they once did – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      38 Results   24 Domains
  metropolia.fi  
The managers of Sherbrooke's Siboire Dépôt now manage their schedules twice as fast as they once did using Excel, thanks to Agendrix.
Les gestionnaires du Siboire Dépôt gérent les horaires de leur personnel 2 fois plus rapidement que lorsqu'ils les faisaient sur Excel.
  123systems.net  
Maybe they no longer get out of their house as often to socialize, don’t eat as well as they once did, are concerned about being alone at night, have trouble managing all of their medications, or are simply relying more heavily on family or friends for assistance.
Il est peut-être temps d’actualiser cette idée et de commencer à discuter de ce que signifie le fait de vieillir tout en ayant le choix. En fait, il s’agit plutôt de trouver un mode d’hébergement et un environnement qui correspondent le mieux à nos aspirations et à nos besoins, à mesure que l’on prend de l’âge. Vous envisagez peut-être d’avoir cette discussion avec vos parents si vous avez constaté que des changements dans leur mode de vie actuel. Peut-être qu’ils ne sortent plus aussi souvent de la maison pour rencontrer d’autres gens, qu’ils ne mangent pas autant qu’auparavant, qu’ils sont inquiets à l’idée d’être seuls la nuit, qu’ils ont de la difficulté à gérer leur prise de médicaments, ou qu’ils dépendent tout simplement davantage des membres de la famille et de leurs amis.
  www.elevate-consulting.com  
According to lead researcher Professor Laurent Lapierre of the Telfer School, it was vital for this study to focus on disclosure as there is still an invisible stigma around mental illness, even though mental health issues such as depression, burnout, and post-traumatic stress disorder (PTSD) have a higher public profile today than they once did.
à une époque où la maladie mentale continue de faire l’objet d’un stigmate invisible, explique le professeur Laurent Lapierre de l’École de gestion Telfer, le chercheur principal. C'est encore le cas aujourd'hui, même si les problèmes tels que la dépression, l’épuisement professionnel et le trouble de stress post-traumatique sont mieux connus du public, a-t-il constaté. « Décider de divulguer un problème de santé mentale au travail est un choix difficile pour à peu près quiconque : un professeur atteint du trouble de stress post-traumatique, un directeur de banque ayant des crises de panique, une infirmière à qui l’on a récemment diagnostiqué une dépression majeure ».
  2 Hits www.acp.eu.com  
Challenges to social cohesion and community wellbeing are on the rise across the world, and governments at every level no longer have the resources they once did to address these challenges. As the forces of globalization squeeze public budgets, many postsecondary institutions also face growing pressure to justify their existence to the communities they serve.
Selon le recteur de l’Université Simon Fraser Andrew Petter, la menace actuelle au bien-être communautaire découle d’un besoin urgent d’« infrastructures sociales », ou de ressources institutionnelles pouvant servir au bien social. « Le nombre d’infrastructures sociales a diminué et cela met de la pression sur les communautés », explique monsieur Petter. « Le fait que la capacité fiscale des gouvernements ait aussi diminué vient accroître encore davantage cette pression. Vers qui les communautés peuvent-elles alors se tourner pour obtenir le soutien nécessaire pour créer les liens qui sont fondamentaux à de saines communautés? »
  10 Hits arabelgica.be  
AIDS & HIV don’t make the headlines as they once did, but It’s critically important to understand that AIDS is not a disease of the past. Globally, infection rates continue to climb, and millions of people deal with this devastating and preventable disease.
Le SIDA et le VIH ne font plus la manchette comme ce fut déjà le cas, mais il est d’une importance capitale de comprendre que le SIDA n’est pas une maladie du passé. À l’échelle mondiale, les taux d’infection continuent d’augmenter et des millions de personnes souffrent de cette maladie dévastatrice et évitable. Au Canada, la recherche montre que 20 % des personnes atteintes du VIH sont non diagnostiquées et ignorent qu’elles sont atteintes du virus.
  www.baskavoda-riviera.eu  
If, despite this, you find that your eyes don't seem to be producing moisture as easily as they once did, whether in response to irritation or emotion, ask your pharmacist to recommend an over-the-counter medication.
