they commit themselves – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      37 Results   32 Domains
  www.shafallah.org.qa  
Some providers do however offer specific contracts in which they commit themselves to certain levels of service and the provision of alternative solutions. Read the exact content of your contract.
Certains proposent toutefois des contrats spécifiques dans lesquels ils s’engagent à certains niveaux de prestations, à la mise à disposition de solutions alternatives ou à des indemnisations. Vérifiez la teneur de votre contrat.
  www.ccmm.qc.ca  
“The Board of Trade is committed to fostering awareness in Greater Montréal's business community about the key role that culture plays in the city's development and prosperity. I am very proud of our business people's level of involvement, of the thousand-and-one surprising and remarkable ways in which they commit themselves.
« La Chambre a à cœur de sensibiliser la communauté des affaires du Grand Montréal au rôle prépondérant que joue la culture pour le développement de la métropole et sa prospérité. Je suis très fière de l'implication de nos gens d'affaires qui s'investissent de mille et une façons à la fois surprenantes et remarquables. Que ce soit par le bénévolat, la commandite ou le mécénat, toutes les formes de soutien illustrent les partenariats étroits et fructueux qui peuvent se créer entre le milieu artistique et celui des affaires », a déclaré Isabelle Hudon.
  www.btmm.qc.ca  
“The Board of Trade is committed to fostering awareness in Greater Montréal's business community about the key role that culture plays in the city's development and prosperity. I am very proud of our business people's level of involvement, of the thousand-and-one surprising and remarkable ways in which they commit themselves.
« La Chambre a à cœur de sensibiliser la communauté des affaires du Grand Montréal au rôle prépondérant que joue la culture pour le développement de la métropole et sa prospérité. Je suis très fière de l'implication de nos gens d'affaires qui s'investissent de mille et une façons à la fois surprenantes et remarquables. Que ce soit par le bénévolat, la commandite ou le mécénat, toutes les formes de soutien illustrent les partenariats étroits et fructueux qui peuvent se créer entre le milieu artistique et celui des affaires », a déclaré Isabelle Hudon.
  www.hon.ch  
Of course, they are free to accept or reject it. But in formally submitting an application 1 for certification, they commit themselves strictly to observe all the HONcode principles. They are held to this commitment by the entire Internet community and through verification by the HON team.
Tout site médical ou de santé qu'il s'adresse au grand public, aux professionnels médicaux et de la santé, qu'il propose ou non un contenu strictement médical. La demande de certification est volontaire. Les administrateurs de sites doivent prendre l'initiative de soumettre leurs sites au système de certification du HONcode. Les demandes sont effectuées directement sur le site de la Fondation.
  www.guichet.public.lu  
At the beginning of the mediation, the parties sign a mediation agreement whereby they commit themselves to settling their dispute through mediation, in accordance with the mediation rules set by the CMCC.
Au début de la médiation, les parties signent un accord en vue de la médiation par lequel elles s'engagent à régler leur différend par voie de médiation conformément au règlement de médiation du CMCC.
  2 Hits www.echo.lu  
Ministers reiterate their commitment to fighting piracy, including piracy in the area of conditional access services. They commit themselves to reinforcing international co-operation in that area, and to pursue this form of criminality as a matter of priority.
34. Les ministres réaffirment leur volonté de lutter contre le piratage, y compris dans le domaine des services à accès conditionnel. Ils s'engagent à renforcer la coopération internationale dans ce domaine et à donner la priorité à la répression de ce type de délinquance.
  www.onlinevolunteering.org  
Volunteers will be in a better position to judge whether or not they have the required profile before they apply. This will help ensure that volunteers complete the task to which they commit themselves.
Décrivez la tâche de manière claire, détaillée et concrète. Les volontaires seront ainsi plus à même de juger s’ils ont le profil requis avant de poser leur candidature. Cela contribuera à garantir que la tâche pour laquelle ils se sont engagés sera menée à terme.
  www.waelchlibollier.ch  
We are especially interested in chosing  women who used to practice FGM for a living and now want to stop for good. So, in order to be part of this project it’s essential that they commit themselves to opposing FGM.
Nous sommes particulièrement intéressés par les femmes qui étaient habituées à pratiquer l'excision pour subvenir à leurs besoins et qui désirent arrêter définitivement. Ainsi, pour participer à ce projet, il est essentiel qu'elles s'engagent à s'opposer à l'excision.
  www.la-reserve.info  
Some providers do however offer specific contracts in which they commit themselves to certain levels of service and the provision of alternative solutions. Read the exact content of your contract.
Certains proposent toutefois des contrats spécifiques dans lesquels ils s’engagent à certains niveaux de prestations, à la mise à disposition de solutions alternatives ou à des indemnisations. Vérifiez la teneur de votre contrat.
  www.casa-espunyes.com  
10. In case of dispute between the parties, they commit themselves to solve it by mediation in line with regulations set by the non-profit organisation
4. Le nombre de locataire ne peut dépasser celui qui est indiqué sur le contrat de réservation.
  smmnet.com  
Some providers do however offer specific contracts in which they commit themselves to certain levels of service and the provision of alternative solutions. Read the exact content of your contract.
Certains proposent toutefois des contrats spécifiques dans lesquels ils s’engagent à certains niveaux de prestations, à la mise à disposition de solutions alternatives ou à des indemnisations. Vérifiez la teneur de votre contrat.
  therepopulation.com  
Some providers do however offer specific contracts in which they commit themselves to certain levels of service and the provision of alternative solutions. Read the exact content of your contract.
