires mettent en place les programmes pour impliquer les jeunes dans leurs propres projets, et ainsi assurer une viabilité à long terme.
followme.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Room rates are per person and night for a stay of at least 3 overnights – 6 overnights during holidays – in a double room inclusive of Garden Full Board, 10 % VAT.
They can eventually
vary due to the period (please check the rates online) or to law changes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gardenterme.it
as primary domain
Les prix s’entendent par nuitée et par personne pour un minimum de 3 nuitées (6 nuitées pendant les périodes de fête), en Pension Complète Garden et TVA 10% et peuvent être modifié selon la période (vérifier éventuellement les prix en internet) ou selon éventuels changements du droit fiscal. Ne comprend pas la taxe de séjour de € 2,00 par personne et nuit pour les premières 7 nuitées (sous réserve de changement de loi).
www.ottawaheart.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Although many arrhythmias will never cause health problems, they can cause troublesome symptoms, such as dizziness or chest discomfort. Other, more dangerous arrhythmias can impact blood supply and require medical management. Left untreated,
they can eventually
lead to stroke, heart attack, heart failure, or sudden death.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ottawaheart.ca
as primary domain
De nombreuses formes d’arythmie n’entraînent aucun problème de santé; toutefois, elles peuvent causer divers symptômes gênants, comme des étourdissements ou une douleur dans la poitrine. D’autres formes d’arythmies, plus dangereuses, ont des répercussions sur l’apport sanguin et nécessitent de ce fait une prise en charge médicale. Si on ne les traite pas, elles peuvent mener à un accident vasculaire cérébral, à une crise cardiaque, à une insuffisance cardiaque ou à une mort subite.
international.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
2.1.1 Canada's Clean Development Mechanism (CDM) & Joint Implementation (JI) Office was set up in the fall of 1998 to maximize Canada's ability to use the Kyoto mechanisms to help meet its emission reduction commitments in a cost-effective manner. The Office acts as the focal point for CDM and JI and has the mandate to facilitate the participation of the Canadian private sector in projects for which
they can eventually
receive credits.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
international.gc.ca
as primary domain
2.1.1 Le Bureau canadien du Mécanisme pour un développement propre et de l'Application conjointe (Bureau du MDP et de l'AC) a été mis sur pied à l'automne de 1998 pour rendre le Canada plus à même de se servir des mécanismes du Protocole de Kyoto dans le but de respecter de façon économique ses engagements en matière de réduction des émissions. Le Bureau joue un rôle central pour ce qui est du MDP et de l'AC et a pour mandat d'encourager la participation des entreprises privées canadiennes à divers projets pour lesquels elles peuvent avoir droit à des crédits.
maastricht.bulthaup.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Edilcimini Services Srl will endeavor to maintain unchanged the prices listed on the site reserving, however, the right to change these prices before shipping and undertakes to promptly notify the customer any increase, so that
they can eventually
terminate its contract.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ferramentaweb.com
as primary domain
Edilcimini services Srl s'efforcera de maintenir inchangés les prix indiqués sur le site réservant toutefois le droit de modifier ces prix avant l'expédition et s'engage à aviser sans délai le client toute augmentation, de sorte qu'ils puissent finalement mettre fin à son contrat. En cas de variation des prix, la livraison des produits sera effectué après que le client a confirmé l'ordre d'accepter expressément le changement de prix est communiqué par Edilcimini services Srl Lorsque les prix ne sont pas spécifiquement prévus ou en cas de fournitures liés à la non- sur le site Edilcimini services Srl, les prix doivent être expressément convenues et confirmées par écrit par Edilcimini services Srl avant l'expédition du produit
greatebonystube.com
Show text
Show cached source
Open source URL
"I wish to congratulate Dr. Turcotte for receiving such a prestigious award. CIHR operating grants are the most difficult to obtain; they are awarded to research projects that are deemed amongst the best in the country by research peers. It is important that our promising young researchers receive such funding to enable them to develop their research programs and their teams and to ensure their success," explained ACRI president and scientific director Dr. Rodney Ouellette. This success also demonstrates the importance of supporting young researchers at the start of their career so that
they can eventually
be competitive at the national level.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
canceratlantique.ca
as primary domain
«Je félicite la professeure Turcotte pour ce prix prestigieux. Les subventions de fonctionnement des IRSC sont les subventions les plus difficiles à obtenir; elles signifient que la recherche est jugée par les pairs comme étant parmi la meilleure au pays. Il est important pour nos jeunes chercheurs prometteurs d'obtenir de telles subventions qui leur permettent de développer leurs programmes et leurs équipes de recherche afin d'assurer leur succès, explique le Dr Rodney Ouellette, président et directeur scientifique de l'IARC. Cette subvention démontre également l'importance de soutenir les jeunes chercheurs dans les premières années de leur carrière afin qu'ils puissent éventuellement percer sur la scène nationale.»
