they cause harm – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
21
Results
18
Domains
www.wcoomd.org
Show text
Show cached source
Open source URL
But he is not the only one. Unfortunately this case provides us with further proof that counterfeiting and piracy are not victimless activities. Whether directly or indirectly,
they cause harm
and they kill.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wcoomd.org
as primary domain
Le 17 janvier dernier, un policier sud-africain a été assassiné parce qu’il luttait contre la contrefaçon et le piratage. Son nom est Johan Nortje. Il était père de famille, et un collègue intègre.
www.cra-arc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Although known by other names, contraband cigarettes are extremely common, teenagers and young adults are very familiar with them and for the most part (excluding health risks) they do not think
they cause harm
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cra-arc.gc.ca
as primary domain
Bien qu'on puisse les appeler autrement, les cigarettes de contrebande sont très répandues. Les adolescents et les jeunes adultes les connaissent très bien et en grande partie (sauf pour les risques pour la santé), ils ne croient pas que ces cigarettes causent de préjudice
2 Hits
cnsc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The model provides an understanding of radiation health risks that allows CNSC and other regulatory bodies to set dose limits and regulations that limit exposure to an acceptable level. Radiation doses at or below these limits are considered "safe" in that there is no direct medical or scientific evidence to show that
they cause harm
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cnsc.gc.ca
as primary domain
La CCSN n’autoriserait pas des activités nucléaires peu sûres, et le modèle linéaire sans seuil est un moyen d’assurer la protection voulue. Le modèle offre une compréhension des risques liés aux rayonnements, ce qui permet à la CCSN et d’autres organismes de réglementation d’établir des limites de dose et de prendre des règlements qui limitent l’exposition à un niveau acceptable. Les doses de rayonnement qui ne dépassent pas ces limites sont considérées comme « sûres », car il n’existe pas de preuves scientifiques ou médicales directes qui montrent qu’elles causent des dommages. Afin de protéger les travailleurs du secteur nucléaire et les membres du public, la CCSN autorisent les activités nucléaires et assurent leur surveillance de sorte à contrôler les doses.
www.cnsc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The model provides an understanding of radiation health risks that allows CNSC and other regulatory bodies to set dose limits and regulations that limit exposure to an acceptable level. Radiation doses at or below these limits are considered "safe" in that there is no direct medical or scientific evidence to show that
they cause harm
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cnsc.gc.ca
as primary domain
La CCSN n’autoriserait pas des activités nucléaires peu sûres, et le modèle linéaire sans seuil est un moyen d’assurer la protection voulue. Le modèle offre une compréhension des risques liés aux rayonnements, ce qui permet à la CCSN et d’autres organismes de réglementation d’établir des limites de dose et de prendre des règlements qui limitent l’exposition à un niveau acceptable. Les doses de rayonnement qui ne dépassent pas ces limites sont considérées comme « sûres », car il n’existe pas de preuves scientifiques ou médicales directes qui montrent qu’elles causent des dommages. Afin de protéger les travailleurs du secteur nucléaire et les membres du public, la CCSN autorisent les activités nucléaires et assurent leur surveillance de sorte à contrôler les doses.
www.amec.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Notwithstanding these challenges, in the last year, a number of court decisions have demonstrated that Canadian agencies are able to identify and arrest individuals before
they cause harm
, successfully prosecute, and secure significant prison time for individuals who commit terrorism offences.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tacklingcrime.gc.ca
as primary domain
La poursuite intentée relativement à la tragédie d'Air India a mis en lumière les grandes difficultés que posent pour le système de justice pénale les « mégaprocès » – qui font habituellement suite à des enquêtes criminelles longues et complexes. Nonobstant ces difficultés, au cours de la dernière année, un certain nombre de décisions des tribunaux ont démontré que les organismes canadiens peuvent repérer et arrêter des personnes avant qu'elles ne fassent du tort et poursuivre en justice avec succès ceux qui commettent des infractions de terrorisme et obtenir des peines d'emprisonnement substantielles.
www.nuclearsafety.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The model provides an understanding of radiation health risks that allows CNSC and other regulatory bodies to set dose limits and regulations that limit exposure to an acceptable level. Radiation doses at or below these limits are considered "safe" in that there is no direct medical or scientific evidence to show that
they cause harm
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nuclearsafety.gc.ca
as primary domain
La CCSN n’autoriserait pas des activités nucléaires peu sûres, et le modèle linéaire sans seuil est un moyen d’assurer la protection voulue. Le modèle offre une compréhension des risques liés aux rayonnements, ce qui permet à la CCSN et d’autres organismes de réglementation d’établir des limites de dose et de prendre des règlements qui limitent l’exposition à un niveau acceptable. Les doses de rayonnement qui ne dépassent pas ces limites sont considérées comme « sûres », car il n’existe pas de preuves scientifiques ou médicales directes qui montrent qu’elles causent des dommages. Afin de protéger les travailleurs du secteur nucléaire et les membres du public, la CCSN autorisent les activités nucléaires et assurent leur surveillance de sorte à contrôler les doses.
www.rigamuz.lv
Show text
Show cached source
Open source URL
Notwithstanding these challenges, in the last year, a number of court decisions have demonstrated that Canadian agencies are able to identify and arrest individuals before
they cause harm
, successfully prosecute, and secure significant prison time for individuals who commit terrorism offences.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sattaqueraucrime.gc.ca
as primary domain
La poursuite intentée relativement à la tragédie d'Air India a mis en lumière les grandes difficultés que posent pour le système de justice pénale les « mégaprocès » – qui font habituellement suite à des enquêtes criminelles longues et complexes. Nonobstant ces difficultés, au cours de la dernière année, un certain nombre de décisions des tribunaux ont démontré que les organismes canadiens peuvent repérer et arrêter des personnes avant qu'elles ne fassent du tort et poursuivre en justice avec succès ceux qui commettent des infractions de terrorisme et obtenir des peines d'emprisonnement substantielles.
