they could participate – Traduction en Français – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
21
Résultats
19
Domaines
www.bikebiz.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
if
they could participate
in a discussion to learn more about how to prevent mother-to-child transmission of HIV
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
catie.ca
comme domaine prioritaire
si des renseignements sur le processus de dépistage étaient mis à leur disposition
www.eycb.coe.int
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
How did the groups organise the work? How did they make decisions about how to do the work and about which stories to cover? Did everyone feel
they could participate
and contribute?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eycb.coe.int
comme domaine prioritaire
Comment les groupes ont-ils organisé le travail? Comment ont-ils décidé de leur méthode de travail et des histoires à couvrir? Tout le monde a-t-il pu participer et apporter sa contribution?
2 Résultats
eycb.coe.int
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
How did the groups organise the work? How did they make decisions about how to do the work and about which stories to cover? Did everyone feel
they could participate
and contribute?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eycb.coe.int
comme domaine prioritaire
Comment les groupes ont-ils organisé le travail? Comment ont-ils décidé de leur méthode de travail et des histoires à couvrir? Tout le monde a-t-il pu participer et apporter sa contribution?
csc.lexum.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
[11] Bennett J., relying in part on R. v. Fisk (1996), 108 C.C.C. (3d) 63 (B.C.C.A.), held that so long as defence counsel were subject to the court order and undertakings,
they could participate
fully in the in camera hearing: 2007 BCSC 1888, 170 C.R.R. (2d) 260.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
csc.lexum.org
comme domaine prioritaire
[11] S’appuyant en partie sur la décision R. c. Fisk (1996), 108 C.C.C. (3d) 63 (C.A.C.‑B.), la juge Bennett a conclu que, dans la mesure où les avocats de la défense étaient assujettis à l’ordonnance du tribunal et étaient liés par des engagements, ils pouvaient participer pleinement à l’audience à huis clos : 2007 BCSC 1888, 170 C.R.R. (2d) 260. Les motifs de la juge Bennett étaient fondés sur les règles de la common law en matière de privilège et sur l’art. 650 du Code criminel, L.R.C. 1985, ch. C‑46, qui établit le droit de l’accusé de demeurer présent pendant son procès.
www.ontariocourts.on.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
People with disabilities would be able to contact a publicly designated individual to advise of measures they need in order to participate fully in court proceedings, or to give input on disability accessibility needs. They would feel confident that their needs will be reasonably accommodated in a timely fashion so that
they could participate
on a footing of equality.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ontariocourts.on.ca
comme domaine prioritaire
Les personnes avec un handicap auraient la possibilité de s’adresser à une personne désignée publiquement pour les conseiller sur les mesures dont elles ont besoin pour participer pleinement aux procédures judiciaires : elles pourraient lui donner leur avis sur les besoins d’accessibilité des personnes avec un handicap. Elles pourraient compter sur le fait que des aménagements leur seront offerts en temps voulu pour répondre à leurs besoins et leur permettre de participer sur un pied d’égalité.
parl.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
When we ratified our agreement, we created a system of mail-out ballots and mailed them out right across the country. We have roughly 30 members living here in Ottawa. We had to mail out ballots overseas--wherever we could track down Labrador Inuit--so that
they could participate
in the decision-making.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
parl.gc.ca
comme domaine prioritaire
M. William Andersen III: Je suis pas sûr du pourcentage. Les 5 300 Inuit dont nous parlons ne se trouvent pas nécessairement tous dans la zone de l'accord. Quand nous avons ratifié l'accord, nous avons établi un système de vote postal et nous avons envoyé des bulletins dans tout le pays. Nous avons une trentaine de membres ici même, à Ottawa. Nous avons dû envoyer des bulletins outre-mer -- partout où nous avons pu apprendre qu'il y avait des Inuit du Labrador -- afin qu'ils puissent participer à la décision.
scc.lexum.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
[11] Bennett J., relying in part on R. v. Fisk (1996), 108 C.C.C. (3d) 63 (B.C.C.A.), held that so long as defence counsel were subject to the court order and undertakings,
they could participate
fully in the in camera hearing: 2007 BCSC 1888, 170 C.R.R. (2d) 260.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
scc.lexum.org
comme domaine prioritaire
[11] S’appuyant en partie sur la décision R. c. Fisk (1996), 108 C.C.C. (3d) 63 (C.A.C.‑B.), la juge Bennett a conclu que, dans la mesure où les avocats de la défense étaient assujettis à l’ordonnance du tribunal et étaient liés par des engagements, ils pouvaient participer pleinement à l’audience à huis clos : 2007 BCSC 1888, 170 C.R.R. (2d) 260. Les motifs de la juge Bennett étaient fondés sur les règles de la common law en matière de privilège et sur l’art. 650 du Code criminel, L.R.C. 1985, ch. C‑46, qui établit le droit de l’accusé de demeurer présent pendant son procès.
