they have fallen – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   24 Domains
  www.otrlydivak.cz  
Medical alert services allow people to call for help if they have fallen. These services can help you and your family feel more secure about you living at home alone.
Le service d’alerte médicale offre aux gens la possibilité d’appeler à l’aide s’ils tombent. Ce service peut vous rassurer, vous et votre famille, à la pensée que vous vivez seul.
  2 Hits www.exklusiv-noten.de  
God shows himself in the Old Testament as God, who created the world out of love and remains faithful to men even when they have fallen away from him into sin.
Dieu se révèle dans l’histoire : avec Noé il a conclu une Alliance pour le salut de tous les êtres vivants. Il a appelé ensuite Abraham pour faire de lui le
  www.ilo.org  
As explicitly mentioned during the preparatory work of the Conference Delegation on Constitutional Questions, these provisions have a dual complementary objective: to assess the impact of these instruments on national law and practice; and to evaluate the flaws in the instruments, which might explain why they have fallen short of their goal (low number of ratifications in the case of Conventions, limited impact on law and practice or policies in the case of Recommendations).
Cette base existe dans la Constitution elle-même et ne demande - à nouveau - qu'à être utilisée avec les aménagements pratiques indispensables. Il s'agit des dispositions de l'article 19.5 e), relatives aux obligations des Membres en ce qui concerne le suivi des conventions qu'ils n'ont pas ratifiées, et de celles de l'article 19.6 d) relatives au suivi des recommandations dont il a été question plus haut. Comme il résulte des travaux préparatoires de la Délégation de la Conférence pour les questions constitutionnelles et de leurs termes exprès, ces dispositions visent un double objet complémentaire: d'une part, l'impact de ces instruments sur la législation et la pratique et, d'autre part, l'appréciation des imperfections des instruments susceptibles d'expliquer pourquoi ils n'ont pas permis d'atteindre leur objet (faibles ratifications dans le cas des conventions; faible impact sur la législation, les pratiques ou les politiques dans le cas des recommandations). Il convient à cet égard de souligner que, dans les débuts de l'OIT, une telle appréciation critique, même si elle ne s'effectuait pas selon ce mécanisme, était une opération dépourvue de tout caractère sacrilège. Il suffit pour s'en rendre compte de constater avec quelle rapidité la Conférence a corrigé les défauts de ses premiers instruments: conventions sur le travail de nuit des femmes, adoptée en 1919 et révisée en 1934; sur la réparation des accidents professionnels, adoptée en 1925 et révisée en 1934; sur la protection des travailleurs des docks, adoptée en 1929 et révisée en 1932; sur les heures de travail dans les mines, adoptée en 1931 et révisée (sans plus de succès) en 1935, etc.
  www.alexandravillarroel.com  
Shrinking sea ice cover has exposed Inuit communities to wind and wave erosion, causing homes to fall into the sea and contemplating relocation. Inuit hunters with many years of experience have been injured or died after they have fallen through ice that appeared safe.
Les répercussions liées au réchauffement du milieu arctique se sont avérées très difficiles pour les Inuits. Les températures plus élevées font que la glace de mer s’amincit; elle gèle plus tard et fond plus tôt et plus brusquement. La modification de l’état de la glace a eu d’énormes incidences sur le mode de vie des Inuits, car ils dépendent de la glace pour se déplacer vers leurs lieux de chasse ou de récolte et aussi pour communiquer entre les communautés. La réduction de la couverture de glace de mer a rendu les communautés inuites vulnérables à l’érosion causée par le vent et les vagues à cause de laquelle leurs maisons s’effondrent dans la mer et les obligeant à se déplacer. Des chasseurs inuits possédant de nombreuses années d’expérience ont été blessés voire ont perdu la vie après que la glace s’est dérobée sous leurs pieds alors qu’elle paraissait sans danger. Les routes de l’Arctique se sont déformées, et les fondations des bâtiments se sont écroulées à cause de la fonte du permafrost. Les ressources dont dépendent les Inuits, comme les ours polaires, les morses et les phoques sont en voie d’extinction en raison du recul de la glace de mer.
  sensiseeds.com  
Another characteristic of the Spanish political system is that, more than a true democracy, it is rather a particracy. The political parties, beyond the discredit in which they have fallen among much of the Spanish public opinion, remain almost the only way to make politics.
