they were happy – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      89 Results   67 Domains
  alumni.sharjah.ac.ae  
They were happy because they had caught a lot of fish that day.
He's always fishing for compliments (= trying to make people say good things about him).
  www.acpfilms.eu  
I went closer to find out what was going on and what did I see? They were shouting at each other, almost hitting each other, but then just a few minutes later they were happy again and embracing. In no time they had moved from violence to joy.
Une nuit, en rentrant chez moi, je passe devant un gymnase et j’entends des personnes se crier dessus, je me rapproche pour en avoir le cœur net, et là ? Quel spectacle ? Ils se crient dessus, se frappent presque et au bout de quelques minutes, ils s’embrassent et sont heureux. En un laps de temps, ils sont passés de la violence à la joie, comment était-ce possible ? Je me rapproche du groupe, ils me tendent un fusil en bois et me disent que justement, il leur manque un acteur. Les choses se sont mises les unes dans les autres, à partir de ce soir-là. Je me suis rendu compte que c’était ce que je voulais faire. Ces personnes se battaient mais pas sérieusement, c’était juste pour jouer. On pouvait jouer sans se faire mal, sans cette violence qui m’avait tant effrayé dans la cour de récréation.
  5 Hits domaine-eugenie.com  
It is beautifully kept and the service by the lovely staff is impeccable. We love the food and it is always beautifully presented with a smile and they were happy to cater for 3 of us who are vegan. We hired mopeds and it's just a short ride into Seminyak but mostly we just enjoy the villa.
Nous avons seulement séjourné à la Villa Bunga Wangi à Bali et nous ne savons plus si c’était notre 5ème ou 6ème visite. Ai-je besoin d'en dire plus ? Mais je vais quand même le faire. Nous n’avons pas essayé les autres villas car nous aimons tellement celle-là. La villa et les jardins sont magnifiques et où que vous regardiez il y a toujours quelque chose d’agréable à l’oeil. Elle est magnifiquement conservée et le service du charmant personnel est impeccable. Nous avons adoré la nourriture et elle est toujours joliment présentée avec un sourire et ils étaient heureux de satisfaire à 3 d'entre nous qui étaient végétaliens. Nous avons loué des mobylettes et c’est juste à un court trajet de Seminyak, mais surtout nous avons profité de la villa. Vous aimerez aussi.
  www.kohkonginter.com  
"We were fortunate enough to have 56 students and 6 staff members, led by teacher Kraig Anderson. We split the class into two groups. They enjoyed a brief history lesson about the lime industry and the purchase of the plant by Graymont. The tour itself lasted about one hour each with lots of questions asked and answered along the way. We answered questions about jobs, processing, shipping, use of coal and how we monitor our air quality, and the working with and around the high temperatures of kilns. We really enjoyed the student's visit and I'm sure they were happy as well, because they asked if we could schedule more time next year which we all agreed to do. All left with a big smile and a Graymont hat and pen."
« Nous avons eu la chance d’accueillir 56 élèves et 6 membres du personnel enseignant, sous la direction de Kraig Anderson. Nous avons divisé la classe en deux groupes. Ils ont eu droit à une brève leçon d’histoire de l’industrie de la chaux et de l’achat de l’usine par Graymont. La visite elle-même a duré environ une heure et était ponctuée de questions et réponses. Nous avons répondu à des questions concernant les emplois, les procédés, l’expédition, l’utilisation du charbon, comment nous contrôlons la qualité de l’air et le travail avec la chaleur élevée près des fours. Nous avons beaucoup apprécié la visite des élèves et je suis convaincu qu’ils ont aussi apprécié puisqu’ils ont demandé que davantage de temps soit prévu l’année prochaine, ce à quoi nous avons acquiescé. Ils sont repartis le sourire aux lèvres, avec un chapeau et un crayon Graymont. »
  2 Hits www.international.gc.ca  
In general, staff reported that they were happy with the private leasing arrangement, which appears to work very well for smaller family configurations that can be housed in condominiums or townhouses.
5.3.2 Comme nous l’avons mentionné précédemment, toutes les résidences des employés sont louées à titre privé à la mission. Une visite des résidences des employés par l’Équipe de vérification a permis de constater qu’elles étaient de taille raisonnable et que leur configuration était convenable. De manière générale, le personnel a indiqué qu’il était heureux de l’entente conclue touchant le bail privé, ce qui semble très bien fonctionner pour des familles peu nombreuses qui peuvent être logées dans des condominiums ou des maisons en rangée. Il s’est avéré toutefois plus difficile de trouver des logements convenables pour les plus grandes familles, mais celles ci ont la possibilité de choisir elles mêmes leur propre logement. Pour le moment, il ne semble pas nécessaire que la mission acquière des résidences d’employés possédées par la Couronne.
  international.gc.ca  
5.3.3 A visit to private-lease SQs confirmed that these were of a reasonable size and configuration. In general, staff reported that they were happy with the private leasing arrangement and were able to find suitable accommodation within the rent ceiling.