Si vous notez que malgré cela vos yeux ne semblent plus produire autant de larmes qu'avant dans les moments d'irritation ou d'émotion, demandez à votre pharmacien de vous recommander un produit en vente libre. Les plus courants sont les larmes artificielles, sous forme de gouttes, qui servent à lubrifier les yeux. Si vous devez les utiliser souvent, choisissez un produit sans agent de conservation et vous pourrez l'utiliser aussi souvent que vous le désirez.
  www.sensel-measurement.fr  
“Over my years as a labour activist, I’ve seen Canadian companies bought out by foreign corporations and our contract gains diminish. Under new foreign ownership, companies no longer share the wealth in the way they once did,” said Unifor Local 3264 President Rick Cecchin, whose workplace was once owned by Dofasco.
Les membres de la section locale 3264 d’Unifor chez Carmeuse Lime à Beachville, en Ontario, sont en grève depuis le 17 janvier pour défendre les emplois à temps plein et les heures supplémentaires non obligatoires. Près de 87 membres travaillent chez Carmeuse à l’extraction de pierre à chaux d’une mine à ciel ouvert, qui est transformée en chaux et utilisée dans plusieurs produits de consommation.
  www.eurotopics.net  
In their final phases the Arab revolutions face the same questions that were seminal for the development of democracy in Eastern Europe, writes Tatjana Vaxberg in the online newspaper Glasove: "What to do with guilty dictators? Try them? Kill them? Place them under house arrest? Eastern Europe has done it all. Now it's the turn of Egypt, Syria, Yemen, Tunisia and Libya. In some of these countries the outcome is clear, others are still in the throes of armed struggle and it's too early to say how things will unfold. But anyone familiar with the [Eastern European] original will already get the impression from the copy that the Arab World is busy making the same mistakes committed by Europe - by flouting or even abusing justice. For the way justice is meted out now in the Arab World will determine these societies' approach to democracy and justice in the future. Events are now unfolding there as they once did on another continent, which didn't know what to do with its Ceaușescus, Zhivkovs, Honeckers and Jaruzelskis, but nevertheless built its idea of law and justice on just that."
Les révolutions arabes se trouvent confrontées à la même question qui a été déterminante il y a 20 ans pour l'évolution de la démocratie en Europe de l'Est, analyse la chroniqueuse Tatiana Vaxsberg dans le journal en ligne Glasove: "Que faire des dictateurs coupables ? Les juger ? Les exécuter ? Les assigner à résidence ? L'Europe de l'Est a utilisé toutes ces possibilités. C'est maintenant au tour de l'Egypte, de la Syrie, du Yémen, de la Tunisie et de la Libye. Certains de ces pays se sont déjà décidés, d'autres sont encore en plein conflit armé et il est encore trop tôt pour faire des pronostics. Mais lorsque l'on connaît l'original qu'est l'Europe de l'Est, on peut déjà se faire une idée : le monde arabe est bien parti pour commettre les mêmes erreurs que l'Europe à l'époque - en ignorant voire en ne respectant pas la justice. Car la manière dont la justice est rendue actuellement forge la représentation globale de la démocratie et de la justice dans les sociétés arabes post-révolutionnaires naissantes. Les choses se passent aujourd'hui comme à l'époque sur un autre continent, qui ne savait pas ce qu'il devait faire de ses Ceaușescu, Jivkov, Honecker et Jaruzelski, mais qui a construit sur cette base les conceptions de droit et de justice de ses sociétés."
  www.fin.gov.on.ca  
Canadians are saving less than they once did and many do not take full advantage of voluntary tax-assisted savings opportunities. A declining portion of the working population has access to employment pension plans.
Il convient de noter que 90 % de tous les participants et participantes au RPC ont des gains moyens de carrière de 64 200 $ par an ou moins, tandis que 50 % ont un revenu moyen de carrière de 25 500 $ par an ou moins, y compris les périodes de revenu faible ou nul9.
  www.travail.gc.ca  
It is well known that as people grow older, their bodies begin to wear out and no longer function as well as they once did. Hearing is no exception to this rule. Your ability to hear decreases as you age.
Tout le monde sait que l'organisme s'affaiblit avec l'âge et qu'il fonctionne de moins en moins bien. La fonction de l'ouïe n'échappe pas à cette règle. Vos facultés auditives diminuent à mesure que vous vieillissez. L'ampleur des pertes auditives peut varier d'une personne à l'autre, mais elles n'en sont pas moins réelles. L'exposition prolongée à des niveaux acoustiques élevés accélère ces pertes auditives.
  www.idealceramiche.it  
Men, women and children who go to school or to work on foot or drivers never return home, leaving behind anguished families. Thousands of people each year spend long weeks in the hospital after a serious accident and many of them will never be able to live, work, or play as they once did.
