they have been able to – Traduction en Français – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      200 Résultats   132 Domaines
  www.caboactivo.com  
What is fascinating is that scientists have now been able to see the forces of the mind on their screens using brain imaging techniques and biochemical analysis. They have been able to identify the stimuli exerted by meditation on certain areas of the brain.
Ce qui est fascinant maintenant, c’est que les scientifiques ont pu visualiser, sur leur écran, par les techniques d’imagerie cérébrale et d’analyse biochimique les forces de l’esprit. Ils ont pu mettre en évidence les stimuli qu’exerce la méditation sur certaines régions du cerveau. Ainsi, ce dernier fabrique ses propres antalgiques.
  2 Résultats www.dfo-mpo.gc.ca  
Through their recognized leadership and initiative, they have been able to build cultural, political and interpersonal bridges leading to significantly improved fisheries management for Atlantic salmon.
Depuis longtemps, le Conseil des Micmacs de Conne River accorde une priorité élevée à la promotion de la conservation. Grâce à leur action, les Micmacs de Conne River servent d'exemple non seulement à la province, mais aussi à d'autres administrations canadiennes, de la façon dont les Autochtones et non-Autochtones peuvent travailler conjointement à la promotion de la gestion saine et durable des pêches. Ils ont aussi joué un rôle important dans la protection du saumon atlantique, et, lorsque cela était nécessaire, ont contribué à la remise en état d'une rivière importante pour le saumon atlantique et des cours d'eau avoisinants de la province. Grâce à leur leadership et à leur sens de l'initiative reconnus, ils ont pu établir des ponts sur les plans culturel, politique et interpersonnel qui ont contribué à des améliorations importantes de la gestion des pêches du saumon atlantique.
  www.bedandbreakfastappeltern.nl  
“That’s a big change. Once LPs have confidence in a management team for one private equity segment, once they have been able to establish the quality of their processes, their performance, their investment discipline, the fact that they buy at attractive prices, their sustainability, etc., they’ll support them in other segments, too.”
« Le Private Equity est une classe d’actif qui a 30 ans en Europe. Elle entre dans un âge mûr » décrit Antoine Dréan. Pour lui, une fois qu’ils ont validé une équipe qu’ils apprécient, les LPs sont ouverts et même favorables à la diversification de la société de gestion. « C’est un grand changement. Une fois que les LPs font confiance à certaines équipes de gestion sur un segment, qu’ils ont pu constater la qualité de leurs process, leurs performances, leur rigueur d’investissement, le fait qu’elles achètent au bon prix, leur pérennité… alors ils les accompagnent sur d’autres segments du Private Equity. » Le challenge pour les sociétés de gestion ? Former une bonne équipe, en ligne avec les valeurs et la qualité de la firme, soit en recrutant, soit en faisant venir une équipe existante de bonne réputation.
  34 Résultats parl.gc.ca  
The office in Brazil has been a very successful office, as they have been able to develop some new programs. So they have been working a lot on some lending in domestic currency in order to support Canadian transactions.
Le bureau au Brésil a très bien réussi car il a été en mesure d'élaborer un certain nombre de nouveaux programmes. Il a notamment consacré beaucoup d'efforts au consentement de prêts en devises locales dans le but d'appuyer des transactions canadiennes. Cette question a toujours eu son importance, la souscription de dettes étrangères dans des pays où la devise connaît de grandes fluctuations pouvant les exposer à des taux de change qu'ils ne trouvent pas très inspirants. Le fait de pouvoir offrir des services en monnaie du pays aux importateurs placerait DEC sur les premières lignes devant de nombreux autres CCE dans le monde. Le bureau du Brésil a très bien réussi, mais je pense qu'il lui a fallu se concentrer davantage sur le palier suivant en descendant, celui des petites et moyennes entreprises.
  www.fptt-pftt.gc.ca  
Dr. Brzustowski, President, Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada, closed the workshop by pointing out that the general impression that this workshop gave him was that Canadians know how to do innovation, know how do it well and are willing to set up institutions to deal with the particular circumstances of certain situations that they have been able to sort out.
