they surface – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
19
Results
17
Domains
www.virag.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The units use standard 5 or 1 amp CTs (either split or donut).
They surface
mount to any wall and are easily programmed in minutes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
amperis.com
as primary domain
Inicio › Produits › Analyseurs de réseaux électriques › Analyseur de qualité d’énergie Shark 100-S
www.cta.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
While the after-hours service has, on occasion, been used to grant other authorities, these situations have been the exception which neither justifies maintaining the after-hours service nor taking particular measures to address them, should
they surface
again in the future.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cta.gc.ca
as primary domain
Bien que les transporteurs aient, à l’occasion, recouru au service après les heures pour obtenir d’autres autorisations, ces situations représentent une exception qui ne justifie ni le maintien du service après les heures ni la prise de mesures particulières pour les traiter au cas où il s’en présenterait d’autres à l’avenir.
www.asap-semi.co.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Namibia is a peaceful country in the south-western corner of Africa where freedom of religion is in the national constitution. Christians are therefore free to live and express their faith. At times the government even calls upon the church to help with some moral issues as
they surface
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ifesworld.org
as primary domain
La Namibie est un pays paisible de la corne sud-ouest d’Afrique. La constitution nationale garantit la liberté de religion. Les chrétiens sont libres de vivre et d’exprimer leur foi. Parfois, le gouvernement fait même appel à l’Eglise pour aider dans les problèmes d’ordre moral qui surgissent.
abcd.ucll.be
Show text
Show cached source
Open source URL
This later feature is the one that we appreciate the most, as their staff literally has the ability to identify and fix problems when
they surface
, where most other facilities in North and Central America cannot.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sim-pilot.com
as primary domain
Au cours de ces années de coopération, le Centre a toujours démontré une approche des plus proactive, tant dans la proposition de formations reflétant les nouvelles réalités du domaine maritime que pour l'élaboration de formations « sur mesure » pour les pilotes de notre Corporation.
www.pc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Fin whales are more solitary than humpbacks, and are usually spotted alone or in small groups. Their main identifying feature is the tall, column-like spout of exhaled air when
they surface
after a dive.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pc.gc.ca
as primary domain
Le rorqual commun est plus solitaire; il est en général seul ou en petit groupe. On le reconnaît surtout au long jet d'air qu'il projette à la surface de l'eau après un plongeon. Parmi les cétacés plus petits qu'il est également possible de voir, mentionnons le globicéphale noir, le petit rorqual et, à l'occasion, l'épaulard. Il n'est pas rare non plus d'apercevoir des marsouins et des dauphins, communément appelés " sauteurs " dans la région.
www.cta-otc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
While the after-hours service has, on occasion, been used to grant other authorities, these situations have been the exception which neither justifies maintaining the after-hours service nor taking particular measures to address them, should
they surface
again in the future.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cta-otc.gc.ca
as primary domain
Bien que les transporteurs aient, à l’occasion, recouru au service après les heures pour obtenir d’autres autorisations, ces situations représentent une exception qui ne justifie ni le maintien du service après les heures ni la prise de mesures particulières pour les traiter au cas où il s’en présenterait d’autres à l’avenir.
icom.museum
Show text
Show cached source
Open source URL
This Red List describes the general types of artefacts most favoured by the illegal antiquities market, so that these may be identified and detained wherever
they surface
. They are protected by legislation, banned from export and may under no circumstances be imported or put on sale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
icom.museum
as primary domain
Cette liste rouge donne une description des objets les plus prisés sur le marché illégal des antiquités, afin qu’ils puissent être identifiés et saisis. Ces objets sont protégés par des législations ; il est interdit de les exporter et ne doivent, sous aucun prétexte, être importés ou mis en vente. Un appel est lancé à tous les musées, salles des ventes, marchands d’œuvres d’art et collectionneurs, afin qu’ils n’acquièrent aucun de ces objets.
international.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
3.3.8 The Chief Trade Commissioner and the Director of TCS Overseas Operations participated in a Los Angeles retreat following the audit, in order to assist the Mission in developing practices and processes in line with New Approach principles. TCS is also planning to conduct ongoing assessment of missions with regard to new Approach knowledge, in order to address gaps as
they surface
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
international.gc.ca
as primary domain
3.3.8 Le délégué commercial en chef et le directeur des Opérations à l'étranger (TCS) ont participé à une journée de réflexion, organisée à Los Angeles après la vérification, afin d'aider la mission à concevoir des pratiques et des processus conformes aux principes de la Nouvelle Approche. En outre, le SDC compte effectuer une évaluation permanente de la connaissance de la Nouvelle approche dans les missions afin de combler les lacunes dès qu'elles apparaissent.
www.journal.forces.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
It is therefore imperative that the CPO1/CWO be involved in all discussions and meetings to understand the intricacies surrounding an issue, allowing him the ability to answer questions whenever
they surface
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
journal.forces.gc.ca
as primary domain
Ce réseau constitue donc un facilitateur clé chaque fois qu'une question est sujette à controverse ou qu'un problème pourrait facilement nuire au moral et au bien-être. Pour que ce réseau soit efficace, toutefois, le pm 1 ou l'adjuc doit là aussi être bien informé et parfaitement au courant des enjeux. Il est donc impératif que le pm 1 ou l'adjuc participe à toutes les discussions et réunions pour comprendre les subtilités des éléments en jeu, ce qui lui permet de répondre aux questions chaque fois qu'elles font surface. Là encore, faire intervenir le pm 1 ou l'adjuc à mi-chemin dans le processus décisionnel le mettrait en mode « rattrapage » et aurait les mêmes effets que ceux évoqués précédemment.
