they will be expected – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      40 Results   37 Domains
  www.asfc-cbsa.gc.ca  
Agents must be aware that if a security deposit is required, they will be expected to post it on your behalf.
Les mandataires doivent savoir que si un dépôt de garantie est exigé, ils devront le fournir en votre nom.
  www.north.gc.ca  
Participants are expected to attend all learning events organized as part of the project and are expected to attend their work placement regularly and punctually according to the hours of work set out for their position. They will be expected to undertake assignments that require reading, writing and computer skills.
Les participants doivent assister à toutes les séances d'apprentissage organisées dans le cadre du projet. Ils doivent aussi se présenter assidûment et ponctuellement au travail conformément à l'horaire de travail de leur poste. Ils devront réaliser des travaux qui exigent des compétences en lecture, en écriture et en informatique. Ils devront aussi collaborer avec leur moniteur et leur mentor.
  www.cannor.gc.ca  
Participants are expected to attend all learning events organized as part of the project and are expected to attend their work placement regularly and punctually according to the hours of work set out for their position. They will be expected to undertake assignments that require reading, writing and computer skills.
Les participants doivent assister à toutes les séances d'apprentissage organisées dans le cadre du projet. Ils doivent aussi se présenter assidûment et ponctuellement au travail conformément à l'horaire de travail de leur poste. Ils devront réaliser des travaux qui exigent des compétences en lecture, en écriture et en informatique. Ils devront aussi collaborer avec leur moniteur et leur mentor.
  www.cra-arc.gc.ca  
40. When applying for registration, organizations may not be able to provide specific information about future exhibitions, presentations, or performances. In these cases, they will be expected to show that they have appropriate systems or standards in place to make sure that the artistic merit criterion is met and maintained.
32. Lorsque nous devons trancher si les preuves fournies démontrent l’acceptation courante ou généralisée requise dans la communauté des arts au Canada, les preuves seront évaluées au cas par cas, en tenant compte de leur nature et de leur genre. Par exemple, les preuves qui démontrent que la forme d’art et le style artistique sont exposés de façon permanente au Musée des beaux-arts du Canada peuvent être plus convaincantes que celles qui démontrent que la forme d’art et le style artistique ont reçu, à un moment donné, une subvention d’un organisme provincial/territorial des arts. Dans la plupart des cas, les preuves provenant de plusieurs sources seront plus convaincantes.
  studies.unifr.ch  
From the outset, the Social Work and Social Policy study programme was shaped by the drive to teach students social work skills and above all to give them the tools for critical thinking so that they are able to analyse socially problematic situations, institutional environments in which they will act and the particular types of actions they will be expected to roll out.
Les études en Travail social et politique sociales, dès leur origine, se sont caractérisées par le souci de doter les étudiantes et les étudiants de compétences d'intervention mais surtout de les former à l'exercice de la réflexivité critique afin qu'ils soient en mesure d'analyser les situations socialement problématiques, les contextes institutionnels dans lesquels ils devront agir et les formes mêmes des actions qu'ils mettront en œuvre. La formation fribourgeoise s'appuie pour ce faire sur l'acquisition critique des savoirs disciplinaires de la sociologie et sur une immersion réflexive dans les savoirs pratiques contextualisés de l'action sociale.
  press.web.cern.ch  
The artist and their inspiration partner will participate in a creative blog by which the public can follow the creative process. The artist will also have an office on site at CERN, and they will be expected to create at least two monthly interventions at the laboratory.
Pendant toute la durée de sa résidence, qui aura lieu en 2013, l’artiste sera guidé dans son travail par un partenaire scientifique. L’artiste et son mentor participeront à un blog qui permettra au public de suivre le processus créatif. L’artiste disposera également d’un bureau au CERN et fera au moins deux interventions par mois au Laboratoire.
  www.dfait.gc.ca  
Ten selected finalists will be given an opportunity to present their ideas to Government of Canada officials. They will be expected to present their research in a special day-long symposium, hosted by GAC in Ottawa in November 2017 on the margins of the Knowledge Summit, to be organized as part of SSHRC’s
Chaque proposition devrait comprendre des solutions établissant des liens entre au moins deux des trois secteurs stratégiques relevant du mandat d’Affaires mondiales Canada : la politique étrangère, le commerce et le développement international.
  www.mcscs.jus.gov.on.ca  
Does the internal emergency plan include the arrangements for training staff in the duties they will be expected to perform, and where necessary coordinating this with off-site emergency services?