M. Brzustowski, président, Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada, termine l'atelier en signalant que l'impression générale qui se dégage de cet atelier est que les Canadiens savent comment innover, le font bien et sont prêts à mettre sur pied les organismes permettant de faire face aux circonstances entourant certaines situations qu'il ont réussi à démêler. Il déclare que le plus gros problème est que, même si l'innovation a été maîtrisée, nous n'avons pas encore assez d'innovation. Il dit qu'un thème qui a refait surface au cours de ce colloque était l'innovation fondée sur la recherche, que ce soit dans une université ou un laboratoire. Il prie l'auditoire d'admettre qu'il y a beaucoup d'innovation valable qui ne repose pas sur de la recherche. M. Brzustowski recommande à l'auditoire de prendre conscience du fait que l'innovation qui découle de la recherche, laquelle n'occupe qu'un petit segment du très vaste domaine de l'innovation, devrait cesser d'être notre préoccupation principale.
  www.streetpadel.com  
Over the last ten years, the coaches of HR Services S.A. have successfully assisted a few hundred employees with redundancy and career coaching following lay-offs as well as individual termination of contracts. Because of their in-depth knowledge of the local employment market and its players, they have been able to establish themselves as one of the leaders in this field.
Les coachs de HR Services S.A. effectuent régulièrement des missions de coaching d'insertion et de réorientation, notamment dans le cadre de plans sociaux, mais aussi dans le cadre de licenciements individuels. Ils ont ainsi eu l'occasion d'accompagner plusieurs centaines de personnes par des mesures de coaching individuelles ou collectives au cours des dernières années. En raison de leur excellente connaissance du marché du travail local, ils ont réussi à s'imposer comme un des leaders dans ce secteur.
  www.swatchgroup.com  
These three brands have gained a worldwide reputation for excellence. In more than a century of activity in the principal world markets, they have been able to adapt to consumer tastes and desires whilst displaying outstanding quality and inventiveness.
Ces trois marques ont acquis une réputation d’excellence dans le monde entier. Présentes sur les marchés mondiaux importants depuis plus d’un siècle, elles ont su s’adapter aux goûts et aux envies des consommateurs tout en présentant une qualité et une ingéniosité remarquables. Chacune d’entre elles possède un trésor de Grands Prix d’horlogerie ou de design qui atteste de leur qualité et de leur solide ancrage dans l’interprétation de l'évolution des tendances.
  etecev.com  
These formulas come from vanguard scientists investigation and inspiration , who already conjugate spirit and matter like an indissoluble reality. Postulates and experiments have been retaken, like those of Nikola Tesla, so that they have been able to transmit to products qualities 1/8 higher to this reality.
Ces formules procèdent de l'investigation et inspiration de scientifiques d'avant-garde qu'ils conjuguent déjà esprit et matière comme une réalité indissoluble. On a repris postulats et expériences, étant donné que ceux de Nikola Tesla, de sorte qu'on a obtenu transmettre aux produits qualités 1/8 supérieur à cette réalité. Ou on a créé nouvelles technologies laser, pour imprimer qualités inusitées en dites formules.
  pacmusee.qc.ca  
Archaeologists exploring the pointe à Callière site have brought a priceless historic site to light. Thanks to their research, they have been able to identify major periods of occupation of this spot between the Little Saint-Pierre River and the St. Lawrence.
En fouillant le sous-sol de la pointe à Callière, les archéologues ont mis au jour un site historique irremplaçable. Grâce à leurs recherches, ils ont pu identifier les grandes périodes d'occupation du lieu situé entre la petite rivière Saint-Pierre et le fleuve Saint-Laurent.
  youthconnect.ca  
But my great reward and motivation is to see other students become leaders and effective advocates of sarcoma. My fellow peers say that this is a worthwhile project and that they feel they have been able to make a real difference.
Le simple fait que notre école et notre collectivité sont maintenant familiarisées avec le terme « sarcome » me comble de bonheur. Nous avons également recueilli plus de 3 000 $ pour la recherche sur le sarcome à l'hôpital SickKids. Il n'en demeure pas moins que ma plus belle récompense et ma plus grande source de motivation c'est de voir d'autres étudiants devenir des leaders et des défenseurs efficaces de la lutte contre le sarcome. Mes confrères et consours me disent que c'est un projet qui en vaut la peine et qu'ils ont l'impression d'avoir pu faire une véritable différence.
  www.innovation.public.lu  
This led them to develop an agricultural partial equilibrium model based on farmers’ revenue maximisation and now, at the end of the project, they have been able to confirm that the production of bio-methane is not a good solution for Luxembourg: reduction in the arable land used for food consumption, increase in the import of crops, and considerable variation in terms of land use, are some examples of negative consequences.
