third world nations – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
11
Results
7
Domains
2 Hits
www.scidev.net
Show text
Show cached source
Open source URL
GM tapioca could be used as a cheap yet a complete food pack for
third world nations
and GM tapioca could be exploited as an biofuel source where bionversion of starch to ethanol could be engineered. Dr. Prem Raj Pushpakaran http://myprofile.cos.com/drprpnitchttp://myprofile.cos.com/drprpnitc
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scidev.net
as primary domain
"Des lobbies assez puissants, principalement basés en Europe, sont opposés à leur utilisation en Afrique sub-saharienne. Je pense qu’une fois déployées des cultures qui offrent un avantage direct pour les consommateurs , elles finiront par être acceptées."
www.scc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Lack of harmonized standards will not only impede electronic commerce, but will also inhibit the international use of Canadian technology and services. Many developing
third world nations
, with few standards of their own, look to international standards for their entry to global trade.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.ca
as primary domain
Il faut, cela est clair, harmoniser les normes à l'échelle du monde. Il est également clair que le Canada doit apporter une participation active s'il veut pouvoir exprimer ses propres besoins. Une pénurie des normes harmonisées risque de constituer un obstacle tant au commerce électronique qu'au recours des autres pays du monde à la technologie et aux services du Canada. Élaborant peu de normes dans leurs frontières, nombre de pays du tiers monde doivent utiliser des normes internationales pour accéder au marché mondial. Au sein de la communauté internationale, le CCC/STI est à présent crédible et respecté pour le dévouement, l'intégrité et la compétence dont ses membres font preuve. Conscient de l'importance des travaux dont il est responsable, ce comité ne se lasse pas de mettre tout en ?uvre pour obtenir à tout prix l'aide financière des intéressés, c'est-à-dire, en gros, toutes les organisations canadiennes des secteurs public et privé désireuses de commercer dans un contexte national et international où règnent sécurité et harmonie.
www.journal.forces.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Despite a reluctance at accepting a contingent from the former colonial power, the Belgian offer ultimately had to be accepted since there were no other combat-capable contingents available. The balance of the force would be made up of ad hoc contingents from
Third World nations
that would lack the equipment, training and experience required to operate in a complex security environment.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
journal.forces.gc.ca
as primary domain
Les auteurs de ces atrocités n'étaient pas seulement des membres de la garde présidentielle, de l'armée, de la police et des impitoyables milices interhamwe et impuzmugambi; c'étaient aussi des politiciens, des fonctionnaires, des chefs religieux et des citoyens ordinaires. Toutes ces horreurs se déroulaient sous les yeux de la MINUAR, des quelques journalistes qui avaient eu le courage de se rendre à Kigali et des seuls organismes humanitaires demeurés sur place, le Comité international de la Croix-Rouge et Médecins sans frontières. Tous les jours, des rapports officiels et officieux, des photographies et des vidéos, des reportages et des conversations téléphoniques donnaient au monde entier des détails sur le génocide, et le monde se taisait. On changeait de chaîne de télévision, on ne lisait pas les articles, on rangeait les rapports. La communauté internationale n'a pratiquement rien fait. Au début, personne n'a tenu compte de l'obligation morale et juridique d'arrêter le génocide parce que ni les États, ni la communauté internationale, ni les peuples, ni les forces armées ne voulaient intervenir.
2 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Their descendants became business and political leaders in this nation. In contrast, newcomers today, particularly from
third world nations
, must be extremely wealthy to come to Canada. The Settlement Fund is a subtle, but eloquent message that unless you are a millionaire, you shouldn't bother entertaining the thought of migrating to Canada.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Si l'on regarde l'histoire de l'immigration canadienne, les ancêtres européens qui se sont établis dans les Maritimes avaient à peine 100 $ en poche à leur arrivée. De ce point de vue, on se serait attendu à ce que les immigrants d'antan ne parviennent pas à s'en sortir, et pourtant regardez ce qu'ils sont aujourd'hui. Leurs descendants dirigent la vie économique et politique du pays. Par comparaison, les nouveaux arrivants d'aujourd'hui, particulièrement ceux venant du tiers-monde, doivent être extrêmement riches pour s'établir au Canada. Le Fonds d'établissement est un message subtil mais éloquent, consistant à dire que si vous n'êtes pas millionnaire, il ne faut même pas songer à s'établir au Canada. Pour illustrer mon propos, selon les normes du tiers-monde, un Canadien qui possède une maison et une voiture, des appareils ménagers et des placements dans un REER, au taux de change actuel de 53 pesos au dollar, serait multimillionnaire aux Philippines.