they will each – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      65 Results   50 Domains
  docteam.mageia.nl  
You can add extra users here. They will each get their own
DrakX a fait les bons choix pour le paramétrage du chargeur de démarrage.
  www.banqueducanada.ca  
I want to thank them for the contribution they made while at the Bank, and for their continued efforts in advancing the practice of monetary policy in Canada. They will each speak for about 15 minutes.
Je me réjouis à la perspective d'entendre les exposés de nos quatre distingués conférenciers — John Chant, John Helliwell, David Laidler et Angela Redish —, qui ont tous été conseillers spéciaux à la Banque. Je les remercie de la contribution qu'ils ont apportée lorsqu'ils étaient à la Banque et des efforts constants qu'ils déploient pour faire progresser les connaissances sur la politique monétaire au Canada. Chacun prendra la parole pendant une quinzaine de minutes, après quoi je vous inviterai à poser vos questions ou à nous faire part de vos observations.
  2 Hits www.byblos.com  
The contempt convictions will be served concurrently, meaning they will each serve a total of one year and fifty weeks, in addition to the sentences they are currently serving at Mpanga Prison in Rwanda on convictions for war crimes and crimes against humanity.
Kamara a été condamné le 25 Septembre pour avoir tenté d'inciter un témoin à se rétracter (à indiquer qu'il a témoigné faussement) de son témoignage devant le Tribunal spécial et de la divulgation de l'identité d'un témoin protégé. Kanu a été reconnu coupable d'offrir un pot de vin à un témoin, et pour tenter autrement de provoquer un témoin à se rétracter de son témoignage rendu dans une instance du Tribunal spécial.
  www.international.gc.ca  
5.3.11 The MCO will explain this policy to the tenants and will discuss appropriate approaches to ensure that policy is being met. Four CBS tenants will be required to determine if they can come to some agreement with respect to one gardener or if they will each hire their own gardener.
5.3.16 Un secrétaire pour le Comité du logement sera nommé lors de la prochaine réunion et le procès-verbal sera classé dans le lecteur I : afin que tous les EC puissent y avoir accès. Mesure prévue pour octobre 2008.
  2 Hits www.ecolepenoel.com  
Ten finalists will be selected by a jury. They will each receive $1,000 to create their artwork, which will be featured in a special exhibition at the Art-Gallery of Ontario (AGO), on the occasion of the Jean-Michel Basquiat exhibition.
Dix finalistes seront sélectionnés par un jury. Ils recevront chacun une bourse de 1000 $ pour créer leur œuvre d’art en vue d’une exposition spéciale au Musée des beaux-arts de l’Ontario (MBAO) à l’occasion de l’exposition sur Jean-Michel Basquiat. Ils pourront de plus compter sur l’appui d’un artiste mentor pour mener à bien leur projet.
  2 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
8.8.11.1. The parties agree that they will each be responsible for the costs of their own representatives and advisors and associated travel and living expenses. Fees and expenses of the Project Mediator and all administrative costs of mediation, such as the cost of the meeting room(s), if any, shall be borne equally by the parties.
8.8.11.1. Les parties conviennent d'assurer chacune les frais de leurs propres représentants et conseillers, y compris leurs frais de déplacement et de séjour. Les honoraires et les dépenses du médiateur de projet ainsi que tous les frais généraux liés à la médiation, comme les frais de location de salles de réunion, sont assurés à parts égales entre les parties.
  www.rcmp.gc.ca  
They will each participate in various activities during their week at Depot including interacting with police officers from various units of the RCMP, visits to police training classes, drill classes, police driver's training classes, firearm range (as observers), and various tours including Depot, the RCMP Heritage Centre and much more.
Les participants auront non seulement la chance d'acquérir de nouvelles connaissances, mais ils feront aussi l'expérience du travail d'un policier de la GRC. Ils participeront à diverses activités au cours de leur semaine à Dépôt. Ils vont entre autres discuter avec des policiers de différents services de la GRC et assister à des classes de formation policière, à des séances d'exercices et à des cours de conduite automobile pour policiers. Ils vont aussi observer des policiers se pratiquer au champ de tir et visiter différentes installations de l'École, dont le centre du patrimoine de la GRC.
  www.pernod-ricard.com  
In the three months they will each spend at the Villa Vassilieff, the four chosen artists will reap the full benefits of the encounters and exchanges facilitated by Bétonsalon and Pernod Ricard in partnership with their vast network of cultural institutions including such leading lights as the Centre Pompidou, the Musée Picasso and the Fondation Nationale des Arts Graphiques et Plastiques.
Ces quatre premiers lauréats du Pernod Ricard Fellowship ont été sélectionnés parmi une cinquantaine de candidatures. Le comité artistique, composé de personnalités des arts et de la culture du monde entier, a tenu à privilégier des artistes et chercheurs reconnus pour la maturité de leur travail mais en quête d’ouverture internationale.
  achatsetventes.gc.ca  
The parties agree that they will each be responsible for the costs of their own representatives and advisors and associated travel and living expenses. Fees and expenses of the Project Mediator and all administrative costs of mediation, such as the cost of the meeting room(s), if any, shall be borne equally by the parties.