Le risque d'être tué dans un accident de la route varie selon l'âge et le sexe et il est presque trois fois plus élevé chez les hommes que chez les femmes. Toutefois, selon l'Organisation mondiale de la santé, ces accidents figurent parmi les dix principales causes de décès chez les adolescentes et les femmes adultes.
  www.fcac-acfc.gc.ca  
Canadians are now expected to hold several jobs during their working lifetime. Their employers are taking less responsibility for pensions than they once did. A growing number of people have to plan and invest for their own retirement.
Épargne-retraite  : Environ 38 p. 100 des Canadiens adultes prétendent que leurs revenus et leurs placements seront insuffisants ou à peine suffisants pour maintenir leur niveau de vie lorsqu'ils seront à la retraite.
  www.ontariocanada.com  
"My advertising dollars and allocation have changed dramatically in the last few years because of the Internet and because some of the more traditional techniques weren't working as well as they once did."
« De nos jours, les gens, tout particulièrement les jeunes employés, préfèrent un environnement plus souple. Il est également important de traiter les gens avec respect de façon qu'ils se sentent valorisés. Cela peut donner de bien meilleurs résultats en ce qui a trait à la motivation des employés que l'argent. »
  www.solitermgroup.com  
The three women baling hay are members of the Enkusero Pastoralists Group, whose membership is predominantly female. Based in Kajiado East, they are finding new ways to feed cattle that now lack sufficient land to graze as they once did.
Les trois femmes qui font des bottes de foin sont membres du Groupe de Pasteurs Enkusero, majoritairement constitué de femmes. Basé à Kajiado Est, ses membres trouvent de nouvelles options pour nourrir le bétail face au manque actuel de pâturages.
  3 Hits parl.gc.ca  
In our view, railways do not play the same role as they once did in terms of instruments of social or developmental policy.
À notre sens, les chemins de fer ne jouent plus le rôle qu'ils avaient jadis, celui d'instruments de la politique sociale ou économique.
  www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
It is well known that as people grow older, their bodies begin to wear out and no longer function as well as they once did. Hearing is no exception to this rule. Your ability to hear decreases as you age.
Tout le monde sait que l'organisme s'affaiblit avec l'âge et qu'il fonctionne de moins en moins bien. La fonction de l'ouïe n'échappe pas à cette règle. Vos facultés auditives diminuent à mesure que vous vieillissez. L'ampleur des pertes auditives peut varier d'une personne à l'autre, mais elles n'en sont pas moins réelles. L'exposition prolongée à des niveaux acoustiques élevés accélère ces pertes auditives.
  www.asc-csa.gc.ca  
Although not a science, astrology helped develop astronomy because astrologers took such detailed records of the night sky. Astrologers no longer observe the heavens as they once did; this duty is now very scientific and has been left to astronomers.
Comme nous l'avons déjà expliqué, l'orbite de la Terre fait que le Soleil suit une ligne droite dans le ciel. Cette trajectoire que décrit le Soleil dans la sphère céleste s'appelle l'écliptique. Puisque les corps dans le système solaire gravitent autour du Soleil sur le même plan horizontal, ils ne dévient jamais loin de cette ligne imaginaire. Anciennement, l'écliptique était un élément essentiel à l'astronomie et constituait la base de l'origine du zodiaque. Le zodiaque est le terme collectif désignant les 12 constellations par lesquelles passe l'écliptique. En réalité, le Soleil traverse 13 constellations, mais on pense que l'on n'en a retenu que 12 en raison des 12 mois de l'année. Le zodiaque revêtait la plus haute importance pour les anciens astronomes, car le Soleil, la Lune et les planètes passaient par le zodiaque, et le désir d'en savoir davantage sur notre système solaire était la pierre angulaire de la compréhension de notre place dans l'Univers. Parce que nous avons une grande connaissance du système solaire aujourd'hui, les constellations du zodiaque sont plus connues de nos jours du fait de l'astrologie et de l'horoscope. Bien qu'elle ne soit pas une science, l'astrologie a contribué à l'avancement de l'astronomie, car les astrologues ont consigné beaucoup de données sur le ciel nocturne. Les astrologues n'observent plus le ciel comme jadis ils le faisaient; cette activité est dorénavant scientifique et laissée aux soins des astronomes.