Des procédures sont-elles en place pour empêcher que des articles, objets ou matériaux non désirés viennent encombrer ou obstruer les voies d’accès, les passages/couloirs, les aires d’entreposage, les aires de remplissage et l’enceinte de l’installation de propane?
  www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
3.3 The Northwest Territories will offer to each Eligible Employee a position comparable to that which they occupied prior to the Transfer and assign them a classification level in accordance with the duties which they will be expected to perform.
3.5 Le Canada convient que le calcul du nombre d'employés auxquels les Territoires du Nord-Ouest auront présenté une offre d'emploi, et qui auront accepté cette offre, tiendra compte des postes actuellement non dotés qui seraient sinon occupés par des employés admissibles.
  international.gc.ca  
6.3.6 Prior to being posted to Brussels, DND staff are briefed using the DND "Welcome to Brussels" briefing package. This package will be reviewed to ensure the allocation process is adequately explained. Once DND staff are posted to Brussels they will be expected to conform to the allocation system.
6.3.6 Avant l'affectation à Bruxelles, les employés du MDN devraient être informés du processus d'attribution des logements. Accepter leur logement devrait être une condition de leur affectation à Bruxelles.
  uil.unesco.org  
Fellows are invited to UIL on an individual basis and should be prepared to work under their own initiative for a good deal of time. They will be expected to produce a report on the research they undertake at UIL and present it for discussion at a concluding seminar.
Seuls les candidat(e)s issu(e)s des pays en développement recevront un appui financier leur permettant de couvrir leurs dépenses pendant leur visite d’étude à l’UIL. Leurs frais de voyage devront être pris en charge par d’autres sources. Les boursiers sont invités à venir à l’UIL individuellement et devront être prêts à travailler indépendamment la plupart du temps. Il leur sera demandé de préparer un rapport de leurs recherches à l’UIL et de le présenter pour discussion lors d’un séminaire de conclusion.
  www.journal.forces.gc.ca  
As a result, commanders and soldiers will be expected to transition quickly from fighting to humanitarian activities and aid to the civil power operations, and vice versa. They will be expected to conduct complex and dangerous combat in urban settings against a wily, elusive enemy.
La complexité de l’espace de combat proviendra aussi de ce que les opérations seront menées à plus grande échelle, à la fois sur terre et sur mer, dans les airs et dans l’espace, ainsi que dans le domaine électromagnétique. En outre, les opérations ne seront ni consécutives ni linéaires. Autrement dit, elles se dérouleront dans un espace illimité et ne pourront plus être linéaires comme autrefois, où l’étendue des fronts et des flancs des forces opposées délimitaient le champ de bataille, et où les manœuvres d’un commandant, d’une unité ou d’une formation dépendaient de ces limites, des lignes de comptes rendus et des axes de progression.
  www.servicecanada.gc.ca  
The highest ranked applicant (s) may be asked for further information to support budget details to proceed to an agreement, and they will be expected to produce this information as quickly as possible upon notification of results, in keeping with the 90 day timeline, to ensure no gaps of service to the target client group.
Vous trouverez à l'annexe 6, le formulaire EMP 5211, qui servira à évaluer la proposition du demandeur classé au premier rang et à la préparer pour la conclusion d'un accord avec Service Canada.
  www.wfdif.pl  
Besides ITM-based staff, we are looking for a cohesive team of experts from the South. They will be expected to play key facilitation roles, especially content-wise. They will also be invited to contribute to the governance of the CoP.
Nous voulons développer une proposition s'appuyant sur une équipe forte et diversifiée. En plus du personnel basé à l’IMT, nous recherchons une équipe homogène composée d'experts du Sud. Il sera attendu d’eux qu'ils assument plusieurs rôles clés de facilitation, tout particulièrement en matière de contenu. Ces experts travailleront à partir de leur lieu de résidence.
  eycb.coe.int  
Tell the participants that the NGO is open to any kind of proposal, especially creative ones, but that they insist that the groups meet the objectives as laid out in the objectives of the campaign and justify their means of achieving them. Later, they will be expected to present their proposals to representatives from the NGO for recommendation to the EECCC board.
Insistez sur le fait que la proposition doit être claire et concise. Dites aux participants que l'ONG est ouverte à toutes les propositions, créatives de préférence, mais qu'elle demande tout particulièrement au groupe de respecter les objectifs de la campagne et de justifier les moyens utilisés pour les atteindre. Par la suite, le groupe devra présenter ses propositions aux représentants de l'ONG qui soumettront leur recommandation au conseil d'administration. Pour l'heure, ils disposent de 60 minutes pour préparer leur proposition.
  www.forces.ca  
The length of time they are expected to serve depends on the CF’s need for their skills and the training time. The minimum is usually about three years; however, if they will receive paid education they will be expected to serve longer.