5.3.3 Une visite des logements du personnel loués à titre privé a permis de confirmer que leur superficie et leur configuration sont raisonnables. En général, le personnel a indiqué que les modalités de location privée lui conviennent et qu’il réussit à trouver un logement convenable avec le plafond du loyer.*** . La mission a toutefois été occupée au cours des derniers mois à chercher une *** . Si la décision d’acheter des logements du personnel est prise, il faudra ajuster les ressources humaines du Programme d’administration au vu de cette nouvelle charge.
  www.cjoc.forces.gc.ca  
After some searching, MTTF Signals Squadron discovered that the American defence contractor KBR Inc. had a scissor-lift capable of raising a work platform to 120 feet. We asked to borrow the lift and they were happy to lend it — but the lift was on the wrong side of the runway, and it moves at an outstanding 0.8 kilometres per hour.
Nous avons d'abord préparé le site et nos outils. Au terme de quelques recherches, l'escadron des transmissions de la FOTM a découvert que l'entrepreneur de défense américain KBR Inc. possédait une plate-forme élévatrice à ciseau pouvant s'élever jusqu'à 120 pieds, qu'il était heureux de nous prêter. Le seul problème était que la plate-forme se trouvait du mauvais côté de la piste et qu'elle ne se déplace qu'à une vitesse impressionnante de 0,8 kilomètre par heure : traverser la piste de l'aérodrome durant la nuit a pris quatre heures.
  www.cjoc-coic.forces.gc.ca  
After some searching, MTTF Signals Squadron discovered that the American defence contractor KBR Inc. had a scissor-lift capable of raising a work platform to 120 feet. We asked to borrow the lift and they were happy to lend it — but the lift was on the wrong side of the runway, and it moves at an outstanding 0.8 kilometres per hour.
Nous avons d'abord préparé le site et nos outils. Au terme de quelques recherches, l'escadron des transmissions de la FOTM a découvert que l'entrepreneur de défense américain KBR Inc. possédait une plate-forme élévatrice à ciseau pouvant s'élever jusqu'à 120 pieds, qu'il était heureux de nous prêter. Le seul problème était que la plate-forme se trouvait du mauvais côté de la piste et qu'elle ne se déplace qu'à une vitesse impressionnante de 0,8 kilomètre par heure : traverser la piste de l'aérodrome durant la nuit a pris quatre heures.
  archives.gnb.ca  
The workers could spend long periods in the camp, usually in winter. That made it important to employ a good cook who fed them well so that they were happy and healthy, hence productive. This photo shows the mess hall of a lumber camp owned by the W.D. Richards Company, of Boiestown.
Les bûcherons qui habitaient dans les camps forestiers y étaient logés et nourris en échange de leur travail. Les hommes pouvaient rester dans les camps pour une longue durée de temps, généralement en hiver. C'est pourquoi il était important qu'ils soient bien nourris par un bon cuisinier afin de s'assurer qu'ils soient heureux et en santé, donc productifs. Sur cette photo d'une salle à manger d'un camp de bûcheron de la compagnie W.D. Richards de Boiestown, le cuisinier, portant un tablier blanc, est accompagné de quelques bûcherons. À noter la tapisserie de papier journal sur les murs qui témoigne de la construction rudimentaire de ces bâtiments.
  academieimpactmontreal.com  
I was at home, having just returned from playing with the U20 Canadian national team, and I got a call from Nick De Santis. He told me that they were happy with my performances and work so far, and wanted to offer me a contract as the team’s third goalkeeper.
J’étais à la maison, de retour du championnat de la CONCACAF avec l’équipe nationale U20 et j’ai reçu un appel de Nick De Santis. Il m’a expliqué qu’ils étaient contents avec mes performances et mon travail, et qu’ils voulaient m’offrir un contrat pour être le troisième gardien. J’étais vraiment content parce que c’était l’aboutissement de beaucoup de travail. C’est un rêve qui devient réalité d’avoir la chance de jouer au niveau professionnel avec ma ville.