www.iwsteel.com
Show text
Show cached source
Open source URL
It provides an understanding of radiation health risks that informs the setting of dose limits and regulations that limit exposure to an acceptable level. Radiation doses at or below these limits are considered safe in that there is no direct medical or scientific evidence to show that
they cause harm
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ccsn.gc.ca
as primary domain
Ce modèle suppose qu'il existe un lien direct et proportionnel entre l'exposition au rayonnement et les risques de cancer pour toutes les doses de rayonnement. Il offre une compréhension des risques du rayonnement pour la santé qui sert à établir des limites de dose et des règlements limitant l'exposition à un niveau acceptable. Les doses de rayonnement qui ne dépassent pas ces limites sont considérées comme « sûres », car il n'existe pas de preuves médicales ou scientifiques directes qu'elles causent des dommages.
www.suretenucleaire.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The model provides an understanding of radiation health risks that allows CNSC and other regulatory bodies to set dose limits and regulations that limit exposure to an acceptable level. Radiation doses at or below these limits are considered "safe" in that there is no direct medical or scientific evidence to show that
they cause harm
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
suretenucleaire.gc.ca
as primary domain
La CCSN n’autoriserait pas des activités nucléaires peu sûres, et le modèle linéaire sans seuil est un moyen d’assurer la protection voulue. Le modèle offre une compréhension des risques liés aux rayonnements, ce qui permet à la CCSN et d’autres organismes de réglementation d’établir des limites de dose et de prendre des règlements qui limitent l’exposition à un niveau acceptable. Les doses de rayonnement qui ne dépassent pas ces limites sont considérées comme « sûres », car il n’existe pas de preuves scientifiques ou médicales directes qui montrent qu’elles causent des dommages. Afin de protéger les travailleurs du secteur nucléaire et les membres du public, la CCSN autorisent les activités nucléaires et assurent leur surveillance de sorte à contrôler les doses.
nuclearsafety.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The model provides an understanding of radiation health risks that allows CNSC and other regulatory bodies to set dose limits and regulations that limit exposure to an acceptable level. Radiation doses at or below these limits are considered "safe" in that there is no direct medical or scientific evidence to show that
they cause harm
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nuclearsafety.gc.ca
as primary domain
La CCSN n’autoriserait pas des activités nucléaires peu sûres, et le modèle linéaire sans seuil est un moyen d’assurer la protection voulue. Le modèle offre une compréhension des risques liés aux rayonnements, ce qui permet à la CCSN et d’autres organismes de réglementation d’établir des limites de dose et de prendre des règlements qui limitent l’exposition à un niveau acceptable. Les doses de rayonnement qui ne dépassent pas ces limites sont considérées comme « sûres », car il n’existe pas de preuves scientifiques ou médicales directes qui montrent qu’elles causent des dommages. Afin de protéger les travailleurs du secteur nucléaire et les membres du public, la CCSN autorisent les activités nucléaires et assurent leur surveillance de sorte à contrôler les doses.
suretenucleaire.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The model provides an understanding of radiation health risks that allows CNSC and other regulatory bodies to set dose limits and regulations that limit exposure to an acceptable level. Radiation doses at or below these limits are considered "safe" in that there is no direct medical or scientific evidence to show that
they cause harm
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
suretenucleaire.gc.ca
as primary domain
La CCSN n’autoriserait pas des activités nucléaires peu sûres, et le modèle linéaire sans seuil est un moyen d’assurer la protection voulue. Le modèle offre une compréhension des risques liés aux rayonnements, ce qui permet à la CCSN et d’autres organismes de réglementation d’établir des limites de dose et de prendre des règlements qui limitent l’exposition à un niveau acceptable. Les doses de rayonnement qui ne dépassent pas ces limites sont considérées comme « sûres », car il n’existe pas de preuves scientifiques ou médicales directes qui montrent qu’elles causent des dommages. Afin de protéger les travailleurs du secteur nucléaire et les membres du public, la CCSN autorisent les activités nucléaires et assurent leur surveillance de sorte à contrôler les doses.
www.cnsc-ccsn.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The model provides an understanding of radiation health risks that allows CNSC and other regulatory bodies to set dose limits and regulations that limit exposure to an acceptable level. Radiation doses at or below these limits are considered "safe" in that there is no direct medical or scientific evidence to show that
they cause harm
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cnsc-ccsn.gc.ca
as primary domain
La CCSN n’autoriserait pas des activités nucléaires peu sûres, et le modèle linéaire sans seuil est un moyen d’assurer la protection voulue. Le modèle offre une compréhension des risques liés aux rayonnements, ce qui permet à la CCSN et d’autres organismes de réglementation d’établir des limites de dose et de prendre des règlements qui limitent l’exposition à un niveau acceptable. Les doses de rayonnement qui ne dépassent pas ces limites sont considérées comme « sûres », car il n’existe pas de preuves scientifiques ou médicales directes qui montrent qu’elles causent des dommages. Afin de protéger les travailleurs du secteur nucléaire et les membres du public, la CCSN autorisent les activités nucléaires et assurent leur surveillance de sorte à contrôler les doses.