www.hc-sc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
They engaged a cross section of participants and stimulated good idea exchanges. While they were interested in the process and its progress, it was not clear how best
they could participate
in this sort of planning for the Department.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hc-sc.gc.ca
comme domaine prioritaire
Le CCS félicite Santé Canada pour son initiative et en particulier pour les ateliers organisés pour les sous-ministres. Ces ateliers ont permis la participation d'un groupe de participants et ont favorisé un bon échange d'idées. Même si les sous-ministres étaient intéressés par le processus et ses progrès, rien n'indiquait clairement quelle était la meilleure façon qu'ils pouvaient participer dans cette forme de planification pour le Ministère. Santé Canada doit être « intrépide » - parfois l'intrépidité est éliminée de ces initiatives. Ils ont encouragé le Ministère à poursuivre ce type de planification pour l'avenir et à retourner régulièrement au CCS.
hc-sc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
They engaged a cross section of participants and stimulated good idea exchanges. While they were interested in the process and its progress, it was not clear how best
they could participate
in this sort of planning for the Department.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hc-sc.gc.ca
comme domaine prioritaire
Le CCS félicite Santé Canada pour son initiative et en particulier pour les ateliers organisés pour les sous-ministres. Ces ateliers ont permis la participation d'un groupe de participants et ont favorisé un bon échange d'idées. Même si les sous-ministres étaient intéressés par le processus et ses progrès, rien n'indiquait clairement quelle était la meilleure façon qu'ils pouvaient participer dans cette forme de planification pour le Ministère. Santé Canada doit être « intrépide » - parfois l'intrépidité est éliminée de ces initiatives. Ils ont encouragé le Ministère à poursuivre ce type de planification pour l'avenir et à retourner régulièrement au CCS.
2 Résultats
www.tcu.gov.on.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
This funding provided apprentices with disabilities – who attended colleges in Ontario – with access to additional supports so
they could participate
in apprenticeship training programs including the Pre-apprenticeship Program and the Ontario Youth Apprenticeship Program.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
tcu.gov.on.ca
comme domaine prioritaire
Le Ministère a également investi 1,8 million de dollars en financement direct pour soutenir les apprentis handicapés. Cette subvention offrira aux apprentis handicapés qui fréquentent les collèges de l'Ontario l'accès à du soutien supplémentaire afin qu'ils puissent participer aux programmes de formation en apprentissage, notamment au Programme de préapprentissage et au Programme d'apprentissage pour les jeunes de l'Ontario (PAJO). Les établissements ont utilisé ces fonds pour adapter la formation aux besoins particuliers de chacun. En offrant les textes dans une taille de police élargie et des services particuliers comme des interprètes, en évaluant les handicaps et en modifiant l'équipement de formation destiné aux apprentis handicapés, cela peut aider les étudiants à atteindre leur plein potentiel.
www.expo2005.or.jp
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
One of the things that strikes me as interesting about EXPO 2005 Aichi, Japan is the number of countries that are involved. I think it is very important that the organizers of EXPO 2005 have assisted the developing countries so that
they could participate
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
expo2005.or.jp
comme domaine prioritaire
Pour ceux qui ne pourront pas visiter le pavillon ou qui souhaitent continuer leur découverte du Canada, nous avons rendu la participation possible grâce à l'Internet. Nous avons créé un espace virtuel permettant aux Canadiens d'être connectés en permanence à l'EXPO 2005, de chez eux ou de sept musées participants du Canada. Trois Cyber Stations Explorer dans le pavillon permettent aux visiteurs de faire une visite virtuelle du Canada. Par exemple, nous avons demandé à des écoliers du Canada de concevoir leurs propres galeries sur le thème de la diversité. Les utilisateurs du monde entier pourront voir ces galeries virtuelles et ainsi en apprendre plus sur le Canada et les Canadiens. Nous avons aussi créé un système qui permet une interaction en direct à ces Cyber Stations, et nous espérons que les enfants japonais viendront à notre pavillon et prendront part à des échanges instructifs avec les enfants canadiens.