Les parties conviennent d'assumer chacune les frais de leurs propres représentants et conseillers, y compris leurs frais de déplacement et de séjour. Les honoraires et les dépenses du médiateur de projet ainsi que tous les frais généraux liés à la médiation, comme les frais de location de salles de réunion, sont assumés à parts égales entre les parties.
  www.epo.org  
The new application and the amended original application will stand in a relationship to each other similar to that pertaining between two divisional applications, and they will each stand in a relationship to the original application similar to that in which divisional applications stand in relation to the application from which they are divided.
Si une décision passée en force de chose jugée a reconnu le droit à l'obtention du brevet européen à un tiers pour une partie seulement de l'objet de la demande de brevet européen, les considérations exposées ci-dessus ne s'appliquent qu'à cette partie. Dans ce cas, le tiers ne peut pas faire usage de l'option i) mentionnée au point C-IX, 2.1 i). S'il fait usage de l'option C-IX, 2.1 ii), la nouvelle demande doit être limitée à la partie de l'objet de la demande initiale pour laquelle le droit lui a été reconnu. De façon analogue, la demande initiale doit, pour les Etats désignés en cause, être limitée à l'objet pour lequel le demandeur initial conserve son droit. La relation entre la nouvelle demande et la demande initiale modifiée sera analogue à celle existant entre deux demandes divisionnaires, et la relation de chacune d'entre elles avec la demande initiale sera semblable à celle existant entre les demandes divisionnaires et la demande dont elles sont dérivées. Les directives figurant aux points C-IX, 1.4, C-IX, 1.5 et C-IX, 1.6 sont par conséquent applicables à cette situation.
  2 Hits www.nationalesuisse.ch  
On kunstbericht.ch, the artist Andrea Heller and the writer Max Küng will be exchanging letters to form their “Mille Feuilles” project. In their correspondence, they will each report on their day-to-day lives and the art that characterises them, reflecting on the state of their art.
Sur le site kunstbericht.ch, l’artiste Andrea Heller et l’écrivain Max Küng se livreront à un échange épistolaire. Chacun rapporte à l’autre son quotidien imprégné d’art, méditant sur la situation actuelle de celui-ci. En un libre dialogue entre art et littérature se crée ainsi jusqu’à la fin de l’année une véritable chronique artistique, initiée et soutenue par Nationale Suisse.
  6 Hits www.nserc-crsng.gc.ca  
The nine colleges were selected for funding following a peer-reviewed competition. They will each receive between $1.9 and $2.3 million over five years. They join the 13 inaugural CCI Program projects announced in June and February 2009.
Les neuf établissements d'enseignement collégial ont été retenus à des fins de financement à l'issue d'un concours fondé sur l'évaluation par les pairs. Ils recevront chacun entre 1,9 million de dollars et 2,3 millions de dollars sur cinq ans. Ces projets s'ajoutent aux treize premiers projets du Programme d'ICC annoncés en juin et en février 2009. Les projets financés portent sur une variété de domaines de recherche, y compris la transformation des produits forestiers, les technologies des bâtiments écologiques et l'industrie de la formation en aviation.
  3 Hits parl.gc.ca  
The officials have indicated that there are, in their opinion, four consequential amendments with this motion. We can deal with this motion, and if it passes they will each form separately, or we can deal with the whole package as one.
Le président: La greffière estime qu'il vaut mieux vérifier que chaque changement correspond bien à ce que l'on veut. Les fonctionnaires ont indiqué qu'il y a, selon eux, quatre modifications corrélatives pour cette motion. Nous pouvons étudier la motion et, si elle est adoptée, traiter chaque modification séparément. Mais nous pouvons aussi tout examiner en même temps. Que préférez-vous?
  sciencepourlepublic.ca  
The Council of Canadian Academies is pleased to announce the appointment of Marcel Côté, Daniel Krewski, and Louis Fortier to its Scientific Advisory Committee (SAC). They will each serve a three-year term starting June 2010.
Le Conseil des académies canadiennes (CAC) est heureux d’annoncer la nomination de MM. Marcel Côté, Daniel Krewski et Louis Fortier à son comité consultatif scientifique (CCS). Chacun d’entre eux se voit confier un mandat de trois ans, commençant en juin 2010.
  www.ceramicacielo.it  
It is with great pleasure and enthusiasm that we introduce the high-profile lecturers who have agreed to open the congress. They will each share in their unique way their visionary thoughts for a better
C'est avec beaucoup d'enthousiasme que nous vous présentons les conférenciers d'envergure qui ont accepté d'ouvrir le congrès. Chacun, à sa façon, nous entretiendra de ses réflexions visionnaires pour un mieux
  www.scienceadvice.ca  
The Council of Canadian Academies is pleased to announce the appointment of Marcel Côté, Daniel Krewski, and Louis Fortier to its Scientific Advisory Committee (SAC). They will each serve a three-year term starting June 2010.