La stratégie européenne Energie 2020 impose au Luxembourg de produire 11% de sa consommation finale brute d’énergie à partir d’énergies renouvelables, un véritable challenge, considérant qu’en 2009 au Luxembourg, cette proportion n’était que de 2,8%... Aussi, avec LUCAS, projet financé par le programme CORE du Fonds National de la Recherche, les chercheurs du CRP Henri Tudor se sont intéressés plus particulièrement au biogaz. Ils ont étudié, pendant 3 ans, les conséquences directes et indirectes de son utilisation plus importante dans la part des énergies renouvelables au Luxembourg, et notamment l’utilisation de terres (et les impacts environnementaux associés) liée à la culture de la biomasse. Ils ont ainsi développé un modèle agricole d'équilibre partiel basé sur la maximisation des revenus de l'agriculteur et, arrivés au terme du projet, ils ont pu confirmer que la production de bio méthane n’est pas une bonne solution pour le Luxembourg : réduction des terres arables utilisées pour la consommation alimentaire, augmentation de l’importation de cultures et variations importantes en terme d’utilisation des terres, sont autant de conséquences négatives.
  2 Résultats dfo-mpo.gc.ca  
Through their recognized leadership and initiative, they have been able to build cultural, political and interpersonal bridges leading to significantly improved fisheries management for Atlantic salmon.
Depuis longtemps, le Conseil des Micmacs de Conne River accorde une priorité élevée à la promotion de la conservation. Grâce à leur action, les Micmacs de Conne River servent d'exemple non seulement à la province, mais aussi à d'autres administrations canadiennes, de la façon dont les Autochtones et non-Autochtones peuvent travailler conjointement à la promotion de la gestion saine et durable des pêches. Ils ont aussi joué un rôle important dans la protection du saumon atlantique, et, lorsque cela était nécessaire, ont contribué à la remise en état d'une rivière importante pour le saumon atlantique et des cours d'eau avoisinants de la province. Grâce à leur leadership et à leur sens de l'initiative reconnus, ils ont pu établir des ponts sur les plans culturel, politique et interpersonnel qui ont contribué à des améliorations importantes de la gestion des pêches du saumon atlantique.
  www.chasapis-house.gr  
They have been able to observe to what extent intensive physical training modifies the cerebral cortex, which gives high-performance sportspeople greater rapidity and more precision than anyone else in their particular sport.
En observant attentivement le cerveau d’athlètes d’exception, ils ont identifié comment s’opèrent, au cœur des neurones, les mécanismes d’apprentissage et de mémorisation des gestes techniques. Ils ont pu observé à quel point un entraînement physique intensif modifie le cortex cérébral permettant aux sportifs de haut niveau d’être beaucoup plus rapides mais aussi plus précis que quiconque dans l’exercice de leur sport. Mais les effets bénéfiques de cette pratique quotidienne ne s’arrêtent pas là ; elle décuple également leurs capacités cognitives. Plus attentif et capable de contrôler efficacement leur concentration, ils déploient une intelligence supérieure pour lire et anticiper les mouvements de leurs adversaires.
  www.international.gc.ca  
1.1.4 There has been an attempt by management to find work-life balance for the Canada-Based Staff (CBS) on posting. This has generally been a success for senior Officers as they have been able to delegate responsibilities to the junior levels.
1.1.4 La direction s'est efforcée d'instaurer un équilibre travail-vie personnelle pour les employés canadiens (EC) en poste. Ces démarches se sont avérées concluantes pour les cadres supérieurs qui ont ainsi pu déléguer des responsabilités aux niveaux subalternes. Néanmoins, les agents subalternes n'ont pas eu autant de chance, en raison du manque de formation ou de compétences de certains ERP, autant de qualités nécessaires pour assumer davantage de responsabilités. En conséquence, les agents subalternes subissent la pression des tâches déléguées par la hiérarchie, sans bénéficier du moindre soutien de la part de leurs collègues débutants. La mission gagnerait à contrôler cette situation afin de veiller à ce que les charges de travail des agents subalternes soient appropriées et viables.
  www.smokymountains-hotels.com  
Pipino explains to us that investing in new technologies in Italy is still complicated due to the economic situation which still frightens people. After receiving the first small financial support from the incubator they have been able to stay afloat thanks to the benefits received after their crowdfunding campaign.