  2 Hits www.rcmp.gc.ca  
One of my female contingent members has a couple of female Afghan officers in her class, and she explained that they were happy to have a Canadian female police officer as an instructor. The women would discreetly wave to her and smile to show their enthusiasm, yet they didn't want their male classmates to know.
Une femme de mon contingent, qui enseigne à quelques policières afghanes, a expliqué qu'elles sont heureuses d'avoir une policière canadienne comme instructrice. Les femmes lui envoient la main et lui sourient pour montrer leur enthousiasme, mais le font discrètement à l'insu de leurs collègues masculins. Elle espère, dans un avenir rapproché, progresser davantage avec ces femmes en parlant avec elles de leur expérience en tant que policières.
  www.stvv.com  
With its new sports equipment, Portage wants to help young residents enjoy outdoor activities and make the most of the lake. ˝Our young residents were really delighted with the new equipment. They were happy to get to enjoy the lake with the pedal boats, ˝ says Caroline Gélinas.
Ce sont plus de 400 personnes par année, garçons et filles, qui suivent une thérapie au campus du lac Écho. Avec cette nouvelle acquisition, Portage souhaite permettre aux jeunes de pratiquer des activités en plein air et ainsi utiliser le lac à son plein potentiel.
  www.cimberio.com  
I would tell them to continue supporting their team. We play for them. I hope they were happy with my play during my stay in the team. I appreciate their support. I will always watch FC Sheriff play. I will remember this stage of my career in Moldova because I have had many positive moments here.
Continuez à encourager votre équipe. Nous jouons pour vous. J'espère que les fans étaient satisfaits de mes performances en “Sheriff”. Je remercie les fans pour leur soutien. Je vais toujours suivre le FC “Sheriff”. Je me souviendrai cette étape de ma carrière à Moldova, car il y avait beaucoup de choses positives. Mais c'est le football, il faut progresser.
  groupeparkavenue.com  
‘’The synchro tower and their individual events will be their main focus this season,’’ said the Ware sisters’ coach Aaron Dziver of Montreal. ‘’They were happy to get the medal today but were hoping for a better performance overall. It was a tough week; they didn't get all their training in because Carol-Anne was ill.’’
«La tour synchronisée et leurs épreuves individuelles seront leurs principaux objectifs cette saison, a dit l’entraîneur des soeurs Ware, Aaron Dziver, de Montréal. Elles étaient heureuses d’obtenir la médaille, aujourd’hui, mais elles espéraient une meilleure performance globale. Ce fut une semaine difficile. Elles n’ont pas effectué tout leur entraînement parce que Carol-Anne a été malade.»
  www.fcac-acfc.gc.ca  
to them, they were happy to see that it would have a great significance for them, that it would be useful to them throughout their lives and that they could benefit from it. So the reaction was positive.
Lorsque j'ai présenté La Zone, ils étaient contents de voir que ça allait être quelque chose de très signifiant pour eux autres. Ça allait être quelque chose d'utile tout au long de leur vie, qu'ils vont être capables d'en bénéficier. Donc la réaction a été positive.
  branches.cim.org  
The majority of the nearly 300 fly-in, fly-out workers surveyed said that, overall, they were happy with the remote working lifestyle, and 75 per cent reported they felt they were at a good or very good level of mental and physical health.
La majorité des travailleurs FIFO interrogés (environ 300) déclarait être globalement satisfaits de ce mode de vie professionnelle dans des zones reculées, et 75 % ont déclaré se trouver en bonne ou très bonne santé mentale et physique. Cependant, 60 % ont avoué que ce mode de vie professionnelle avait une influence négative sur leur vie personnelle et de famille.
  kviku.finance  
SECRETARY POMPEO: I’ll do my best to do both. I welcomed them back. Although we’re not quite back home yet, I welcomed them back. They were happy to be with us on this plane, to be sure.
M. LE SECRÉTAIRE POMPEO : Je ferai de mon mieux dans les deux cas. Je leur ai souhaité la bienvenue. Bien que nous ne soyons pas encore vraiment de retour à la maison, je leur ai souhaité la bienvenue de retour au pays. Ils étaient contents d’être à bord de cet avion, c’est évident.
  www.unv.org  
Although the children had to attend classes in tents, they were happy to come to school. There were smiles on their faces. Perhaps this was the most telling impact of the programme.
Devaki Shrestha est népalaise. Elle a un diplôme en développment social. Elle a obtenu son second diplôme de deuxième cycle à l’Institut International Coady, au Canada, en 1988.
  www.griddlers.net  
The Mr. Tsé-Tsé’s were very well behaved. After the show, we took them to eat hotdogs, and they were happy.
