they had no choice – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
38
Results
28
Domains
www.pornqualitybbw.com
Show text
Show cached source
Open source URL
After World War II, 9.800 Malagasy soldiers travelled back to their island, Madagascar, on the liner named Ile-de-France. Upon reaching their homeland,
they had no choice
but to return to their "indigenous" status.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
africadocnetwork.com
as primary domain
Une femme, ma mère, décide de retourner dans son pays, l’Algérie, après 50 ans d’exil. Elle s’est enfuie à l’âge de 20 ans. C’était la guerre. Les hommes du village, et parmi eux, mon père, s’étaient engagés aux côtés de la France. Cinquante ans après, elle décide d’y...
www5.agr.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
By including this funding in the check-off, producers are now able to see how they are supporting these activities. Producers have the ability to request a full refund if they wish. Previously,
they had no choice
but to support these organizations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www5.agr.gc.ca
as primary domain
Pour la partie du prélèvement qui vise la recherche, les fonds étaient auparavant perçus par la CCB et versés directement à la FRGO. Ainsi, rien ne changera en gros pour cette partie par rapport au modèle antérieur, si ce n'est que l'Alberta Barley Commission se charge désormais du recouvrement et de la distribution des fonds en question et qu'une petite partie du prélèvement sert à financer les frais administratifs. Pour la partie qui vise le développement commercial et l'assistance technique, les fonds étaient directement versés par la CCB à l'IICG et au CTCOB à partir des comptes de mise en commun des producteurs qu'elle administrait. Si ce financement est intégré dans le prélèvement, les producteurs peuvent désormais voir comment ils soutiennent ces activités et donc demander à être entièrement remboursés s'ils le désirent. Auparavant, ils n'avaient d'autre choix que de financer ces organismes.
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Accordingly, all that remains to be determined on this branch of the matter is whether, on the record before us, we are persuaded that the trial judge instructed the jury that
they had no choice
but to render the verdict that he had directed them to return.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
7 En ce qui a trait à la première question, le ministère public a concédé d’entrée de jeu que le juge du procès avait commis une erreur en l’espèce en donnant comme directive aux jurés de [traduction] « se retirer dans la salle des jurés pour réfléchir à ce qu’[il avait] dit, nommer l’un d’entre [eux] comme président et revenir devant le tribunal pour prononcer un verdict de culpabilité ». (Ici et ailleurs dans les présents motifs, sauf indication contraire, les soulignements sont de moi.) En outre, le ministère public a finalement reconnu, au cours des plaidoiries, qu’un nouveau procès devra être tenu si la Cour arrive à la conclusion que, en s’adressant au jury comme il l’a fait, le juge du procès a dans les faits dénié au jury la possibilité de prendre sa propre décision. Au vu du dossier qui nous a été soumis, il reste donc à déterminer si nous sommes convaincus que le juge du procès a dit aux jurés qu’ils n’avaient pas d’autre choix que de rendre le verdict qu’il leur avait donné ordre de prononcer.
gameinfo.euw.leagueoflegends.com
Show text
Show cached source
Open source URL
An ancient and all but forgotten code of honor allowed for a family member to expunge the shame of one of its number in blood, and thus avoid the virtual death-sentence of exile. Knowing
they had no choice
, father and daughter faced each other within the Hall of Blades.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gameinfo.euw.leagueoflegends.com
as primary domain
Fiora accepta immédiatement, mais en tant que maître de la Maison Laurent, il était du devoir de son père d'accepter. Le champion de la Maison Crownguard était un guerrier redoutable et la défaite était presque certaine. Mais perdre signifiait la ruine de la Maison Laurent et l'exil en disgrâce de sa fille. Devant cette terrible perspective, le père de Fiora fit un choix qui allait jeter l'opprobre sur sa famille pour les années à venir. La nuit précédant le duel, il tenta de droguer son adversaire pour amoindrir ses réflexes, mais sa tentative fut découverte et le maître de la Maison Laurent fut arrêté.
