third parties arising out – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   12 Domains
  www.decorstuc.nl  
The purchaser already now assigns to the seller by way of security the claims against third parties arising out of the resale of the good or the product in whole or in proportion to the invoice amounts in accordance with the preceding paragraph.
En guise de garantie, l’acheteur cède au vendeur, dès à présent, les créances envers des tiers résultant de la revente de la marchandise ou du produit, dans leur totalité ou au prorata des valeurs de facture conformément au paragraphe précédent. Le vendeur accepte la cession. Les obligations de l’acheteur indiquées au paragraphe 2 sont également valables concernant les créances cédées.
  www.campingdessources.com  
NEITHER US NOR ANY OWNER WILL BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, OR PUNITIVE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF DATA, INCOME, PROFIT OR GOODWILL, LOSS OF OR DAMAGE TO PROPERTY AND CLAIMS OF THIRD PARTIES ARISING OUT OF YOUR ACCESS TO OR USE OF THE APP, SITE, OUR CONTENT, OR ANY MEMBER CONTENT, HOWEVER CAUSED, WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PROPRIETARY RIGHTS INFRINGEMENT, PRODUCT LIABILITY OR OTHERWISE.
NI NOUS NI AUCUN PROPRIÉTAIRE NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, ACCIDENTELS, CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX, OU PUNITIFS, Y COMPRIS ET SANS LIMITATIONS, LA PERTE DE DONNÉES, DE REVENUS, DE PROFITS OU DE CLIENTÈLE, PERTE OU DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ ET LES PLAINTES DE TIERCES PARTIES DÉCOULANT DE VOTRE ACCÈS À L'APPLICATION, AU SITE, À NOTRE CONTENU OU À TOUT CONTENU DES MEMBRES, OU VOTRE UTILISATION, QUELQU'EN SOIT LA CAUSE, SUR LA BASE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DU NON RESPECT DES DROITS À LA PROPRIÉTÉ, DE LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DES PRODUITS OU AUTRE.
  www.multiplica.com  
Except as expressly provided herein, neither Photon etc. nor any of its directors, employees, agents, vendors, or suppliers will be liable for any direct, indirect, consequential, punitive, special, or other damages of any kind including: loss of data, income, or profit; loss of or damage to property; or claims of third parties arising out of, or in connection with, the use of this website or any hyperlinked website.
En aucune circonstance, Photon etc., ses administrateurs, ses employés, ses agents, ses vendeurs ou ses fournisseurs ne seront responsables, directement ou indirectement, de quelque dommage direct, indirect, consécutif, dissuasif, spécial ou de tout autre dommage : perte de données, de revenus ou de profits; perte ou dommage à la propriété ou revendications de tierce partie survenant ou en relation avec l'usage de ce site Web et son contenu ou de tout autre site Web accessible par hyperlien.
  2 Hits achatsetventes.gc.ca  
claims, together with reasonable expenses incidental thereto, based upon the Contractor's liabilities to third parties arising out of the performance of this Contract, which are not known to the Contractor on the date of the execution of this release and of which the Contractor will give notice in writing to CCC within the period specified in this Contract;
les réclamations, y compris les dépenses connexes raisonnables, basées sur les obligations de l'Entrepreneur à l'égard de tierces personnes et faisant suite à l'exécution du Contrat, dont l'Entrepreneur n'a pas connaissance au moment de la signature de la présente quittance, et dont l'Entrepreneur donnera avis à la CCC par écrit dans le délai précisé par le présent Contrat;
  rychnov.tritius.cz  
By registering on LiveJasmin.com and by accepting this Agreement, subscribers agree to indemnify, pay the costs of defense and hold harmless LiveJasmin.com, its officers, directors, affiliates, attorneys, shareholders, managers, members, agents and employees from any and all claims, losses, liabilities or expenses (including reasonable attorneys' fees) brought by third parties arising out of or related to their conduct, statements or actions, as well as breach of any term, condition or promise contained herein and unlawful conduct in the framework of this agreement.
4.3.En vous inscrivant sur LiveJasmin.com et en acceptant les termes de cet Accord, les abonnés acceptent d'indemniser, de payer pour les frais de défense et de tenir à couvert LiveJasmin.com, son bureau, ses administrateurs, ses membres affiliés, ses avocats, ses actionnaires, ses directeurs, ses membres, ses agents et ses employés de toutes demandes d'indeminités, pertes, responsabilités et dépenses (y compris les frais raisonnables d'attorneys') provoqués par ou relatifs à leur comportement, déclarations ou actes, ainsi que tout manquement aux termes, conditions et promesses contenus dans cet Accord et tout comportement illicite dans le cadre de cet Accord.
  2 Hits www.bak.admin.ch  
The participants undertake to immediately indemnify the Federation against claims of third parties arising out of the infringement of rights (in particular personal rights and copyright) and to meet any costs, including compensation, to which it has been subjected as a result.
4.3 Par leur inscription, les participants assurent que l'utilisation par l'OFC des œuvres n'enfreint aucun droit de tiers (particulièrement les droits de la personnalité ou les droits d'auteur) et ils dégagent la Confédération de toute responsabilité en cas de revendications de tiers à cet égard. Les candidats s'engagent à contester immédiatement les revendications de tiers concernant la violation de droits (particulièrement de droits de la personnalité et de droits d'auteur) et à prendre à leur charge l'ensemble des frais, y compris les prestations en dommages-intérêts, qui en résulteraient pour la Confédération.
  www.hetdepot.nl  
You will indemnify and hold each of the ICTC Released Parties from and against any claims, losses, judgments, damages, costs and expenses (including without limitation, reasonable legal fees) incurred by any of them due to or resulting from your use of the Website, the Content or otherwise relating to this Agreement (including any breach by you thereof). You will also indemnify and hold the ICTC Released Parties harmless from and against any claims brought by third parties arising out of your use of Content from this Website.
MOTS DE PASSE. Les mots de passe et les ID utilisateur utilisés pour ce site se destinent à un usage professionnel individuel.  Vous serez responsable de la sécurité de votre mot de passe et de votre ID utilisateur (le cas échéant).  Le CTIC aura le droit de surveiller votre mot de passe et votre ID utilisateur et de vous demander, à sa discrétion, de le changer.  Si vous utilisez un mot de passe que le CTIC considère non-protégé, le CTIC sera en droit d’exiger la modification du mot de passe et/ou la résiliation de votre compte.  Vous acceptez de ne pas divulguer votre mot de passe ou votre ID utilisateur àtoute autre personne et le CTIC ne sera pas responsable de l’utilisation non autorisée de votre profil par une autre personne, et vous n’êtes sous aucune obligation de confirmer l’identité réelle d’un mot de passe ou d’un ID utilisateur. Vous convenez d’aviser le CTIC dès que vous avez connaissance de toute utilisation non autorisée connue ou soupçonnée du mot de passe ou de l’ID utilisateur pour accéder àvotre profil, ou de toute violation de la sécurité, par courriel à dac@ictc-ctic.ca si, à tout moment, votre mot de passe ou votre ID utilisateur est, ou que vous croyez qu’il a été perdu, volé, divulgué, ou autrement compromis.  Le CTIC ne peut pas et ne sera pas responsable de toute perte ou de tout dommage découlant de votre non-respect de ces dispositions.