thinking right – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   18 Domains
  www.champex.ch  
The only man ready for dialogue is the one who understands the other person’s passion and his shame and omissions and who accepts him to the point of thinking right inside him: persist in the error, I believe you.
Cette langue est imprononçable et les hommes qui se respectent et qui s’admirent savent‚ dans le fond‚ qu’ils ne pourront jamais communiquer.
  5 Hits parl.gc.ca  
In regard to the impact on treaties, I'm not thinking right now that there is a specific treaty violation that's involved here. The ABM Treaty, which was relevant, was reversed, But it does have an implication on the international strategic environment.
Pour ce qui est de l'effet sur les traités, je ne pense pas que l'on puisse parler pour le moment de violation d'un traité. Le traité ABM qui portait sur cet aspect a été abandonné. Ce projet a toutefois des répercussions sur l'environnement stratégique international. Il a des répercussions sur la non-prolifération nucléaire, tant verticale qu'horizontale, et il a donc des répercussions sur les objectifs que nous recherchons grâce aux traités internationaux.
  www.nambawan.ee  
I know what you are thinking right now : "a talk about "Ethics in Research"? Clearly not for me..."Well you might be wrong...read further...Indeed, this is a call to all francophones in Tallinn, whether you are a rocket science or not : Join us for the "Café des Sciences", Thursday 2 June...
À l'occasion des 40 ans de la mort du poète français en avril 1977, voici une sélection de quelques uns de ses recueils de poèmes : FATRAS "La poésie peut naître des images aussi bien que des mots, surtout chez un Prévert qui, d'abord homme de cinéma, a un sens très aigu de l'image et...
  www.in.undp.org  
People were comforted that beyond the humanitarian aid of food, water and basic commodities, UNDP is thinking right away on restoring work, self sufficiency and dignity for the people that are affected.
KB : L’une de mes principales préoccupations concerne la mission de relèvement rapide qui nous a été confiée ; le plus tôt elle démarre, le mieux ce sera. C’est pourquoi nous étudions à présent la possibilité de lancer des programmes vivres contre travail et rémunération contre travail pour engager autant de personnes que possible. Il est essentiel de distribuer de l’argent et des vivres aux gens pour les faire participer aux efforts de réfection et de reconstruction de la capitale, mais ce n’est pas à la communauté internationale seule de le faire. Les Haïtiens ne doivent pas se contenter d’être de simples récipiendaires de l’aide, ils doivent avoir leur mot à dire sur la manière dont cette aide est utilisée. Nous voulons faire appliquer ce principe dès que possible : s’ils ont un travail, les gens disposeront d’un revenu indépendant qui leur permettra d’acheter des vivres et autres produits.
  www.polemecatech.be  
“In this project we wanted to include doctors in our thinking right from the start.  This project is interesting because it brings engineers and medical practitioners together and gets them to talk to each other.”
« Les laboratoires cliniques de Saint-Luc jouent un rôle important dans tous les aspects liés à l’acquisition de données sur des patients réels, le traitement de ces données, leur exploitation et l’identification de protocoles et de stratégies cliniques », explique le coordinateur. « Les ingénieurs viennent avec de belles idées, mais bien souvent très très loin d’un contexte d’application clinique et des besoins du médecin », déclare-t-il en riant. « Ici, on a d’emblée voulu associer des médecins à notre réflexion. Ce projet est intéressant parce qu’il réunit des ingénieurs et des cliniciens et que ces gens se parlent. »
  www.undp.org  
People were comforted that beyond the humanitarian aid of food, water and basic commodities, UNDP is thinking right away on restoring work, self sufficiency and dignity for the people that are affected.
KB : L’une de mes principales préoccupations concerne la mission de relèvement rapide qui nous a été confiée ; le plus tôt elle démarre, le mieux ce sera. C’est pourquoi nous étudions à présent la possibilité de lancer des programmes vivres contre travail et rémunération contre travail pour engager autant de personnes que possible. Il est essentiel de distribuer de l’argent et des vivres aux gens pour les faire participer aux efforts de réfection et de reconstruction de la capitale, mais ce n’est pas à la communauté internationale seule de le faire. Les Haïtiens ne doivent pas se contenter d’être de simples récipiendaires de l’aide, ils doivent avoir leur mot à dire sur la manière dont cette aide est utilisée. Nous voulons faire appliquer ce principe dès que possible : s’ils ont un travail, les gens disposeront d’un revenu indépendant qui leur permettra d’acheter des vivres et autres produits.
  www.ke.undp.org  
People were comforted that beyond the humanitarian aid of food, water and basic commodities, UNDP is thinking right away on restoring work, self sufficiency and dignity for the people that are affected.