Les messieurs Tsé-Tsé ont été très sages. Après le show, on les a emmené manger des hot-dogs, ils étaient content.
  nte.unifr.ch  
A great deal of foreign participants said they were happy with the location of the venue, easily accessible by public transports from Brussels-South.
De nombreux participants étrangers se sont dits satisfaits de la situation du lieu, facilement accessible en transports en commun depuis Bruxelles-Midi.
  www.glenbow.org  
The willingness of governments to spend money on infrastructure, especially for transportation, began a cycle where spending boosted the economy, which then boosted the demand for more infrastructure, establishing a foundation for post-war prosperity. Motorists may not have realised the larger significance of such projects, but they were happy cutting five minutes off their time in and out of downtown.
Les années 50 vouaient un culte sans bornes au progrès, qui était presque entièrement défini en termes matériels. Rien ne réjouissait plus les Calgariens que les projets de construction - tours de bureaux, routes, ponts et barrages - attestant de la grande modernité de leur ville. Cette attitude - en réaction aux privations des années de guerre et de la Crise - fit que l'on donna aux années 50 le qualificatif d'optimistes. Éclipsés par les voies express des années 60 et 70, les travaux routiers des années 50 ont néanmoins été de puissants symboles du progrès. Les reporters photographes suivaient de près l'avancement des grands projets de transport et fixaient sur la pellicule les cérémonies d'ouverture, avec défilés, dévoilement de plaques et l'instant où le personnage officiel tel que le ministre des Transports coupait le ruban. Deux zones qui constituaient un problème depuis bien longtemps - l'entrée en ville depuis le sud par la 4e et la 8e Rue - se virent dotées d'un passage inférieur sous les voies du CPR. Ces améliorations pâlissaient en comparaison du nouveau pont Mewata de la 14e Rue. La volonté des gouvernements d'investir dans les infrastructures, surtout le transport, démarra un cycle dans lequel les dépenses relançaient l'économie, qui à son tour stimulait la demande pour davantage d'infrastructures, établissant l'assise de la prospérité de l'après-guerre. Les automobilistes ne se rendaient peut-être pas compte de la portée globale de ces travaux, mais ils étaient heureux de gagner cinq minutes pour entrer et sortir du centre-ville.
  11 Hits parl.gc.ca  
In years past, when we put things online we'd get a lot of comments right away. There wasn't that much comment when it came online because they had already done so much commenting, other than to confirm that they were happy with what we had done.
Ce qui est vraiment intéressant, c'est qu'un bon nombre des renseignements que nous avons recueillis au fil des mois en consultant le public ont été intégrés au plan sur le gouvernement ouvert. Dans le passé, lorsque nous mettions des documents en ligne, nous obtenions immédiatement beaucoup de commentaires. Cela n'a pas été le cas lorsque nous avons mis cela en ligne, car le public avait déjà formulé énormément de commentaires. Les gens nous disaient simplement qu'ils étaient heureux de ce que nous avions fait.
  www.masterandmargarita.eu  
. In the hall were four laureates of the Lenin Prize here - Mravinsky, Tovstonogov, David Oystrakh, and even Rozh-destvensky, under whose supervision the opera was performed. They were happy with the music.
. Dans le hall étaient quatre lauréats du Prix Lenin ici - Mravinsky, Tovstonogov, David Oistrakh et même Rojdestvensky, sous la supervision duquel l'opéra a été représenté. Ils étaient heureux avec la musique. Mais dans le hall étaient aussi quatre membres du Comité Régional. Ils l'ont trouvé pas une bonne idée que toutes les autorités dans l'opéra ont commis la violence contre les gens. Ils l'ont considéré comme une attaque contre le régime soviétique et ont décidé d'interdire l'opéra. Certains collègues nobles et de camarades aînés m'ont défendu dans ce temps : le professeur Arapov, le folkloriste Kotikova, les compositeurs Poustylnik, Prigogine, Finkelstein. Ils tous en ont souffert. Ils ont essayé de leur envoyer pour prendre leur retraite prématurément.
  www.inovplena.pt  
"It was perfect," he said. "It ws so loud. I didn't see [the Canadians] but the points say they were good. And they were happy and the crowd was good and there was so much energy."
Il estime que les problèmes provenaient peut-être du trop grand accent mis sur l’exécution de tous les éléments. « Peut-être un peu trop nerveux, un telle concentration ne mène pas à un patinage qui procure beaucoup de joie », a-t-il conclu.