Une fois que les processus de demande et de sélection sont terminés, les candidats retenus reçoivent une offre d’emploi. On leur donne également le temps de décider s’ils veulent accepter cette offre. La durée de temps pendant laquelle on s’attend à ce qu’ils servent dépend de la mesure dans laquelle les FC ont besoin de leurs compétences et du temps alloué à la formation. La durée minimale est habituellement d’environ trois ans; toutefois, s’ils bénéficient d’études payées, on s’attendra à ce que la durée de leur service soit plus longue. Les prochaines étapes sont la formation de base et l’instruction propre à l’Armée de terre, à la Marine ou à la Force aérienne.
  www.fundit.fr  
While fellows will participate in conferences and seminars organized by the Murphy Institute, they will be expected to devote most of their time to conducting their own research. Faculty Fellows are normally appointed as Visiting Research Professors, receive a salary of $65,000, and are eligible for Tulane faculty benefits, including health insurance.
These fellowships are available to support outstanding faculty whose teaching and research focus on ethics, political philosophy, and political theory, or questions of moral choice in areas such as, but not restricted to, business, government, law, economics, and medicine.
  www.xplora.org  
Applications should be addressed to education-officer@cern.ch. Selected participants will be offered the conference fee, the on-site accommodation and all meals. They will be expected to pay their own travel costs.
La conférence s’adresse à tous les professeurs de physique dans chaque état membre du CERN. Les candidatures doivent être envoyées à education-officer@cern.ch. Les droits de participation à la conférence, le logement sur place ainsi que les repas seront offerts aux participants sélectionnés. Seuls les frais de voyage seront à leur charge.
  parl.gc.ca  
Following the Chief of Defence Staff's January 2009 guidance, all senior officers must comply with the linguistic requirements of their rank--for example, if all major-generals like myself do not have a CBC linguistic profile by the end of December of this year, they will be expected to take their release from the Canadian Forces next summer.
D'après la directive de janvier 2009 du chef d'état-major de la Défense, tous les officiers supérieurs doivent se conformer aux exigences linguistiques associées à leur grade — par exemple, si tous les majors-généraux, comme moi, ne présentent pas un profil linguistique CBC d'ici la fin du mois de décembre de cette année, on s'attendra à ce qu'ils quittent les Forces canadiennes l'été prochain.
  insight.eun.org  
Applications should be addressed to education-officer@cern.ch. Selected participants will be offered the conference fee, the on-site accommodation and all meals. They will be expected to pay their own travel costs.
La conférence s’adresse à tous les professeurs de physique dans chaque état membre du CERN. Les candidatures doivent être envoyées à education-officer@cern.ch. Les droits de participation à la conférence, le logement sur place ainsi que les repas seront offerts aux participants sélectionnés. Seuls les frais de voyage seront à leur charge.
  ccac.ca  
A number of wildlife agencies have expressed interest in becoming participants in the CCAC program, in order to provide assurance for their work. If these agencies do become participants, they will be expected to adhere to the relevant CCAC guidelines and policies.
Plusieurs agences responsables de la faune ont manifesté leur intérêt envers le programme du CCPA en vue de donner l'assurance de leur travail. Si ces agences deviennent membres participants du CCPA, elles seront tenues de respecter les lignes directrices et les politiques appropriées.
  www.eycb.coe.int  
Tell the participants that the NGO is open to any kind of proposal, especially creative ones, but that they insist that the groups meet the objectives as laid out in the objectives of the campaign and justify their means of achieving them. Later, they will be expected to present their proposals to representatives from the NGO for recommendation to the EECCC board.
Insistez sur le fait que la proposition doit être claire et concise. Dites aux participants que l'ONG est ouverte à toutes les propositions, créatives de préférence, mais qu'elle demande tout particulièrement au groupe de respecter les objectifs de la campagne et de justifier les moyens utilisés pour les atteindre. Par la suite, le groupe devra présenter ses propositions aux représentants de l'ONG qui soumettront leur recommandation au conseil d'administration. Pour l'heure, ils disposent de 60 minutes pour préparer leur proposition.