Certains proposent toutefois des contrats spécifiques dans lesquels ils s’engagent à certains niveaux de prestations, à la mise à disposition de solutions alternatives ou à des indemnisations. Vérifiez la teneur de votre contrat.
  www.meyerturku.fi  
Some providers do however offer specific contracts in which they commit themselves to certain levels of service and the provision of alternative solutions. Read the exact content of your contract.
Certains proposent toutefois des contrats spécifiques dans lesquels ils s’engagent à certains niveaux de prestations, à la mise à disposition de solutions alternatives ou à des indemnisations. Vérifiez la teneur de votre contrat.
  www.tredess.com  
Some providers do however offer specific contracts in which they commit themselves to certain levels of service and the provision of alternative solutions. Read the exact content of your contract.
Certains proposent toutefois des contrats spécifiques dans lesquels ils s’engagent à certains niveaux de prestations, à la mise à disposition de solutions alternatives ou à des indemnisations. Vérifiez la teneur de votre contrat.
  www.pesalia.com  
Some providers do however offer specific contracts in which they commit themselves to certain levels of service and the provision of alternative solutions. Read the exact content of your contract.
Certains proposent toutefois des contrats spécifiques dans lesquels ils s’engagent à certains niveaux de prestations, à la mise à disposition de solutions alternatives ou à des indemnisations. Vérifiez la teneur de votre contrat.
  cglab.ca  
they commit themselves to the public welfare, i.e. they don't only talk but act - for ecological, social, political or spiritual objectives
ils s'engagent pour le bien public et ne lancent pas que des paroles, mais ils agissent - avec des objectifs écologiques, sociaux, politiques ou spirituels
  2 Hits www.euro.who.int  
“TB is an old disease that never went away, and now it is evolving with a vengeance. We have to find new weapons to fight it. We know what works – the action plan is built on the evidence. WHO/Europe and its partners will provide technical support to our Member States as they commit themselves to implementation.”
« Ce plan d’action est innovateur », a déclaré Zsuzsanna Jakab, directrice régionale de l’OMS pour l’Europe. « La tuberculose est une vieille maladie qui n’a jamais disparu. Maintenant, elle évolue avec un relent de vengeance, et nous devons trouver de nouveaux moyens pour la combattre. Nous savons comment mener une lutte efficace – le plan d’action s’inspire d’ailleurs d’éléments de preuve. Le Bureau régional de l’OMS pour l’Europe (OMS/Europe) et ses partenaires fourniront un appui technique à nos États membres alors qu’ils s’engagent à le mettre en œuvre. »
  caselaw.ihrda.org  
48. Thus, States are generally burdened with the above set of duties when they commit themselves under human rights instruments. Emphasising the all embracing nature of their obligations, the International Covenant on Economic, Social, and Cultural Rights, for instance, under Article 2(1) stipulates exemplarily that States “undertake to take steps…by all appropriate means, including particularly the adoption of legislative measures.”
49. Conformément aux articles 60 et 61 de la Charte africaine, la Commission [africaine] a examiné la présente communication à la lumière de dispositions de la Charte africaine et d’instruments et principes régionaux et internationaux pertinents des droits de l’homme. La Commission [africaine] remercie les deux ONG des droits de l’homme qui ont porté l’affaire à son attention: ‘Social and Economic Rights Action Center’ (Nigéria) et ‘Center for Economic and Social Rights’ ([les] Etats-Unis). [Cela témoigne à la Commission [africaine] et aux individus de l’utilité de l’actio popularis, qui est sagement autorisé par la Charte africaine]. Il est regrettable que la seule réponse écrite du gouvernement nigérian ait consisté en une note verbale admettant le bien-fondé des plaintes, et que nous avons reproduit plus haut au paragraphe 30. Dans ces circonstances, la Commission [africaine] se voit dans l’obligation de poursuivre l’examen de l’affaire en tenant compte des allégations incontestées des Plaignants qui sont par conséquent acceptées par la Commission [africaine].
  2 Hits www.astro.com  
Milosevich, as I have pointed out, was born under the conjunction in Leo; he acted out its most devastating dimension by perpetrating on others the savagery he and his people had experienced themselves. Yet many people born under this conjunction see all too well the destructive potentials inherent in nursing past grievances, and they commit themselves deeply to the path of healing and teaching.
Avec la conjonction actuelle en Sagittaire, la crainte de ce qui est étranger (la xénophobie, tant envers les gens qu’envers les influences "extérieures") stimule certains thèmes archétypaux. L’élan de compassion qui nous fait accueillir l’étranger s’oppose à notre peur d’être détruits par ceux qui ne respectent pas nos valeurs et nos structures sociales. Un immense flux de nomades se polarise quand la xénophobie se manifeste. Le Sagittaire est un signe double et il se contredit souvent dans sa moralité; il est à la fois la source de la philosophie "Fais ce que je dis et non ce que je fais" et le plus rapide de tous les signes à percevoir et à dénoncer une telle hypocrisie chez les autres. Voilà pourquoi l’épisode de Monica Lewinsky était si drôle, même aux yeux des Américains eux-mêmes. Pour illustrer l’étrangeté de cette dichotomie du Sagittaire, j’aimerais citer un homme qui avait le Soleil conjoint à Jupiter en Sagittaire, Heinrich Himmler, qui a dit: "Nous devons être honnêtes, décents, loyaux et affables avec ceux de notre sang et personne d’autre. Ce qui arrive à un Tchèque ou un Russe ne m’intéresse absolument pas." Le problème épineux de l’immigration arrive actuellement au point d’ébullition dans la psyché collective et il est clairement lié à la conjonction de Chiron-Pluton en Sagittaire. Des craintes justifiées sont enflammées dans des esprits par ailleurs raisonnables par d’anciens souvenirs d’invasion, de destruction et de transformation de leur culture et de leur société par "l’étranger".