Afin de créer ce fort consensus pacifique autour d’un thème aussi polémique, un travail discret et patient s’avère fondamental afin de permettre aux partisans du changement de gagner du terrain à l’intérieur et à l’extérieur de leur parti. Le travail de lobbying qui s’appuie sur des photos et la proposition éclair actuellement déployé au sein de quelques secteurs n’est d’aucune utilité. Il est intéressant qu’un parti présente une résolution non législative afin d’accroitre la visibilité du thème, mais que personne ne se leurre et pense qu’il existe des raccourcis : pour une quelconque garantie de succès, le processus auquel on devrait s’attendre inclut la création d’un exposé parlementaire où tout type d’ONG et d’experts en la matière puissent exposer leur vision, la rédaction de conclusions qui seront discordantes et l’élaboration d’une proposition de nouvelle loi à laquelle participera la majorité des groupes.
  www.maison-objet.com  
Anna likes being on the stand in Villepinte, where she can enjoy quality moments and discussions with potential customers: “Purchasers are delighted when they discover what we do, because our products are just what they are looking for i.e. something that’s utterly new, and not mass produced by machines. They particularly appreciate the opportunity to discuss with the actual person who folds the paper to create the pieces they have fallen for.”
Pas de projets de boutique pour Crizu – le nom de l’entreprise, choisi en hommage à sa mère Cristina : « nous vendons en ligne et exposons deux fois par an à MAISON&OBJET Paris, ce qui est largement suffisant pour nourrir nos carnets de commande. Grâce au salon de Villepinte, Nous fournissons des magasins prestigieux comme Bergdorf Goodman à New York ou Corso Como Milano, mais aussi à des adresses en vue en Asie. » L’entrepreneuse aime ces moments d’échange privilégié sur le stand : « les acheteurs sont ravis de découvrir notre démarche ; nos produits répondent à leur quête de créations totalement nouvelles, non fabriquées en grande série par des machines. Ils apprécient particulièrement de discuter avec la personne qui plie les œuvres sur lesquelles ils flashent. »
  www.nativelynx.qc.ca  
But transmission remains a challenge for damaged societies, marked by the many assaults to which they have fallen victims. Painful realities that appear between the lines in several films: forming the background of Mi Chacra, a peasant chronicle about a fragile Quechua farming community in its eternal beauty, facing off against creeping urbanization, Sip’ohi, a contemplative look at an urban Aboriginal who seeks out the words of the elders of his nation in northern Argentina, Granito: How to Nail a Dictator, speaking out against impunity for genocidal generals in Guatemala and Apu Ui Nepian (Je ne veux pas mourir), which takes us into the forest with Aboriginal homeless people who are seeking a path to healing.
Mais la transmission est toujours un défi dans des sociétés blessées, marquées par les agressions diverses dont elles qui courent en filigrane de nombreux films : ainsi en va-t-il de Mi Chacra, chronique paysanne sur un monde agraire quechua tout fragile dans sa beauté pérenne face à l’urbanisation envahissante, de Sip’ohi, regard contemplatif sur un autochtone urbain qui vient recueillir la parole des aînés de sa nation dans le Nord argentin, de Granito : How to Nail a Dictator, dénonçant l’impunité des généraux génocidaires du Guatemala et de Apu Ui Nepian (Je ne veux pas mourir), qui nous amène en forêt avec des itinérants autochtones qui viennent y chercher la voie de la guérison.
  www.horizons.gc.ca  
Shrinking sea ice cover has exposed Inuit communities to wind and wave erosion, causing homes to fall into the sea and contemplating relocation. Inuit hunters with many years of experience have been injured or died after they have fallen through ice that appeared safe.
Les répercussions liées au réchauffement du milieu arctique se sont avérées très difficiles pour les Inuits. Les températures plus élevées font que la glace de mer s’amincit; elle gèle plus tard et fond plus tôt et plus brusquement. La modification de l’état de la glace a eu d’énormes incidences sur le mode de vie des Inuits, car ils dépendent de la glace pour se déplacer vers leurs lieux de chasse ou de récolte et aussi pour communiquer entre les communautés. La réduction de la couverture de glace de mer a rendu les communautés inuites vulnérables à l’érosion causée par le vent et les vagues à cause de laquelle leurs maisons s’effondrent dans la mer et les obligeant à se déplacer. Des chasseurs inuits possédant de nombreuses années d’expérience ont été blessés voire ont perdu la vie après que la glace s’est dérobée sous leurs pieds alors qu’elle paraissait sans danger. Les routes de l’Arctique se sont déformées, et les fondations des bâtiments se sont écroulées à cause de la fonte du permafrost. Les ressources dont dépendent les Inuits, comme les ours polaires, les morses et les phoques sont en voie d’extinction en raison du recul de la glace de mer.