www.ontariocourts.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
People with disabilities would be able to contact a publicly designated individual to advise of measures they need in order to participate fully in court proceedings, or to give input on disability accessibility needs. They would feel confident that their needs will be reasonably accommodated in a timely fashion so that
they could participate
on a footing of equality.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ontariocourts.ca
comme domaine prioritaire
Les personnes avec un handicap auraient la possibilité de s’adresser à une personne désignée publiquement pour les conseiller sur les mesures dont elles ont besoin pour participer pleinement aux procédures judiciaires : elles pourraient lui donner leur avis sur les besoins d’accessibilité des personnes avec un handicap. Elles pourraient compter sur le fait que des aménagements leur seront offerts en temps voulu pour répondre à leurs besoins et leur permettre de participer sur un pied d’égalité.
www.neb.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
At the very end we had a nice party where we congratulated ourselves and each other on the great work that we'd done in order to produce a product that could help Canadians understand the NEB process so
they could participate
effectively in the process.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
neb.gc.ca
comme domaine prioritaire
Bonjour. Je m'appelle Charlene Gaudet. J'étais chef d'équipe des Communications à l'Office national de l'énergie entre 2000 et 2005. Aujourd'hui, je travaille à l'Agence canadienne d'évaluation environnementale qui est actuellement un partenaire de l'ONÉ et en fait, nous travaillons sur de nombreux dossiers ensemble, donc j'ai gardé le contact avec tous mes amis et collègues à l'Office. L'expérience la plus mémorable et les moments les plus drôles que j'ai eus à l'ONÉ, je pense que c'était quand nous avons produit un vidéo sur la façon de participer à une audience de l'ONÉ. C'était un excellent moment de grande camaraderie, de partenariat, d'initiative et de plaisir. Nous avons travaillé ensemble pour produire ce vidéo; tout a été fait à l'interne, mettant en vedette le personnel de l'Office et c'était tout un plaisir de le produire. À la toute fin, nous avons organisé une petite fête où tout le monde s'est félicité pour l'excellent travail que nous avons fait en créant un produit qui permettrait à la population canadienne de comprendre le processus de l'ONÉ et ainsi d'y participer de manière efficace. Alors voilà ce que j'ai gardé en souvenir. J'ai aussi de très bons souvenirs du professionnalisme des employés de l'ONÉ. Quand je pense à ce que nous avons fait ensemble, je trouve que bon nombre de nos activités et de nos initiatives étaient ce qu'il y avait de mieux dans le genre. Alors, bravo à NEB et je vous souhaite 50 autres années.
www.neb-one.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
At the very end we had a nice party where we congratulated ourselves and each other on the great work that we'd done in order to produce a product that could help Canadians understand the NEB process so
they could participate
effectively in the process.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
neb-one.gc.ca
comme domaine prioritaire
Bonjour. Je m'appelle Charlene Gaudet. J'étais chef d'équipe des Communications à l'Office national de l'énergie entre 2000 et 2005. Aujourd'hui, je travaille à l'Agence canadienne d'évaluation environnementale qui est actuellement un partenaire de l'ONÉ et en fait, nous travaillons sur de nombreux dossiers ensemble, donc j'ai gardé le contact avec tous mes amis et collègues à l'Office. L'expérience la plus mémorable et les moments les plus drôles que j'ai eus à l'ONÉ, je pense que c'était quand nous avons produit un vidéo sur la façon de participer à une audience de l'ONÉ. C'était un excellent moment de grande camaraderie, de partenariat, d'initiative et de plaisir. Nous avons travaillé ensemble pour produire ce vidéo; tout a été fait à l'interne, mettant en vedette le personnel de l'Office et c'était tout un plaisir de le produire. À la toute fin, nous avons organisé une petite fête où tout le monde s'est félicité pour l'excellent travail que nous avons fait en créant un produit qui permettrait à la population canadienne de comprendre le processus de l'ONÉ et ainsi d'y participer de manière efficace. Alors voilà ce que j'ai gardé en souvenir. J'ai aussi de très bons souvenirs du professionnalisme des employés de l'ONÉ. Quand je pense à ce que nous avons fait ensemble, je trouve que bon nombre de nos activités et de nos initiatives étaient ce qu'il y avait de mieux dans le genre. Alors, bravo à NEB et je vous souhaite 50 autres années.