www.agr.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
By including this funding in the check-off, producers are now able to see how they are supporting these activities. Producers have the ability to request a full refund if they wish. Previously,
they had no choice
but to support these organizations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
agr.ca
as primary domain
Pour la partie du prélèvement qui vise la recherche, les fonds étaient auparavant perçus par la CCB et versés directement à la FRGO. Ainsi, rien ne changera en gros pour cette partie par rapport au modèle antérieur, si ce n'est que l'Alberta Barley Commission se charge désormais du recouvrement et de la distribution des fonds en question et qu'une petite partie du prélèvement sert à financer les frais administratifs. Pour la partie qui vise le développement commercial et l'assistance technique, les fonds étaient directement versés par la CCB à l'IICG et au CTCOB à partir des comptes de mise en commun des producteurs qu'elle administrait. Si ce financement est intégré dans le prélèvement, les producteurs peuvent désormais voir comment ils soutiennent ces activités et donc demander à être entièrement remboursés s'ils le désirent. Auparavant, ils n'avaient d'autre choix que de financer ces organismes.
news.ontario.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
It is extremely risky for teams of firefighters to separate in such situations, but Firefighters Leduc and Lavoie felt
they had no choice
if they wanted to rescue the occupants. While on the second floor Firefighter Leduc met a disoriented woman trying to find her one-year old baby.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
news.ontario.ca
as primary domain
Il est extrêmement dangereux pour les membres d'une équipe de pompiers de se séparer dans de telles situations, mais Leduc et Lavoie ont décidé qu'ils n'avaient pas le choix s'ils voulaient sauver les occupants de la maison. Alors qu'il se trouvait à l'étage supérieur, Leduc a vu une femme désorientée qui essayait de trouver son bébé âgé d'un an. Il a dû la forcer à sortir de la maison. Il a ensuite rejoint son coéquipier et les deux pompiers sont montés à l'étage où ils ont trouvé le bébé et l'ont emmené en sécurité. Malheureusement, l'homme qui avait été tiré de la maison a perdu la vie par suite de l'inhalation de fumée, mais les actes courageux de ces trois pompiers ont permis d'éviter une tragédie encore plus grande.
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
He said: “The first time I was hearing people saying that the UK should be attacked was when the Afghan war started in 2001. But it wasn’t a majority. At that time I would make excuses for Britain, saying
they had no choice
. We were born here so we felt some allegiance to the UK. But this changed after the Iraq invasion. The Iraq war was the final straw. People really didn’t understand why they were attacking Iraq. Was it because there was some oil involvement? It was a war on Islam also. I was in Pakistan at that time. A lot of people’s attitudes changed. Whereas before myself and others made excuses, now they believed the UK and America needed to be attacked.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Les questions de loyalisme figurent en bonne place parmi les causes du basculement dans la violence d’individus ayant grandi en Occident. Lorsqu’ils se radicalisent ainsi, ils se sentent tenus d’être loyaux non plus envers leur pays mais envers une cause islamique transnationale incarnée par Al-Qaïda. Par exemple, Omar Khyam, qui projetait de commettre un attentat contre une boîte de nuit et un centre commercial au Royaume-Uni, où il est né, et qui a été arrêté dans le cadre de l’opération Crevice, a dit qu’il avait acquis la conviction, en 2002-2003, que l’Ouest était en guerre contre l’islam. La participation du Royaume-Uni à l’invasion de l’Iraq fut l’élément catalyseur qui l’a amené à voir les choses sous un autre angle et a fait basculer son loyalisme.
6 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
With the concept of whether people were complicit because they came to do the job and
they had no choice
, it's the same thing. I would like to make that equivalent to a person who is sick and has no choice but to go to a doctor.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Quant à savoir si des personnes étaient complices parce qu'elles ont fait le travail et qu'elles n'avaient pas le choix, c'est la même chose. On peut comparer la situation à celle d'un malade qui n'a d'autre choix que d'aller voir le médecin. Aller chez le médecin équivaut à aller travailler à la mine. On s'attend à ce que le médecin sache, et le médecin doit savoir. Il doit respecter un ensemble de règles. De la même manière, si on travaille pour une compagnie minière, elle doit avoir ces connaissances. Les travailleurs ont le droit de connaître certaines choses au sujet de l'exploitation minière. Ils ont le droit de savoir ce qui est dangereux et ce qui ne l'est pas. Des règles de santé et de sécurité au travail doivent être suivies. Quand elles ne le sont pas, il s'agit certainement de négligence criminelle.
