third letter – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      62 Results   23 Domains
  13 Hits scc.lexum.org  
iii)  The Third Letter
iii) La troisième lettre
  13 Hits csc.lexum.org  
iii)  The Third Letter
iii) La troisième lettre
  pilot.kleinsystems.com  
Third Letter
Deuxième lettre
  2 Hits www.osaka-kasei.co.jp  
In the case of these subjects, the third letter of the code indicates the primary language of the majority of students taking the course.
Dans ce cas, la troisième lettre indique la langue maternelle de la majorité des étudiants qui suivent ce cours.
  www.agr.ehime-u.ac.jp  
Father Pierre Mastropietro's Third Letter by Father Pierre MASTROPIETRO
Seconde lettre d’un Théologien à S. Exc. Mgr Maurice Couture par J.P.
  jobs-emplois.gc.ca  
In this example, each letter of the series is three letters after the preceding letter, in alphabetical order. The letter that completes the series correctly is obtained by selecting the third letter after DD.
En examinant la série présentée ci-dessus, on remarque que chaque lettre succède de trois la lettre précédente selon l'ordre alphabétique. Pour poursuivre la série, il faut donc choisir la 3e lettre après DD. Étant donné que GG est la bonne réponse, il vous faudrait choisir la réponse 4.
  www.asfc.gc.ca  
9. Each "sending CBSA office number" will have a TR prefix. If there is more than one series of manifests issued at the CBSA office, the CBSA may add a third letter to the prefix. The CBSA will issue the manifests in one consecutive series, without referring to the receiving CBSA office, starting with number 1 on April 1 of each fiscal year.
9. Chaque numéro du bureau expéditeur de l'ASFC doit être précédé les lettres TR. S'il y a plus d'une série de manifestes émis au bureau de l'ASFC, l'ASFC peut ajouter une troisième lettre au préfixe. L'ASFC émettra les manifestes à partir d'une série consécutive, sans tenir compte du bureau de réception de l'ASFC, en commençant par le numéro 1, le premier avril de chaque année financière.
  fonetik.fr  
In addition, the teacher explained him very quickly a few additional rules: First, letter ‘é’ is pronounced with sound son [é] and letter 'ç' with sound [s] ; Second, letter ‘c’ is sometimes pronouced with sound [k] ; Third, letter ‘a’ followed by letter ‘i’ is pronounced with sound [è] ; Fourth, letter ‘t’ at the end of the words "fallait" and "salut" is mute, and the same for letter 'e' at the end of the word "écrire".
En outre, la maîtresse lui expliqua très rapidement quelques règles : premièrement, la lettre ‘é’ se prononçait avec le son [é] et la lettre 'ç' avec le son [s] ; deuxièmement, la lettre ‘c’ se prononçait parfois avec le son [k] ; troisièmement, la lettre ‘a’ suivie de la lettre ‘i’ se prononçait avec le son [è] ; et enfin quatrièmement, la lettre ‘t’ en fin des mots « fallait » et « salut » ne se prononçait pas, de même pour la lettre 'e' à la fin du mot « écrire ».
  www.psc-cfp.gc.ca  
In this example, each letter of the series is three letters after the preceding letter, in alphabetical order. The letter that completes the series correctly is obtained by selecting the third letter after DD.
En examinant la série présentée ci-dessus, on remarque que chaque lettre succède de trois la lettre précédente selon l'ordre alphabétique. Pour poursuivre la série, il faut donc choisir la 3e lettre après DD. Étant donné que GG est la bonne réponse, il vous faudrait choisir la réponse 4.
  www.painless-deep-tissue-massage.com  
Platinum sensors, which change their electrical resistance proportionally to the temperature, are used for temperature measurements. The sensor type is indicated by the third letter “P”, for example: FKP or FRP.
Les sondes servent à mesurer des données telles que des températures ou des puissances de rayonnement. Les sondes utilisées pour mesurer des températures sont des sondes platine dont la résistance électrique varie en fonction de la température. La troisième lettre du marquage d’identification de ces sondes (“P”) sert à identifier ces dernières. Exemple: “FKP” et “FRP”, FK indique la sonde de la source de chaleur (par exemple celle du panneau solaire), FR indique la sonde de reference (par exemple celle du ballon). Ces sondes sont techniquement identiques et se distinguent uniquement par leur câble de branchement.
  4 Hits parl.gc.ca  
The third letter also reflects the fact that there has been a material change in the situation. As you are no doubt aware, the Senate passed its conflict of interest code for senators some two weeks ago on May 18.
Cette troisième lettre illustre le fait qu'il y a eu un changement matériel dans la situation. Comme vous le savez, le Sénat a approuvé un code d'éthique il y a environ deux semaines, le 18 mai. Il s'agit là d'un changement important. Cela signifie que l'article 14 de la Loi sur le Parlement du Canada ne sera plus appliqué. C'est un représentant du Sénat qui sera désormais chargé de surveiller la conduite des sénateurs du point de vue de l'éthique. D'ailleurs, l'article 14 a été abrogé par décret en raison de l'adoption du code d'éthique du Sénat et de la nomination d'un mandataire du Sénat chargé de surveiller la conduite des sénateurs sur le plan de l'éthique.