  www.ghcranes.com  
Yin says many of the seniors she works with don’t have cellphones, making it harder to check in on them if, for instance, they have fallen down. That’s where ADT’s LifeCall pendant and Two-Way Voice panel can help.
Yin ajoute que beaucoup des personnes âgées avec qui elle travaille n’ont pas de téléphone cellulaire, ce qui rend plus difficile de vérifier si, par exemple, elles sont tombées. C’est là que le pendentif LifeCall et la communication vocale bidirectionnelle d’ADT peuvent vous aider. Le pendentif LifeCall est un bouton de panique étanche qui communique immédiatement avec une station de surveillance ADT en cas d’urgence. Une fois déclenché, ADT peut appeler la maison ou communiquer avec le client via le panneau bidirectionnel. « Nous pouvons demander s’ils vont bien ou s’ils ont besoin d’aide et envoyer une ambulance si nécessaire », dit Yin. S’il n’y a pas de réponse, l’aide est envoyée immédiatement.
  www.lnma.lv  
In 2017, Libya had the second largest foreign exchange reserves in Africa—an estimated $79.4 billion. They have fallen from their 2012 peak of about $124 bil- lion but rebounded from a lower level in 2016 thanks to a better oil sector and the country’s fiscal stance.
En 2017, la Libye occupait le deuxième rang des réserves de change en Afrique, avec un montant estimé à 79,4 milliards USD. Elles ont chuté par rapport à leur sommet de 2012, qui était d’environ 124 milliards USD, mais ont rebondi par rapport à un niveau plus bas en 2016 grâce à un meilleur secteur pétrolier et à la position budgé- taire du pays. Si la Libye produit plus d’un million de barils de pétrole brut par jour, l’État aura suffisamment de res- sources en 2019 pour élaborer un plan de relance écono- mique et social diversifié.
  www.concoursmontreal.ca  
The number of TimePanic categories such as projects and work types will grow over time. To keep them manageable on the smartphone, the recommended approach is to mark them as invisible once they have fallen out of active use.
Le nombre de projets et de types d'activités augmentera au fil du temps. Afin de les maintenir à un niveau gérable, il est recommandé de les masquer une fois qu'ils sont hors d'usage. Le paramètre Exclure les éléments invisibles supprimera ces éléments de votre smartphone lors de la prochaine synchronisation, sans toutefois les supprimer de votre PC.
  3 Hits agritrade.cta.int  
Meanwhile the OECD’s Development Cooperation Report 2009 has ‘found that although donors promised to increase funding by US$50 billion each year by 2010 compared with 2004, they have fallen US$30 billion short of that goal’.
Par ailleurs, le Rapport 2009 sur la coopération pour le développement de l’OCDE a révélé que « bien que les bailleurs de fonds se soient engagés à accroître leur financement de 50 milliards USD par an d’ici 2010 par rapport à 2004, les études par l'OCDE de leurs dotations budgétaires mettent en évidence un déficit de quelque 30 milliards USD ». Dans ce contexte, l’OCDE a appelé les gouvernements des PED à « mobiliser davantage de recettes en renforçant leurs systèmes fiscaux, en veillant à ce que les contribuables en mesure de s’acquitter de leurs obligations fiscales le fassent, en colmatant les brèches que suscitent la fraude et l’évasion fiscales, et en luttant contre la corruption ».
  fasing.pl  
This information allows GBL’s shareholders to check whether they have fallen below or risen above one of the total voting right thresholds of 5%, 10%, 15% … (and other multiples of 5) and whether they are therefore obliged, under Article 514 of the Companies Code, to declare the crossing of a threshold.