www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
By including this funding in the check-off, producers are now able to see how they are supporting these activities. Producers have the ability to request a full refund if they wish. Previously,
they had no choice
but to support these organizations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca
as primary domain
Pour la partie du prélèvement qui vise la recherche, les fonds étaient auparavant perçus par la CCB et versés directement à la FRGO. Ainsi, rien ne changera en gros pour cette partie par rapport au modèle antérieur, si ce n'est que l'Alberta Barley Commission se charge désormais du recouvrement et de la distribution des fonds en question et qu'une petite partie du prélèvement sert à financer les frais administratifs. Pour la partie qui vise le développement commercial et l'assistance technique, les fonds étaient directement versés par la CCB à l'IICG et au CTCOB à partir des comptes de mise en commun des producteurs qu'elle administrait. Si ce financement est intégré dans le prélèvement, les producteurs peuvent désormais voir comment ils soutiennent ces activités et donc demander à être entièrement remboursés s'ils le désirent. Auparavant, ils n'avaient d'autre choix que de financer ces organismes.
scan.madedifferent.be
Show text
Show cached source
Open source URL
ITF Arab World regional secretary Bilal Malkawi said: “These workers went on strike because
they had no choice
, now as a result of the action taken they are facing a campaign of anti union activity against them. This must stop and those removed from their positions must be reinstated. Unions in the Arab World have already been expressing their solidarity with the dockers in La Goulette, but now that support needs to be coming from across the world.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
admin.itfglobal.org
as primary domain
Bilal Malkawi, secrétaire régional de l’ITF pour le monde arabe, a déclaré: « Ces travailleurs ont fait grève car ils n’avaient pas le choix, et maintenant ils sont confrontés à une campagne d’activités antisyndicales contre eux du fait de leur participation à ce débrayage. Cela doit prendre fin et ceux qui ont perdu leurs postes doivent être réintégrés. Les syndicats du monde arabe ont déjà exprimé leur solidarité avec les dockers de La Goulette, mais désormais ce soutien doit venir du monde entier. »
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Accordingly, all that remains to be determined on this branch of the matter is whether, on the record before us, we are persuaded that the trial judge instructed the jury that
they had no choice
but to render the verdict that he had directed them to return.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
7 En ce qui a trait à la première question, le ministère public a concédé d’entrée de jeu que le juge du procès avait commis une erreur en l’espèce en donnant comme directive aux jurés de [traduction] « se retirer dans la salle des jurés pour réfléchir à ce qu’[il avait] dit, nommer l’un d’entre [eux] comme président et revenir devant le tribunal pour prononcer un verdict de culpabilité ». (Ici et ailleurs dans les présents motifs, sauf indication contraire, les soulignements sont de moi.) En outre, le ministère public a finalement reconnu, au cours des plaidoiries, qu’un nouveau procès devra être tenu si la Cour arrive à la conclusion que, en s’adressant au jury comme il l’a fait, le juge du procès a dans les faits dénié au jury la possibilité de prendre sa propre décision. Au vu du dossier qui nous a été soumis, il reste donc à déterminer si nous sommes convaincus que le juge du procès a dit aux jurés qu’ils n’avaient pas d’autre choix que de rendre le verdict qu’il leur avait donné ordre de prononcer.
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
But between them and their salvation, whaling bases, appeared an insurmountable obstacle, another, on its way: a succession of peaks, icy glaciers and valleys that nobody had ever crossed. Thus,
they had no choice
but to cross on foot the unknown interior of the island.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Après 497 jours retournés à la terre ferme. Mais la situation n'a pas beaucoup changé, étaient tout aussi perdu. Poussé par la mer déchaînée s'est échoué sur une zone très peuplée de récif, droite des stations baleinières où ils avaient été il ya près de deux ans. Comment y arriver était déjà un exploit incroyable. Mais entre eux et leur salut, bases chasse à la baleine, paru un obstacle insurmontable, un autre, à son entrée: une succession de pics, glaciers et vallées glaciales que personne n'avait jamais franchi. Ainsi, ils n'avaient pas d'autre choix que de traverser à pied l'intérieur inconnue de l'île. C'était la dernière grande aventure qui l'attendait: la grande traversée Géorgie du Sud.
www.asfc-cbsa.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
[61] In its complaint of October 1998, CTC Tube stated that the appearance of dumped subject goods in the Canadian market, forced them to drop its selling prices by approximately 35% in order to compete with the dumped imports. CTC Tube indicated that
they had no choice
but to reduce its selling prices or risk losing customers.12
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
asfc-cbsa.gc.ca
as primary domain
[58] Le fait que l'exportateur/le vendeur ait maintenu une présence sur le marché canadien en pratiquant des prix inférieurs à la valeur normale estimative pour la durée de l'engagement, et compte tenu de leurs prix pratiqués à l'étranger, indique à l'ASFC qu'il est probable que l'exportateur/le vendeur poursuive ou reprenne le dumping si l'engagement vient à expirer.