  2 Hits www.pc.gc.ca  
Each time, I was impressed with how welcoming they all were; if I wanted to get a particular shot, they were happy to accommodate me. I had a great time documenting the special events, the flora and fauna, and the buildings and equipment at the Lock through the camera’s lens.
J’ai d’abord rencontré Jeanette Cowen, coordonnatrice de l’interprétation au Canal-de-Sault Ste. Marie. Sa cordialité et son attitude positive m’ont convaincue qu’en étant bénévole pour Parcs Canada, je me sentirais à ma place. En assistant à diverses activités, notamment la fête du Canada et les thés du patrimoine, j’ai rencontré d’autres employés de Parcs Canada. Chaque fois, j’ai été impressionnée par leur accueil chaleureux et leur volonté de m’aider si je cherchais une prise de vue particulière. Je me suis bien amusée à documenter, à travers la lentille de ma caméra, les activités spéciales, la faune et la flore, les bâtiments et le matériel de l’écluse. Le canal a toujours été un endroit fascinant à visiter; ce sont toutefois les employés qui en font un endroit mémorable.
  getsmarteraboutmoney.ca  
A lawyer other people know – Have a friend or family member recommend a lawyer they were happy with for their will. Your insurance agent, accountant or financial adviser may be able to recommend a lawyer who they know and trust.
Même si les bénéficiaires que vous aviez choisis finissent par obtenir ce qui leur revient, les frais juridiques engagés par votre succession pourraient atteindre plusieurs milliers de dollars, somme que vos bénéficiaires ne recevront pas.
  www.kunzwallentin.at  
The prophet's job was difficult because people did not want to change. They did not want to hear any condemnation of the way they had chosen to live. They were happy with the status quo and were comfortable with their familiar society.
Le travail du prophète était difficile car les gens ne voulaient pas changer. Ils ne voulaient pas entendre quelque condamnation que ce fût de la façon de vivre qu'ils avaient choisie. Ils étaient heureux du statu quo et à l'aise dans leur société.
  www.civilization.ca  
She learned that the two men were looking for her. They knew she had been deserted by her people, so they looked for her until they found her. They were happy to see that she had been doing well for herself.
Après le dégel, elle a continué à prendre des lapins avec des collets et à chercher du petit gibier dans les environs. Un jour, lorsqu’elle rentrait, elle marchait le long de la rivière et elle a vu un canot s’approcher. Il transportait deux hommes. Prenant peur, elle est restée clouée sur place. Elle pensait qu’elle passerait inaperçue si elle restait immobile, mais c’était trop tard. Les hommes l’avaient vue. S’approchant, ils l’ont saluée et lui ont dit qu’elle n’avait rien à craindre. Après avoir parlé avec eux pendant longtemps, elle était convaincue qu’ils étaient inoffensifs. À l’époque, notre peuple pratiquait la polygamie, donc les deux lui ont naturellement proposé le mariage. Elle a consenti et les a emmenés chez elle. Elle a appris que les deux hommes la cherchaient. Ils savaient qu’elle avait été désertée par son peuple, donc ils l’ont cherchée et ont fini par la trouver. Ils étaient contents de voir qu’elle se débrouillait bien.
  www.verlofdagen.nl  
She spent some time in Montreal this summer to train with her new teammates, and was pleasantly surprised by the warm welcome she received. “They were so nice. I don’t speak English very well but they were happy to talk to me anyway.”
Cet été, lors de sa visite à Montréal pour s’entraîner avec ses nouveaux coéquipiers, Christa Deguchi a été agréablement surprise par l’accueil chaleureux qu’elle a reçu. « Ils sont tellement gentils. Je ne parle pas bien anglais, mais ils étaient heureux de discuter quand même. » Elle a également pu redécouvrir la métropole où se situe le Centre national d’entraînement de Judo Canada.
  www.hc-sc.gc.ca  
They [complained] at first, but once TAGS came in they got all their money and they were happy. They never made a big fuss about Richmond Fisheries leaving. In [nearby community] they occupied the building.
Ils (se sont plaints) au début, mais dès que la LSPA est arrivée, ils ont eu leur argent et ils étaient contents. Ils n'ont jamais fait d'histoire à propos du départ de Richmond Fisheries. Dans la communauté voisine, ils ont occupé le bâtiment. Ils les ont arrêtés. Ici, ils n'ont rien fait. Ils avaient leur argent. Ça allait bien. Mais maintenant, il est trop tard. C'est fini.
1 2 Arrow