Le Conseil des académies canadiennes (CAC) est heureux d’annoncer la nomination de MM. Marcel Côté, Daniel Krewski et Louis Fortier à son comité consultatif scientifique (CCS). Chacun d’entre eux se voit confier un mandat de trois ans, commençant en juin 2010.
  www.fis.edu.hk  
Every student from Shanghai was able to experience life in a French speaking family in Hong Kong; they will each in turn welcome an FIS student to their home in a few weeks’ time. They even sent Thank You cards after their visit.
Chaque élève shanghaien a pu apprécier la vie en famille francophone à Hong Kong et est aujourd’hui prêt à accueillir les élèves du LFI chez eux dans quelques semaines. Ils ont même offert des cartes de remerciement pour ce séjour.
  3 Hits marcoscebrian.com  
During the annual FIE Gala Dinner in Rome, the 2014 top ranked junior and senior fencers will be honoured. They will each receive the FIE golden medal.
À l'occasion du Dîner de gala annuel de la FIE à Rome, les escrimeurs juniors et seniors les mieux classés de l'année 2014 seront mis à l'honneur. Une médaille d'or FIE sera remise à chacun d'entre eux.
  www.cra-arc.gc.ca  
The CRA and Ontario agree that they will each maintain any systems infrastructure required to enable and support administration of Ontario Corporate Tax.
L'ARC et l'Ontario conviennent qu'ils maintiendront chacun toute infrastructure de systèmes nécessaire pour faciliter et appuyer l'administration of l'impôt ontarien des sociétés.
  2 Hits dfo-mpo.gc.ca  
8.8.11.1. The parties agree that they will each be responsible for the costs of their own representatives and advisors and associated travel and living expenses. Fees and expenses of the Project Mediator and all administrative costs of mediation, such as the cost of the meeting room(s), if any, shall be borne equally by the parties.
8.8.11.1. Les parties conviennent d'assurer chacune les frais de leurs propres représentants et conseillers, y compris leurs frais de déplacement et de séjour. Les honoraires et les dépenses du médiateur de projet ainsi que tous les frais généraux liés à la médiation, comme les frais de location de salles de réunion, sont assurés à parts égales entre les parties.
  sensiseeds.com  
Although the international signs clearly indicate a trend towards regulation, some EU member states, and unfortunately Switzerland as well, seem to want to turn back the wheel of time in the growshops. It is still not clear whether the individual countries will reach agreement beforehand or whether they will each go their own way.
Bien qu’à l’échelle internationale les signes montrent clairement que l’on va vers la régularisation, quelques membres de l’UE, et malheureusement la Suisse aussi, semblent vouloir revenir en arrière en ce qui concerne les grow shops. On ne parvient pas encore à savoir si ces pays s’entendent au préalable ou si chacun fait les choses à sa manière. Cependant, le perpétuel débat autour de la légalisation semble laisser croire à certains qu’ils peuvent fragiliser le mouvement en criminalisant les grow shops quasiment du jour au lendemain. À moins que l’on souhaite accumuler les plaintes et éradiquer la culture privée avant que le cannabis ne soit réglementé, comme le gouvernement canadien essaie de le faire depuis des années. Il serait alors logique d’accuser également les armuriers allemands, tchèques et néerlandais de complicité de meurtre dans le monde entier. Ces derniers peuvent même expliquer à leurs clients comment tuer de la manière la plus efficace avec leurs produits, ce qui n’est pas le cas des propriétaires de grow shops avec la culture du cannabis.
  www.ilo.org  
The Members agree that, in the event of the reference of a complaint to a Commission of Inquiry under article 26, they will each, whether directly concerned in the complaint or not, place at the disposal of the Commission all the information in their possession which bears upon the subject-matter of the complaint.
5. Lorsqu'une question soulevée par l'application des articles 25 ou 26 viendra devant le Conseil d'administration, le gouvernement mis en cause, s'il n'a pas déjà un représentant au sein du Conseil d'administration, aura le droit de désigner un délégué pour prendre part aux délibérations du Conseil relatives à cette affaire. La date à laquelle ces discussions doivent avoir lieu sera notifiée en temps utile au gouvernement mis en cause.
  2 Hits girlsactionfoundation.ca  
Explain to the participants that they will each get the chance to role-play “the journalist” and “the star.”
1. Share some information about the participants with the group.
  www.fourseasons.com  
Invite the couple to relax together in the romantic privacy of the Royale Spa Suite, including a whirlpool, sauna and steam room. Here, they will each be pampered with a relaxing massage, and a facial before enjoying one hour private use of the Suite.
Ce forfait beauté de luxe révèle les bienfaits de l'or sous différentes formes. En plus de contribuer à l'obtention d'un teint lumineux qui respire la santé, l'or offre des propriétés antivieillissement uniques. Cette séance comprend un soin du visage relaxant, suivi d'un massage du corps, du cuir chevelu et du visage, et s'achève avec un soin hydratant des cheveux et un brushing.