www.cbsa.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
[61] In its complaint of October 1998, CTC Tube stated that the appearance of dumped subject goods in the Canadian market, forced them to drop its selling prices by approximately 35% in order to compete with the dumped imports. CTC Tube indicated that
they had no choice
but to reduce its selling prices or risk losing customers.12
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cbsa.gc.ca
as primary domain
[58] Le fait que l'exportateur/le vendeur ait maintenu une présence sur le marché canadien en pratiquant des prix inférieurs à la valeur normale estimative pour la durée de l'engagement, et compte tenu de leurs prix pratiqués à l'étranger, indique à l'ASFC qu'il est probable que l'exportateur/le vendeur poursuive ou reprenne le dumping si l'engagement vient à expirer.
cbsa.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
[61] In its complaint of October 1998, CTC Tube stated that the appearance of dumped subject goods in the Canadian market, forced them to drop its selling prices by approximately 35% in order to compete with the dumped imports. CTC Tube indicated that
they had no choice
but to reduce its selling prices or risk losing customers.12
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cbsa.gc.ca
as primary domain
[58] Le fait que l'exportateur/le vendeur ait maintenu une présence sur le marché canadien en pratiquant des prix inférieurs à la valeur normale estimative pour la durée de l'engagement, et compte tenu de leurs prix pratiqués à l'étranger, indique à l'ASFC qu'il est probable que l'exportateur/le vendeur poursuive ou reprenne le dumping si l'engagement vient à expirer.
4 Hits
www.mayr.com
Show text
Show cached source
Open source URL
It was in 2008 that Cannatonic was unveiled to the public and accomplished a feat not easily imaginable at the time; the strain won a High Times Amsterdam Cannabis Cup in a Sativa category, despite the fact that Cannatonic is largely a non-psychoactive plant. The judges were so overwhelmingly impressed with the initial sensation of a balanced THC/CBD high that
they had no choice
but to include Cannatonic amongst the winners.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seedsman.com
as primary domain
Après la sortie de sa variété Cannatonic en 2008, Resin Seeds a été considérée comme fondateur du mouvement CBD au sein de l'industrie du cannabis. Avec cette variété, une nouvelle quête de recherche de variétés médicinales dans le monde entier a démarré pour la banque de graines nouvellement formée. Aujourd'hui, Resin Seeds est fier de savoir que des milliers de personnes dans le monde ont bénéficié des pouvoirs de guérison uniques de ses variétés spécialement produites. Cependant, aucune variété n'a eu autant d'impact que le Cannatonic dont nous venons de parler.
www.mmemed.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Cummings-John’s constant concern was to include Protectorate women in the work of the SLWM and to ensure that Krio concerns did not dominate it. One factor that worked in her favour was that politicized women were so rare that
they had no choice
but to organize across regional, ethnic and class barriers.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
africanfeministforum.com
as primary domain
Cummings-John ’ s constante préoccupation était d'inclure des femmes de protectorat dans le travail du mouvement tout en assurant que Krio préoccupations ne pas dominer. Un facteur qui a travaillé en sa faveur était que les femmes politisées étaient si rares qu'ils n'avaient pas d'autre choix que d'organiser dans l'ensemble régional, barrières ethniques et de classe. En effet, leur mouvement est devenu un véritable creuset pour l'éveil d'un Sierra-léonais nationales conscience.[5]
electronite.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
After WWII, 9800 Malagasy soldiers travelled back to their island on the ship Ile-de-France. Upon reaching their homeland,
they had no choice
but to return to their "indigenous" status. As independence of Madagascar was absolutely not on the French agenda, they soon organized a rebellion, harshly repressed by the colonial authorities.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
laterit.fr
as primary domain
La grande histoire de l'insurrection de 1947 est racontée par ceux qui ont été témoins des évènements. Des soldats rebelles, des mères de famille, qui ont gardé en mémoire des faits précis qui continuent de les hanter. Parfois aussi les voix de certains protagonistes ont été enregistrées par la radio et viennent tout comme la musique de Régis Gizavo, apporter un contrepoint aux images d'archives inédites photographiées et filmées dans les années 40 à Madagascar. Ce voyage dans le passé est éclairé par les séquences filmées aujourd'hui dans les villages où se sont déroulés les faits, le long des lignes de chemins de fer qui traversent la forêt, des Hauts Plateaux vers la côte est de Madagascar.
www.caritas.org
Show text
Show cached source
Open source URL
But the conflict caught up with them again.