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
Use a word processing program. It will be very important that students develop an effective method of filing their work. In many of the activities, they will be expected to make notes and keep track of the results of their work.
Utilisez un programme de traitement de texte. Il sera très important que les étudiants développent une méthode efficace de sauvegarde de leur travail. Dans plusieurs des activités, on s'attendra à ce qu'ils prennent des notes et gardent un relevé des résultats de leur travail.
  archive.ecml.at  
Although workshop participants do not necessarily have to have experience in intercultural communication training, they will be expected to actively participate in the discussions and activities during the workshop.
Les participants à l'atelier devraient être des formateurs d'enseignants en langues ou des enseignants-tuteurs (c'est-à-dire des superviseurs en milieu scolaire/des formateurs d'enseignants en formation). Nous espérons attirer des collègues ayant un rôle-clé de multiplicateur dans la formation méthodologique et qui sont intéressés par la formation en CCI, le développement de matériaux pédagogiques ou l'évaluation de la CCI.. Bien que les participants à l'atelier ne doivent pas nécessairement avoir de l'expérience concernant la formation dans le domaine de la communication interculturelle, il est attendu d'eux qu'ils participent activement aux discussions et aux activités pendant l'atelier. Ceci présente une grande importance car, après l'atelier central, les participants seront supposés tenir des ateliers de formation similaires dans leurs propres institutions dans l'année suivant l'atelier central ou participer à la recherche proposée sur les tâches d'évaluation de la CCI ou sur l'adaptation des matériaux en matière de CCI en français.
  2 Hits www.erc-cee.gc.ca  
POLICE TRAINING WITH RESPECT TO OFF-DUTY CONDUCT An important question to be addressed is how police officers learn about the standards of conduct they will be expected to meet while off duty. In many forces, recruits are required to subscribe to a code of ethics on joining the force.
de protéger l'exercice des pouvoirs policiers contre toute "ingérence politique" . En dépit du consensus général sur la nécessité de ne pas associer les activités politiques et les fonctions policières, ce n'est que très récemment que bon nombre de forces de l'ordre ont intégré à leurs codes de discipline l'interdiction expresse, pour les agents, de se livrer à des activités politiques, qu'ils soient de service ou non. Nous avons même été quelque peu étonnés de découvrir que beaucoup de codes de discipline policière ne renferment pas cette interdiction, et nous n'avons trouvé qu'un seul cas où un agent a été accusé d'avoir commis une faute disciplinaire par suite de ses activités politiques.
  www.rncan.gc.ca  
PCSP clients will now have a better sense of when they can expect PCSP to make a decision on their request and when they will be expected to respond/confirm their intent to proceed with their field work.
Acceptée. Le PPCP a eu une série de discussions avec le CRSNG pour tenter de cerner des options permettant de mieux aligner le financement des sciences avec le cycle d’approbation du PPCP. En conséquence, le PPCP a révisé ses échéanciers et son processus de présélection des demandes et avis afin de mieux s’aligner sur les processus décisionnels universitaires et fédéraux et d’éliminer le dédoublement. Le PPCP continue de travailler avec le CRSNG, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada (AADNC) et la Commission canadienne des affaires polaires afin de simplifier le processus d’approbation et de financement des sciences dans l’Arctique. Le PPCP travaillera en outre avec AADNC pour garantir que la Station de recherche du Canada dans l’Extrême-Arctique, dont le soutien logistique de terrain doit être assuré entièrement par le PPCP, est intégrée dans les processus et échéanciers existants.
  www.nrcan.gc.ca  
PCSP clients will now have a better sense of when they can expect PCSP to make a decision on their request and when they will be expected to respond/confirm their intent to proceed with their field work.
Acceptée. Le PPCP a eu une série de discussions avec le CRSNG pour tenter de cerner des options permettant de mieux aligner le financement des sciences avec le cycle d’approbation du PPCP. En conséquence, le PPCP a révisé ses échéanciers et son processus de présélection des demandes et avis afin de mieux s’aligner sur les processus décisionnels universitaires et fédéraux et d’éliminer le dédoublement. Le PPCP continue de travailler avec le CRSNG, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada (AADNC) et la Commission canadienne des affaires polaires afin de simplifier le processus d’approbation et de financement des sciences dans l’Arctique. Le PPCP travaillera en outre avec AADNC pour garantir que la Station de recherche du Canada dans l’Extrême-Arctique, dont le soutien logistique de terrain doit être assuré entièrement par le PPCP, est intégrée dans les processus et échéanciers existants.