hc-sc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
For example, the vast majority of the sample overall agree that smoking is dirty, and more than half would describe smokers as 'risk-takers'. The majority also agree that most smokers wish they could quit, and many believe that smokers generally have the confidence that
they can eventually
quit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hc-sc.gc.ca
as primary domain
La perception générale est que les hommes et les femmes retirent le même plaisir de la cigarette. Toutefois, un pourcentage légèrement plus important (15 %) estime que les femmes en retirent davantage de plaisir relativement à ceux qui affirment (8 %) que c'est le cas pour les hommes. Parmi les fumeurs, il n'y a pas de différence entre le pourcentage des hommes (25 %) que celui des femmes (27 %) qui affirment « aimer fumer ». Chez les anciens fumeurs, il y a toutefois davantage de femmes (33 %) que d'hommes (26 %) qui déclarent avoir aimé fumer avant de cesser de le faire. Dans l'ensemble, la perception que les femmes retirent davantage de plaisir de la cigarette que les hommes est confirmée en partie par les faits.
www.hc-sc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
For example, the vast majority of the sample overall agree that smoking is dirty, and more than half would describe smokers as 'risk-takers'. The majority also agree that most smokers wish they could quit, and many believe that smokers generally have the confidence that
they can eventually
quit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hc-sc.gc.ca
as primary domain
La perception générale est que les hommes et les femmes retirent le même plaisir de la cigarette. Toutefois, un pourcentage légèrement plus important (15 %) estime que les femmes en retirent davantage de plaisir relativement à ceux qui affirment (8 %) que c'est le cas pour les hommes. Parmi les fumeurs, il n'y a pas de différence entre le pourcentage des hommes (25 %) que celui des femmes (27 %) qui affirment « aimer fumer ». Chez les anciens fumeurs, il y a toutefois davantage de femmes (33 %) que d'hommes (26 %) qui déclarent avoir aimé fumer avant de cesser de le faire. Dans l'ensemble, la perception que les femmes retirent davantage de plaisir de la cigarette que les hommes est confirmée en partie par les faits.
www.schoenblick-aldein.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The disadvantage of endoprosthetics is that
they can eventually
loosen and/or wear out. The anticipated five-year survival for large metallic replacements ranges from 50-90% depending upon where it is located (e.g. thigh versus arm) and its size.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sarcomahelp.org
as primary domain
En cas de suspicion Sarcome d’Ewing, deux examens complémentaires (pour établir le grade de la tumeur) sont réalisés pour déterminer si la tumeur a disséminé : un scanner thoracique (CT Scan) des poumons et un scanner osseux (Meyer 2008). Les résultats de ces exmanens sont indicateurs du pronostic vital du patient et vont aider les médecins a choisir le traitement le plus adapté. Un autre type d’imagerie médicale peut être utilisé dans certains centre : la tomographie par Emission de Positon (PET Scan). Le rôle du PET Scan dans l’évaluation et le suivi des Sarcomes dEwing n’a pas encore été totalement mis en évidence. En 2005, une étude de l’université de Washington montrait que la réponse au traitement déterminée par PET Scan pouvait prédire la survie sans progression des patients (Hawkins 2005). Une étude européenne a montré que la combinaison de PET Scan avec un CTScan était plus fiable que le PET Scan seul pour l’évaluation et le suivi des Sarcomes d’Ewing (Gerth 2007). Après que tous ces tests aient été réalisés, un échantillon de tumeur (biopsie) est absolument nécessaire pour confirmer le diagnostic de Sarcome d’Ewing.