They had no choice
other than fleeing to safety in eastern Chad. It was in a camp in Tiné that Zeina discovered that her brother and other relatives had been killed too.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
caritas.org
as primary domain
Mais le conflit les a rattrapés une nouvelle fois. Ils ont été obligés de fuir pour leur sécurité dans l'est du Tchad. C'est dans un camp, à Tiné, que Zeina a découvert que son propre frère et d'autres proches avaient aussi été tués. Elle était à la merci de son beaufrère toujours plus violent.
cbsa-asfc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
[61] In its complaint of October 1998, CTC Tube stated that the appearance of dumped subject goods in the Canadian market, forced them to drop its selling prices by approximately 35% in order to compete with the dumped imports. CTC Tube indicated that
they had no choice
but to reduce its selling prices or risk losing customers.12
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cbsa-asfc.gc.ca
as primary domain
[58] Le fait que l'exportateur/le vendeur ait maintenu une présence sur le marché canadien en pratiquant des prix inférieurs à la valeur normale estimative pour la durée de l'engagement, et compte tenu de leurs prix pratiqués à l'étranger, indique à l'ASFC qu'il est probable que l'exportateur/le vendeur poursuive ou reprenne le dumping si l'engagement vient à expirer.
www.sesquiere.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The 12 workers at Fresh Taste Produce in Etobicoke want little more than a fair day’s wage for a fair day’s work. But after joining Teamsters Local Union 419 last November and trying to negotiate their first collective agreement in good faith, they realized
they had no choice
but to go on strike.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
teamsters.ca
as primary domain
« Les salaires à Fresh Taste Produce sont tout simplement inéquitables, a expliqué le permanent syndical Ken Dean. Certains salariés n’ont pas eu une augmentation depuis des années. En fait, le travailleur le plus ancien est le travailleur le moins bien payé. »
www.musical.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
After WWII, 9800 Malagasy soldiers travelled back to their island on the ship Ile-de-France. Upon reaching their homeland,
they had no choice
but to return to their "indigenous" status. As independence of Madagascar was absolutely not on the French agenda, they soon organized a rebellion, harshly repressed by the colonial authorities.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
laterit.fr
as primary domain
La grande histoire de l'insurrection de 1947 est racontée par ceux qui ont été témoins des évènements. Des soldats rebelles, des mères de famille, qui ont gardé en mémoire des faits précis qui continuent de les hanter. Parfois aussi les voix de certains protagonistes ont été enregistrées par la radio et viennent tout comme la musique de Régis Gizavo, apporter un contrepoint aux images d'archives inédites photographiées et filmées dans les années 40 à Madagascar. Ce voyage dans le passé est éclairé par les séquences filmées aujourd'hui dans les villages où se sont déroulés les faits, le long des lignes de chemins de fer qui traversent la forêt, des Hauts Plateaux vers la côte est de Madagascar.
2 Hits
www.biographi.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The Iroquois initially asked the English to grant them protection against these attacks, but when it became evident that no help was forthcoming from that quarter
they had no choice
but to turn to the French.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
biographi.ca
as primary domain
Près de trois ans s’écoulèrent avant le règlement de tous ces problèmes. Au début les Iroquois, pour ménager les Anglais, se montrèrent peu disposés à négocier avec les Français. En 1699, trois de leurs envoyés rendirent visite à Callière et tentèrent d’obtenir que les pourparlers aient lieu à Albany. Mais le gouverneur répondit qu’ils ne pourraient avoir lieu qu’à Montréal. À l’occasion de rencontres ultérieures, Callière, pour forcer les Iroquois à envoyer une délégation officielle au Canada, les accabla de sarcasmes, leur répétant les propos de Bellomont qui faisait d’eux des sujets britanniques n’ayant pas le droit de disposer d’eux-mêmes, et il les menaça d’envahir leur territoire s’ils refusaient encore d’entamer les négociations. Dans l’intervalle, les tribus de l’Ouest n’avaient pas cessé leurs attaques contre les Iroquois et c’est ce qui finalement mit fin aux hésitations de ces derniers : ils commencèrent par demander aux Anglais de les protéger contre ces incursions, mais quand ils comprirent qu’ils ne recevraient pas l’aide demandée, il ne leur resta plus qu’à négocier avec les Français.