third party documentation – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   12 Domains
  2 Hits www.asfc-cbsa.gc.ca  
(a) a certified copy of Form E15, Certificate of Destruction/Exportation or third party documentation;
a) une copie conforme du formulaire E15, Certificat de destruction/exportation, ou documents d'une tierce partie;
  www.microstrategy.com  
*Refer to the third-party documentation for your Android device vendor to determine the GPU for your device.
* Veuillez vous reporter à la documentation du fournisseur tiers de votre appareil Android pour déterminer l’unité GPU appropriée.
  www.un.org  
Each year, a small percentage of the total number of Financial Disclosure Programme participants is randomly selected for the verification process, in addition to the regular review process. Those randomly chosen are asked to provide third-party documentation for all items that they have disclosed. These additional documents are requested in order to verify the accuracy and completeness of information disclosed by participants. The goal of verification is to ensure that staff members are using due diligence in the completion of their financial disclosure statements.
Chaque année, un petit pourcentage du nombre total des participants au Dispositif de transparence financière sont choisis au hasard pour la procédure de vérification, qui s’ajoute à la procédure régulière d’examen. Les personnes choisies sont invitées à présenter des documents émanant de tiers pour tous les éléments qu’ils ont déclarés.
  www.cra-arc.gc.ca  
3. At the time when the option to purchase is exercised, the Indian provides the lessor with third party documentation certifying that the heavy equipment is situated on a reserve.
3. Au moment où il exerce l'option d'achat, l'Indien présente au bailleur les documents d'un tiers certifiant que la machinerie lourde se trouve dans une réserve.
  4 Hits www.canadainternational.gc.ca  
Proof of Canadian employer’s financial ability to hire a full-time live-in caregiver. This refers to employer & spouse’s income (for the last two years), if applicable. These should be in the form of independent, third-party documentation from a Canadian source which is reliable or easily verifiable (for example but not limited to: Canada Revenue Agency Notice of Assessments [NOA], employment letter showing salary, pay stubs or financial statements prepared by a licensed professional). Please note that these documents may be provided directly to the Canadian Embassy by your inviter by fax (0086-10-5139-4449). All documents provided by your inviter must indicate your name and date of birth in order for our office to attach these documents to your application. Please note that documents that do not indicate your name and date of birth will not be considered as part of the application.
Preuve de la capacité financière de l’employeur à engager un aide familial à temps plein. Ceci fait référence au revenu de l’employeur et de son (sa) conjoint(e), pour les deux dernières années, si applicable. Ces preuves doivent être sous forme de documentation indépendante, d’une tierce partie, provenant d’une source canadienne fiable et facilement vérifiable (par exemple, mais non limité à : l’avis de cotisation (ADRC), lettres d’emploi indiquant le salaire, talons de payes, états de la rémunération payée ou relevés financiers préparés par un professionnel autorisé. Veuillez noter que ces documents peuvent être fournis directement à L’Ambassade du Canada par hôte via fax (0086-10-5139 -4449). Tous les documents fournis par votre hôte doivent indiquer votre nom et date de naissance afin que notre bureau puisse joindre ces documents à votre demande.
  www.m-x.ca  
Third party documentation to support proof of payment or allowing to verify that the ownership title of the related over-the-counter derivative instrument position was transferred from the seller to the buyer.
la documentation provenant d'un tiers corroborant toute preuve de paiement ou permettant de vérifier que le titre de propriété, de la position dans l'instrument dérivé hors bourse, a été transféré à l'acheteur. Ceci inclut, entre autres, les chèques annulés, les relevés de banque, les relevés de compte au comptant et les documents provenant d'une corporation de compensation de titres au comptant (p. ex., Services de dépôt et de compensation CDS inc.).
  visit.un.org  
Each year, a small percentage of the total number of Financial Disclosure Programme participants is randomly selected for the verification process, in addition to the regular review process. Those randomly chosen are asked to provide third-party documentation for all items that they have disclosed. These additional documents are requested in order to verify the accuracy and completeness of information disclosed by participants. The goal of verification is to ensure that staff members are using due diligence in the completion of their financial disclosure statements.
Chaque année, un petit pourcentage du nombre total des participants au Dispositif de transparence financière sont choisis au hasard pour la procédure de vérification, qui s’ajoute à la procédure régulière d’examen. Les personnes choisies sont invitées à présenter des documents émanant de tiers pour tous les éléments qu’ils ont déclarés.
  www.crtc.gc.ca  
The following are examples of eligible activities specific to this category. In instances where prize money or a contribution is awarded by the broadcaster directly to an artist (and not through a third-party), documentation to demonstrate the eligibility of the contribution must be submitted to the Commission. 1
Le matériel publicitaire visant à promouvoir les artistes sur scène lors d'un festival, d'un concert ou d'un événement de musique, mais dont la gestion ou la supervision de la publicité est assurée par un tiers.
  m-x.ca  
Third party documentation to support proof of payment or allowing to verify that the ownership title of the related over-the-counter derivative instrument position was transferred from the seller to the buyer.
la documentation provenant d'un tiers corroborant toute preuve de paiement ou permettant de vérifier que le titre de propriété de la position au comptant a été transféré à l'acheteur. Ceci inclut, entre autres, les chèques annulés, les relevés de banque, les relevés de compte au comptant et les documents provenant d'une corporation de compensation de titres au comptant (p. ex., Services de dépôt et de compensation CDS inc.).
  www.ohchr.org  
or offices that may assist in the examination of the communication, provided that the Committee shall afford each party an opportunity to comment on such third party documentation or information within fixed time limits.
2. Une fois écoulé le délai de six mois visé au paragraphe 1 du présent article, le Comité peut inviter l’État partie intéressé à soumettre un complément d’information sur toute mesure qu’il aura prise pour donner suite à ses constatations ou recommandations. 3. Le Comité transmet à l’auteur ou aux auteurs de la communication, par l’intermédiaire du Secrétaire général, les informations reçues de l’État partie. 4. Le Comité désigne un rapporteur ou un groupe de travail chargé du suivi des constatations afin de vérifier que les États parties ont pris des mesures pour donner effet à ses constatations et recommandations.