archives.icom.museum
Show text
Show cached source
Open source URL
This Red List describes the general types of artefacts most favoured by the illegal antiquities market, so that these may be identified and detained wherever
they surface
. They are protected by legislation, banned from export and may under no circumstances be imported or put on sale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
archives.icom.museum
as primary domain
Cette liste rouge donne une description des objets les plus prisés sur le marché illégal des antiquités, afin quils puissent être identifiés et saisis. Ces objets sont protégés par des législations ; il est interdit de les exporter et ne doivent, sous aucun prétexte, être importés ou mis en vente. Un appel est lancé à tous les musées, salles des ventes, marchands duvres dart et collectionneurs, afin quils nacquièrent aucun de ces objets.
www.international.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
3.3.8 The Chief Trade Commissioner and the Director of TCS Overseas Operations participated in a Los Angeles retreat following the audit, in order to assist the Mission in developing practices and processes in line with New Approach principles. TCS is also planning to conduct ongoing assessment of missions with regard to new Approach knowledge, in order to address gaps as
they surface
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
international.gc.ca
as primary domain
3.3.8 Le délégué commercial en chef et le directeur des Opérations à l'étranger (TCS) ont participé à une journée de réflexion, organisée à Los Angeles après la vérification, afin d'aider la mission à concevoir des pratiques et des processus conformes aux principes de la Nouvelle Approche. En outre, le SDC compte effectuer une évaluation permanente de la connaissance de la Nouvelle approche dans les missions afin de combler les lacunes dès qu'elles apparaissent.
www.children.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Averages hide a myriad of policy and program sins, and they fundamentally fail to identify the neighbourhoods or individuals needing the most help. By contrast, floor targets are particularly useful in taking policy-makers to the place where the problems are being created, and not just where
they surface
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
children.gov.on.ca
as primary domain
Un objectif plancher serait, par exemple, qu’aucun quartier ne doit avoir un taux d’obésité ou de diabète supérieur à un pourcentage défini au-dessus de la moyenne provinciale ou qu’aucune école ne doit avoir un taux d’obtention du diplôme ou de littératie inférieur à un certain niveau. En utilisant des objectifs planchers, on évite certains problèmes associés aux moyennes. En effet, les moyennes dissimulent une foule de défaillances des politiques et des programmes; il est possible qu’une moyenne s’élève lorsque les jeunes les plus favorisés améliorent leurs résultats, alors que les moins favorisés n’avancent pas, voire reculent. En outre, elles ne permettent pas de déceler les quartiers ou les personnes qui ont le plus besoin d’aide, tandis que les objectifs planchers sont particulièrement utiles en dirigeant les décideurs là où les problèmes se créent, pas seulement là où ils se manifestent. Lorsque nous mesurons les résultats par rapport à cette norme, nous savons immédiatement où une aide supplémentaire est requise.
www.champex.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Reminiscences do not remain unchanged in memory, but are constantly rewritten every time
they surface
or we return to them; they are subject to a continuous process of variations and readjustments, in which what is remembered is linked and integrated with experiences, images and sensations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kunstenfestivaldesarts.be
as primary domain
Les livres de la seconde phase de Time has fallen… ont vécu dans les corps qui les ont mémorisés. Ils ont accompagné leur hâfiz-copiste dans diverses expériences, ont été récités, contés, transmis, partiellement oubliés, appropriés. Lorsqu’ils retournent au papier, en toute logique, ils ont subi de légères altérations. En s’adaptant à un autre corps et à d’autres rythmes, certains mots, certaines tournures, expressions ou même des paragraphes entiers ont pu se modifier ou même disparaître complètement ; la cadence de ses phrases et donc sa ponctuation peuvent présenter des variations ; ou certaines images ont pu s’incruster dans le texte dont elles semblent à présent indissociables. En d’autres termes, on trouvera dans tous des modifications qui sont le fruit de négligences, lesquelles passent maintenant inaperçues ; mais surtout, les modifications sont dues à un processus incomparablement plus vaste que celui de l’appropriation du texte par le copiste : le processus de la vie, de l’adaptation du texte au corps qui l’a accueilli, à ses rythmes et pauses, à sa respiration et aux processus de transformation que leur impose le travail de la mémoire. Dans la mémoire, les souvenirs ne demeurent pas inaltérables : ils s’y réécrivent constamment chaque fois qu’ils resurgissent ou que nous retournons à eux ; ils sont soumis à un processus continu de variations et d’ajustements au sein duquel leur objet se rattache et s’intègre aux expériences, images et sensations. Tout cela apparaît clairement dans l’explication que Wouter Krokaert offre quant à sa décision d’introduire des images dans sa copie de Ik ben Elias of het gevecht met de nachtegalen de Maurice Gilliams :