Pipino nous explique que l’investissement dans les nouvelles technologies en Italie, est très compliqué, dû à la peur que  provoque la situation économique. Après avoir reçu les premières aides économiques de l’incubateur, ils se sont maintenus à flot avec Lumi Industries grâce aux bénéfices reçus après leur campagne de crowdfunding. “Le Marché se développe à grande vitesse, et c’est quelque chose qui peut nous intimider, cependant, la bonne réponse obtenue par notre campagne et celle du public nous a encouragé à aller de l’avant".
  www.youthconnect.ca  
But my great reward and motivation is to see other students become leaders and effective advocates of sarcoma. My fellow peers say that this is a worthwhile project and that they feel they have been able to make a real difference.
Le simple fait que notre école et notre collectivité sont maintenant familiarisées avec le terme « sarcome » me comble de bonheur. Nous avons également recueilli plus de 3 000 $ pour la recherche sur le sarcome à l'hôpital SickKids. Il n'en demeure pas moins que ma plus belle récompense et ma plus grande source de motivation c'est de voir d'autres étudiants devenir des leaders et des défenseurs efficaces de la lutte contre le sarcome. Mes confrères et consours me disent que c'est un projet qui en vaut la peine et qu'ils ont l'impression d'avoir pu faire une véritable différence.
  erbus.com.br  
They will not forget what they have seen; especially not the students whose senses have not yet been blunted by Life. They have been able to experience at first hand the beautiful diversity of this Europe which is still being built.
Que les organisateurs des 19èmes Rencontres de Killarney soient remerciés du fond du coeur pour leurs efforts de faire découvrir aux délégués de l’AEHT les facettes si attachantes de leur beau pays. Ils ne les oublieront pas. Surtout les étudiants, encore peu blasés par la vie. Ils auront pu toucher du doigt la belle diversité de cette Europe toujours en construction. Puissent-ils à leur tour devenir des semeurs d’Europe… .
  www.catie.ca  
It is noteworthy that none of the 14 people in the Visconti study had been cured. However, for the most part they have been able to keep their viral loads relatively low without having to reinitiate ART.
Il est à noter qu'aucune des 14 personnes inscrites à l'étude Visconti n'a été guérie. Il n'empêche que, majoritairement, elles ont réussi à maintenir une charge virale relativement faible sans avoir besoin de recommencer le traitement. Les mécanismes précis à l'origine de ces résultats remarquables demeurent un mystère, mais les chercheurs français s'appliquent à les découvrir.
  2 Résultats www.iiep.unesco.org  
SACMEQ Ministers of Education meet every 2 years at the IIEP at the time of the UNESCO General Assembly, and they have been able to discuss the important messages for policy that arise from the results of the SACMEQ research programme.
Les planificateurs de l'éducation et des chercheurs des ministères de l'Education du SACMEQ ont été capables de travailler ensemble et de partager leurs expériences et leur expertise. Les ministres de l’Éducation du SACMEQ se réunissent tous les 2 ans à l’IIPE au moment de la Conférence générale de l’UNESCO. Ils peuvent alors discuter des messages politiques importants qui se posent à partir des résultats du programme de recherche du SACMEQ.
  exportateursavertis.ca  
Under the leadership of Faisal Huda, the company enjoyed a renewed sense of purposefulness coupled with technological and commercial confidence. Despite the global economic downturn, they have been able to enjoy some of their most successful years to date.
Sous la direction de Faisal Huda, l’entreprise a redoublé de détermination et de confiance en ses acquis technologiques et commerciaux. Malgré le ralentissement économique mondial, ces dernières années comptent parmi ses plus prospères.
  www.bewebaware.ca  
Kids this age have trouble telling the difference between fantasy and reality. They accept what they see at face value, including advertising messages whose logos, slogans and mascots they have been able to recognize since early childhood.
Les enfants de cet âge ont de la difficulté à distinguer entre fiction et réalité. Ils prennent les contenus au pied de la lettre, y compris les contenus publicitaires dont ils identifient les images, slogans et ritournelles depuis bien longtemps.
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
Dr. Douglas’ strong background and expertise in marine algae has had a huge impact on ASL as they have been able to benefit from his scientific expertise and technical guidance and assistance in commercially strategic areas.