KB : L’une de mes principales préoccupations concerne la mission de relèvement rapide qui nous a été confiée ; le plus tôt elle démarre, le mieux ce sera. C’est pourquoi nous étudions à présent la possibilité de lancer des programmes vivres contre travail et rémunération contre travail pour engager autant de personnes que possible. Il est essentiel de distribuer de l’argent et des vivres aux gens pour les faire participer aux efforts de réfection et de reconstruction de la capitale, mais ce n’est pas à la communauté internationale seule de le faire. Les Haïtiens ne doivent pas se contenter d’être de simples récipiendaires de l’aide, ils doivent avoir leur mot à dire sur la manière dont cette aide est utilisée. Nous voulons faire appliquer ce principe dès que possible : s’ils ont un travail, les gens disposeront d’un revenu indépendant qui leur permettra d’acheter des vivres et autres produits.
  polemecatech.com  
“In this project we wanted to include doctors in our thinking right from the start.  This project is interesting because it brings engineers and medical practitioners together and gets them to talk to each other.”
« Les laboratoires cliniques de Saint-Luc jouent un rôle important dans tous les aspects liés à l’acquisition de données sur des patients réels, le traitement de ces données, leur exploitation et l’identification de protocoles et de stratégies cliniques », explique le coordinateur. « Les ingénieurs viennent avec de belles idées, mais bien souvent très très loin d’un contexte d’application clinique et des besoins du médecin », déclare-t-il en riant. « Ici, on a d’emblée voulu associer des médecins à notre réflexion. Ce projet est intéressant parce qu’il réunit des ingénieurs et des cliniciens et que ces gens se parlent. »
  www.ht.undp.org  
People were comforted that beyond the humanitarian aid of food, water and basic commodities, UNDP is thinking right away on restoring work, self sufficiency and dignity for the people that are affected.
KB : L’une de mes principales préoccupations concerne la mission de relèvement rapide qui nous a été confiée ; le plus tôt elle démarre, le mieux ce sera. C’est pourquoi nous étudions à présent la possibilité de lancer des programmes vivres contre travail et rémunération contre travail pour engager autant de personnes que possible. Il est essentiel de distribuer de l’argent et des vivres aux gens pour les faire participer aux efforts de réfection et de reconstruction de la capitale, mais ce n’est pas à la communauté internationale seule de le faire. Les Haïtiens ne doivent pas se contenter d’être de simples récipiendaires de l’aide, ils doivent avoir leur mot à dire sur la manière dont cette aide est utilisée. Nous voulons faire appliquer ce principe dès que possible : s’ils ont un travail, les gens disposeront d’un revenu indépendant qui leur permettra d’acheter des vivres et autres produits.
  www.ss.undp.org  
People were comforted that beyond the humanitarian aid of food, water and basic commodities, UNDP is thinking right away on restoring work, self sufficiency and dignity for the people that are affected.
KB : L’une de mes principales préoccupations concerne la mission de relèvement rapide qui nous a été confiée ; le plus tôt elle démarre, le mieux ce sera. C’est pourquoi nous étudions à présent la possibilité de lancer des programmes vivres contre travail et rémunération contre travail pour engager autant de personnes que possible. Il est essentiel de distribuer de l’argent et des vivres aux gens pour les faire participer aux efforts de réfection et de reconstruction de la capitale, mais ce n’est pas à la communauté internationale seule de le faire. Les Haïtiens ne doivent pas se contenter d’être de simples récipiendaires de l’aide, ils doivent avoir leur mot à dire sur la manière dont cette aide est utilisée. Nous voulons faire appliquer ce principe dès que possible : s’ils ont un travail, les gens disposeront d’un revenu indépendant qui leur permettra d’acheter des vivres et autres produits.
  www.aclosport.nl  
He smiled, which only exasperated me even more. “Calm down and have another glass of wine. You’re thinking right but you’re seeing nothing. For you, all this is just a story, folklore. For me, it’s something very different.”
» concluais-je : « voilà, vous savez tout ». Pourquoi ce titre, m’interrogea-t-il ? Je lui livrais ma théorie, celle que je comptais développer dans le texte : exécuter ces dessins avait constitué pour David B. une sorte de cérémonial, une tentative de mettre à nu une entité mystérieuse et protéiforme dont, un à un, il avait arraché les masques. « Le 72ème et dernier portait est donc celui du Roi ? » « C’est ce que je pense. La représentation est psychique, bien sûr, mais c’est bien lui. Voyez ce visage sans traits, brouillé d’avatars et cette paire de lunettes, placée non sur les yeux, absents, mais sur le front, siège de la connaissance. Le Roi du Monde n’a pas de figure, ce pourrait être n’importe qui. Ce qui le distingue n’est pas visible : seuls les initiés peuvent le reconnaître. Les autres demeurent aveugles ».