Cette information permet aux actionnaires de GBL de vérifier s’ils franchissent, à la hausse ou à la baisse, un des seuils de 5 %, 10 %, 15 %, … (et multiples de 5) du total des droits de vote et si par conséquent, ils sont tenus, en vertu de l’article 514 du Code des Sociétés, de déclarer ce franchissement de seuil. GBL n’a pas utilisé la possibilité offerte par la « loi transparence » d’introduire, dans ses statuts, des seuils plus restrictifs (de 1 %, 2 %, 3 %, 4 % et 7,5 %).
  3 Hits www.fcac-acfc.gc.ca  
During Fraud Awareness Month - the month of March - the Financial Consumer Agency of Canada (FCAC) is advising consumers to order a copy of their credit report from Canada's credit-reporting agencies to check whether they have fallen victim to identity theft.
OTTAWA, le 10 mars 2008 – La fraude peut vous coûter cher en temps et en argent. Pendant le mois de la prévention de la fraude — le mois de mars — l'Agence de la consommation en matière financière du Canada (ACFC) conseille aux consommateurs de se procurer une copie de leur dossier de crédit pour vérifier s'ils n'ont pas été victime d'un vol d'identité.
  swisseye.com  
By giving people a chance to talk about themselves, share about times when they have fallen down and picked themselves up again, tell of their fighting spirit and their desire to get somewhere;
En laissant les gens se raconter et faire part des moments où ils sont tombés et se sont relevés, témoigner de leur combativité et de leur envie d’arriver quelque part ;
  4 Hits parl.gc.ca  
That would mean that they have fallen out of status.
Cela veut dire qu'ils n'ont plus de statut juridique.
  donorinfo.be  
Mariam asbl is an extracurricular centre of learning for children from disadvantaged foreign born families. The aim of the non-profit making organisation is to enable these children to catch up where they have fallen behind in the acquisition of the language and to help them with their schoolwork.
Immersion linguistique pour enfants de maternelle et primaire :  grâce à l'accompagnement individuel, le retard global est rattrapé. Chansons, histoires, rimes, jeux de mots stimulent l'usage du néerlandais. La motivation joue un rôle important dans le rattrapage, les parents sont responsabilisés dans la démarche. L'asbl travaille avec l'enfant, les parents et le personnel de l'école. Les résultats positifs prouvent que la plupart des enfants suivis par l'asbl Mariam ont des talents visibles ce qui permet de prévenir d'éventuels renvois d'élèves vers des niveaux d'enseignement trop faibles.
  www.donorinfo.be  
Mariam asbl is an extracurricular centre of learning for children from disadvantaged foreign born families. The aim of the non-profit making organisation is to enable these children to catch up where they have fallen behind in the acquisition of the language and to help them with their schoolwork.
Immersion linguistique pour enfants de maternelle et primaire :  grâce à l'accompagnement individuel, le retard global est rattrapé. Chansons, histoires, rimes, jeux de mots stimulent l'usage du néerlandais. La motivation joue un rôle important dans le rattrapage, les parents sont responsabilisés dans la démarche. L'asbl travaille avec l'enfant, les parents et le personnel de l'école. Les résultats positifs prouvent que la plupart des enfants suivis par l'asbl Mariam ont des talents visibles ce qui permet de prévenir d'éventuels renvois d'élèves vers des niveaux d'enseignement trop faibles.
  www.icrc.org  
Women who have taken an active part in hostilities as combatants are entitled to the same protection as men when they have fallen into enemy hands. The Third Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War stipulates that prisoners of war shall be treated humanely at all times.
Les femmes qui ont participé activement aux hostilités en qualité de combattantes ont droit à la même protection que les hommes lorsqu’elles tombent aux mains de l’ennemi. La IIIe Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre précise que les prisonniers de guerre seront, en toutes circonstances, traités avec humanité. Outre cette protection générale, les femmes bénéficient d’une protection spéciale, conformément au principe défini à l’article 14, paragraphe 2, selon lequel “ les femmes doivent être traitées avec tous les égards dus à leur sexe ”. Ce principe est repris dans un certain nombre de dispositions qui font expressément référence aux conditions de détention des femmes dans les camps po ur prisonniers de guerre et imposent, par exemple, l’obligation de prévoir des dortoirs séparés pour les femmes et les hommes [18 ] , ainsi que des installations sanitaires distinctes [19 ] . En application du principe du traitement différencié, les femmes subissant une peine disciplinaire doivent être détenues dans des locaux distincts de ceux des hommes et placées sous la surveillance immédiate de femmes. [20 ]