ASL a travaillé en étroite collaboration avec le conseiller en technologie industrielle (CTI) Don Douglas du PARI pendant plus de 12 ans. Les impressionnants antécédents professionnels de M. Douglas jumelés à sa spécialisation en algues marines ont été d’un grand secours pour ASL, parce que l'entreprise a pu profiter de son expertise scientifique, de ses conseils et de son aide technique dans des domaines stratégiques de la commercialisation. Le CTI a travaillé avec ASL pour développer et gérer plusieurs projets de recherche importants dans certains domaines afin de comprendre comment faire en sorte qu’une culture de goémons puisse être récoltée de façon durable pour les marchés importants de l’alimentation humaine. Une des grandes influences du CTI a été de fournir des conseils techniques pour faire l’inventaire des possibilités dans de nouveaux secteurs commerciaux plus importants, comme les produits du goémon pour le marché des produits de santé.
  www.iea-nantes.fr  
The research proposes to study and produce an ethnography based on fieldwork in Mersin, a coastal city in the south of Turkey where Kurds who have been forcefully displaced from their villages in the 1990s have migrated to. They have been able to build a life for themselves there, a life which is not strictly speaking within the law.
Ce projet de recherche étudie et produit une ethnographie basée sur un travail de terrain réalisé à Mersin, ville côtière du sud de la Turquie vers laquelle les Kurdes ont migré après avoir été déplacés de force de leurs villages dans les années 1990. Ceux-ci sont parvenus à y reconstruire leur vie, une vie qui n’est pas rigoureusement respectueuse de la loi. Des études sociologiques et anthropologiques ont appelé cela « le secteur informel ». Dans ce contexte, ce projet de recherche vise à interroger deux concepts : premièrement, comment la loi peut-elle être définie et que signifie être en marge de la loi ; deuxièmement, qu’entendons-nous par la notion d’ «une vie » et qu’est-ce qui constitue une vie ?
  note.lv  
Knightville, which is part of the Greater Sussex (16 km just off the exit ramp to the Moncton-Saint John four-lane highway) has become their home where they have been able to enjoy life and continue the business with their families.
Leurs parents ont immigré de l'Allemagne pour s'établir dans la belle province du Nouveau-Brunswick en 1977. Ils ont lancé l'entreprise dans laquelle Claudia et Inge ont commencé à travailler et à cultiver une passion pour l'agriculture, la restauration et l'hôtellerie. Knightville, qui fait partie de la grande région de Sussex (16 km de la sortie vers l'autoroute à quatre voies Moncton-Saint John) est devenue leur nouveau foyer où elles ont su profiter de la vie et continuer à exploiter l'entreprise avec leur famille.
  www.caib.es  
It is necessary to point out, however, that thanks to the col•laboració of the Insular Council|Piece of Advice of Formentera that has handed over its|his|her|their vessel, they have been able to be continued with the tasks of control and surveillance of this reservation|booking.
Cette législature, les actions|procédures en matière de surveillance aux réserves marines les plus distinguées ont été la dotation de surveillance aux réserves marines du Taureau et des Malgrats (qu'ils|elles n'en avaient pas) et de l'aquisició d'un barque plus puissante et plus adéquate pour la réserve marine des Détroits d'Eivissa et Formentera. À l'heure actuelle cette barque se trouve hors de service depuis le mois dernier de novembre où les surveillants de cette réserve ont subi un accident tandis qu'ils|elles poursuivaient quelques présumés pêcheurs furtifs. Il faut signaler, cependant, que grâce à la col•laboració du Conseil Insulaire de Formentera qui a cédé son|leur embarcation, ils|elles ont pu être continués avec les tâches de contrôle et surveillance de cette réserve. À l'heure actuelle, il y a seize vigilants et six barques distribuées par les différentes réserves marines des Îles Baléares. En plus, il y a quatre inspecteurs avec une patronne et une embarcation que mènent à bien des tâches de surveillance par|dans toute l'île de Mallorca, et deux inspecteurs et une embarcation à chacun de l'îles de Minorque, d'Eivissa et de Formentera.
  knowledge.cta.int  
By observing subtle changes in nature that would be unnoticeable to most people - in air currents, the flowering and shedding of leaves of certain trees, the behaviour of ants, bird songs, even the croaking of frogs and toads - they have been able to interpret weather patterns and provide valuable advice.
Dans l’ouest du Kenya, le clan Nganyi qui, depuis des générations, semble détenir des pouvoirs mystiques pour prévoir le temps qu’il fera, a mis son savoir au service des communautés rurales afin de les aider à choisir le meilleur moment pour préparer la terre et semer. Toute cette mystique repose en fait sur un ensemble de connaissances fondées sur une observation attentive de la nature – les changements de température révélés par la floraison et la feuillaison de certains arbres, le cri des oiseaux, le comportement des fourmis et même le coassement des grenouilles et des crapauds. Les prévisionnistes Nganyi sont capables d’interpréter les modèles climatiques et de fournir des conseils précieux. Un projet parrainé par le Royaume-Uni et le Canada vise à rapprocher les savoirs traditionnels et modernes pour générer et disséminer des informations sur le changement climatique parmi les populations rurales qui dépendent presque exclusivement de l’agriculture pour vivre. L’histoire complète, intitulée « Si le faiseur de pluie dit qu’il pleut… », qui comprend un documentaire photos, est disponible sur le site du DFID à l’adresse http://www.dfid.gov.uk/rainmakers. Lancé en 2009 par le Centre de prévision et d’applications climatiques de l’IGAD (ICPAC), ce projet bénéficie de l’appui du programme d’adaptation aux changements climatiques en Afrique (ACCA), mené en collaboration avec le Centre de recherches pour le développement international (CRDI), organisme canadien, et le Département pour le développement international (DFID) du Royaume-Uni (http://www.idrc.ca/ccaa/). (Source : R4D, 9 décembre 2009)
  squalio.com  
Through their efforts they have been able to raise public awareness in Ontario about the plight of the Rohingya and raise funds to get emergency medical relief to them.
Leurs efforts ont permis de mieux sensibiliser la population de l’Ontario à la situation désespérée des Rohingyas et de recueillir des fonds afin de leur envoyer de l’aide médicale d’urgence.
  conference.cmha.ca  
With Banana Accounting they have been able to decentralize the book keeping task at the country level. Each project is responsible for their assigned budget and financial management, including day to day book keeping.
Banana Comptabilité lui a permis de décentraliser le travail comptable au niveau local. Chaque projet est responsable du budget qui lui a été alloué et de sa gestion financière, ainsi que de la tenue au jour le jour des livres comptables.
  www.bricknode.com  
To be able to offer premium-quality LEDs without, however, compromising on price, they have opted for mass production: “Because we made a clear commitment to our suppliers regarding this new technology and assured them of a high sales volume of up to 7 million LED lamps per year, they have been able to make sizeable investments in research and development”, explains Caisa Sjöstrand, Information Manager in IKEA’s Lighting Business Area in Sweden.
Mais le facteur déterminant de leur succès reste leur prix, car les LED ne peuvent être plébiscitées par le grand public que si les lampes sont abordables pour tous les consommateurs. Lorsqu’IKEA a décidé de passer aux LED, leur prix sur le marché était encore 10 fois plus élevé que celui des luminaires traditionnels. Mais cela n’a pas arrêté les responsables en charge du projet. Afin de proposer des diodes lumineuses de grande qualité à un prix raisonnable, ils ont misé sur les quantités: «Comme nous nous sommes engagés clairement auprès de nos fournisseurs vis-à-vis de cette nouvelle technologie et leur avons garanti jusqu’à 7 millions d’ampoules LED par an, ils ont pu réaliser un très gros investissement en recherche et développement», explique Caisa Sjöstrand, Information Manager de Business Area Lighting chez IKEA en Suède. La technique de fabrication a ainsi connu une progression fulgurante: aujourd’hui, les LED d’IKEA sont fabriquées au sein de quatre usines entièrement automatisées, en Chine et en Europe. Et elles n’ont jamais été aussi bon marché: une ampoule LED de 10 watts et 600 lumens, ce qui correspond à une ampoule à incandescence de 60 watts, coûte moins de dix francs. Par ailleurs, de nombreux tests prouvent que ce petit prix n’a pas été obtenu au détriment de la qualité. En effet, les LED d’IKEA surpassent sans problème les produits concurrents, pratiquement trois fois plus chers.
  www.foxytag.com  
These small groups will then be challenged to think of times when they have been able to ‘see around’ an identified barrier to affect change and pinpoint the conditions that contributed to their success.
À partir de leurs aspirations en matière d’éducation publique, un large éventail de parties prenantes en éducation – directions générales, enseignants, élèves, étudiants, responsables de politiques – travailleront en collégialité en petites tables rondes afin de déterminer ce qui fait obstacle au changement en éducation.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow