thirty two years – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   21 Domains
  www.rigamuz.lv  
Age in years is presented on the X axis. From left to right, ages range from eight to thirty-two years in increments of two years.
Figure 1. Trajectoires criminelles du modèle comptant quatre groupes : échantillon A
  www.amec.es  
Age in years is presented on the X axis. From left to right, ages range from eight to thirty-two years in increments of two years.
Figure 1. Trajectoires criminelles du modèle comptant quatre groupes : échantillon A
  www.worldbank.org  
China’s economic performance over the past thirty-two years has been exceptional: an average growth rate of 9.9 percent; over 600 million people lifted out of poverty.
Au cours des 32 dernières années, la Chine a obtenu des résultats économiques exceptionnels : un taux de croissance moyen de 9,9 %, plus de 600 millions de personnes passées au-dessus du seuil de pauvreté.
  www.cabonline.com  
Thirty-two years later, when the Pan-Am Games returned to Winnipeg, the boys were invited back to run the last 400 meters. The boys were by then men in their 50s, but that moment in 1999 offered some measure of healing to an injustice a generation before.
À l’occasion du centenaire du Canada, 10 adolescents autochtones d’un pensionnat ont porté le flambeau des Jeux panaméricains sur 800 kilomètres, de St. Paul, au Minnesota, jusqu’aux portes du stade de Winnipeg.
  2 Hits scc.lexum.org  
The accused, thirty-two years of age at the material time, was then the operator of a small painting and construction business. He had served in the Canadian armed forces, worked as a prison guard, in security service and as a special constable with the traffic division of the Hamilton Police Department, and later as a house detective for a hotel before going into business for himself. He worked concurrently part-time for Barber Appliance Services and was at the time of the alleged offence doing some painting for one Stone-house and for one Penoffio and was given a key to the latter’s home in that connection. He was wont to sleep overnight in the homes where he was working but did have a residence of his own.
Agé de trente-deux ans à l’époque, l’accusé exploitait une petite entreprise de peinture et de construction. Il avait servi dans les forces armées canadiennes, travaillé comme gardien de prison, comme agent de sécurité et comme constable spécial à la division de la circulation du Hamilton Police Department et ensuite comme détective privé pour un hôtel avant de se lancer à son compte. En même temps, il travaillait à temps partiel pour Barber Appliance Services et, au moment de l’infraction alléguée, un nommé Stonehouse et un nommé Penoffio l’employaient comme peintre; c’est pourquoi il avait la clef de la maison de Penoffio. Bien qu’il eût l’habitude de passer la nuit dans les maisons où il travaillait, il avait sa propre résidence.
  www.acoa-apeca.gc.ca  
Jiffy Products was established in Shippagan in 1976 by a group of Norwegians with a modest pot production facility. The implementation of this technology imported from Europe was intended to supply the North American market. Thirty-two years later, the company now employs close to 400 people year-round and continues to grow. Jiffy NB exports 80% of its production.
L'entreprise Jiffy Products a ete fondee a Shippagan en 1976 par un groupe de Norvegiens qui ont lance une modeste usine de fabrication de pots. L'implantation de leur technologie importee d'Europe visait a approvisionner le marche nord-americain. Trente-deux ans plus tard, l'entreprise emploie maintenant pres de 400 employes a l'annee et continue de croitre. Jiffy NB exporte 80 p. 100 de sa production.
  www.sensel-measurement.fr  
Thirty-two years later, when the Pan-Am Games returned to Winnipeg, the boys were invited back to run the last 400 meters. The boys were by then men in their 50s, but that moment in 1999 offered some measure of healing to an injustice a generation before.
Trente-deux ans plus tard, en 1999, lorsque les Jeux panaméricains sont retournés à Winnipeg, les garçons ont été invités à courir les 400 derniers mètres. Les garçons étaient désormais des hommes dans la cinquantaine, mais cette invitation a corrigé, dans une certaine mesure, l’injustice qui leur avait été faite.
  2 Hits csc.lexum.org  
The accused, thirty-two years of age at the material time, was then the operator of a small painting and construction business. He had served in the Canadian armed forces, worked as a prison guard, in security service and as a special constable with the traffic division of the Hamilton Police Department, and later as a house detective for a hotel before going into business for himself. He worked concurrently part-time for Barber Appliance Services and was at the time of the alleged offence doing some painting for one Stone-house and for one Penoffio and was given a key to the latter’s home in that connection. He was wont to sleep overnight in the homes where he was working but did have a residence of his own.
Agé de trente-deux ans à l’époque, l’accusé exploitait une petite entreprise de peinture et de construction. Il avait servi dans les forces armées canadiennes, travaillé comme gardien de prison, comme agent de sécurité et comme constable spécial à la division de la circulation du Hamilton Police Department et ensuite comme détective privé pour un hôtel avant de se lancer à son compte. En même temps, il travaillait à temps partiel pour Barber Appliance Services et, au moment de l’infraction alléguée, un nommé Stonehouse et un nommé Penoffio l’employaient comme peintre; c’est pourquoi il avait la clef de la maison de Penoffio. Bien qu’il eût l’habitude de passer la nuit dans les maisons où il travaillait, il avait sa propre résidence.
  utkino.com  
Only thirty-two years old, this young artist goes beyond the codes of contemporary Chinese art, often social and engaged. His painting is interior, it reveals the anxiety of his subconscious and his buried desires. He represents himself metamorphosed in imaginary scenes which challenges the visual and emotional comfort of the viewer. His oneiric pieces come close to surrealism and since some years take the form of videos, real animated paintings that require unlimited patience, since the final video is the product of multiple images of the same drawing.
A trente-deux ans, ce jeune artiste sort des codes de l’art contemporain chinois, souvent social et engagé. Sa peinture à lui est intérieure, révèle l’anxiété de son subconscient et ses désirs enfouis. Il se représente ainsi métamorphosé, dans des scènes imaginaires qui remettent en cause le confort visuel et émotif du spectateur. Ses oeuvres oniriques se rapprochent du surréalisme et depuis quelques années prennent la forme de vidéos, véritables peintures animées qui nécessitent une patience sans limites, puisque la vidéo finale est le produit d’une multitude de clichés d’un même dessin au pastel. Cette année, cet artiste chinois qui gravit petit à petit les marches du succès sera présent au festival d’animation d’Annecy, qui aura lieu du 12 au 17 juin 2017.
  www.tasnee.com  
During the Second World War Hone welded Victory ships in North Vancouver shipyards and taught at Copper Mountain, a small interior British Columbia mining town. During that time he met and married his wife and fellow artist, Beth Springer (Hone). In 1947 the couple moved back to Saskatchewan. For the following thirty-two years Hone taught high-school art and was instrumental in developing a innovative fine arts program at Central Collegiate in Regina, Saskatchewan. Hone was an exceptional teacher and also a strong advocateAdvocacy is the act of pleading or arguing in favor of something, such as a cause, an idea, or a policy. Active support. This term is often used to refer to efforts to support specific art disciplines, or organizations, etc., as well as of support for the arts in general. Advocates are the ones who promote advocacy! (artlex.com) for the welfare of teachers through his involvement in the Saskatchewan Teacher’s Federation and the Superannuated Teachers of Saskatchewan.
Au cours de la Seconde Guerre mondiale, Hone soude es navires de la Victoire dans les chantiers de construction navale de North Vancouver et enseigne à Copper Mountain, une petite ville minière de l’intérieur de la Colombie-Britannique. C’est pendant cette période qu’il rencontre et épouse une collègue artiste elle aussi, Beth Springer (Hone). En 1947, le couple revient s’installer en Saskatchewan. Au cours des trente-deux années qui suivent, Hone enseigne l’art au secondaire et on lui doit l’élaboration d’un programme des beaux-arts innovateur à l’école secondaire Central Collegiate à Regina, Saskatchewan. Hone est un enseignant exceptionnel ainsi qu’un puissant défenseur du bien-être des enseignants par le biais de sa participation active à la Saskatchewan Teacher’s Federation et aux Superannuated Teachers of Saskatchewan.
  www.mri.gov.on.ca  
Thirty-two years after he founded a world-renowned hotel amenities company, Mr. Hunter still spends a lot of time travelling to meet customers, prospective clients and new retail brands. Finally pinned down for an interview, the globe-trotting entrepreneur is the same modest guy from Burlington who started with a simple idea.
Jouissant d’une croissance solide depuis plusieurs décennies, Hunter Amenities International Ltd est devenue le fournisseur privilégié des plus grands hôtels et centres de villégiature du monde. Cette entreprise installée à Burlington se lance maintenant dans la vente au détail de produits de marque.
  gitstap.nl  
Among Alexander VI’s numerous children, we shall focus especially on those who were closest to their father: Giovanni, Cesare and Lucrezia. The firstborn, Giovanni di Gandia, was murdered in 1497, one year after returning to Rome. Cesare, who in spite of being devoid of any inclination for the ecclesiastical life, had been appointed archbishop of Valencia at the age of seventeen and cardinal at eighteen, became heir and head of the Borgia family in Italy when his brother Giovanni died in 1497. Subsequently appointed captain general of the papal army and the model for Machiavelli’s The Prince, in his thirty-two years of life Cesare Borgia was the living expression of the turbulence of a period scarred by conflict and bitter struggle for the control of secular and spiritual power. Cesare’s sister Lucrezia is surrounded by a sulphurous halo. For centuries the calumnies spread by the enemies of her father Alexander VI – she was accused of double incest – have captured the popular imagination. Admired by the greatest geniuses of her day, including Bembo, Titian and Ariosto, Lucrezia symbolizes the power of Renaissance woman, with her beauty, her intelligence, her shrewd political sense, her talent and generosity as a patron, and her social awareness (in Ferrara her subjects called her “the mother of the people”). Far from being the romantic heroine that we had been led to believe, she was the true antagonist of the tragedies that framed her life.
François Borgia, arrière-petit-fils d’Alexandre VI par son père et du roi Ferdinand le Catholique par sa mère fut protégé par l’empereur Charles Quint qu’il servit fidèlement à sa cour. La mort de l’Impératrice Isabelle du Portugal en 1539 marqua un profond changement dans sa vie dont il consacra le restant à une austère et militante pratique de sa religiosité, en entrant dans la Compagnie de Jésus, après un court épisode en tant que vice-roi de Catalogne. Il devint un grand réalisateur et bienfaiteur de projets éducatifs et spirituels et son évolution religieuse culmina avec sa nomination en tant que Général des Jésuites dont il fut le troisième (1565). Il fut alors envoyé par le pape Pie V pour d’importantes missions diplomatiques, comme celles qu’il accomplit auprès des maisons royales de Madrid et de Lisbonne, ou comme la dernière d’entre elles, qui le mena à Blois auprès de Catherine de Médicis où, n’eût été sa maladie mortelle, il aurait peut-être pu empêcher le terrible massacre de la Saint-Barthélemy en 1572. Il s’arrêta en effet pour se reposer à la cour de son oncle Hercule d’Este (fils de Lucrèce Borgia) et mourut à Rome le 30 septembre de la même année. Il fut béatifié en 1624 par Urbain VIII. Et un an avant le centenaire de sa mort, en 1671, François Borgia était canonisé par le pape Clément X.
  www.rcmp.gc.ca  
"As a young constable in High Level, Alberta, I was patrolling a very large remote area with only a few other police officers. Two-way radio communications was our lifeline and one of the most basic, reliable tools we had to do our job effectively and safely. Thirty-two years later, the critical role of radio hasn't changed. As commonplace as mobile phones have become in today's society, they are not necessarily the best tools in police and emergency situations. After 75 years in service, two-way radio is still one of our most essential tools providing officers with reliable, secure and instant communication."
« Quand j'étais jeune gendarme à High Level, en Alberta, je patrouillais sur un vaste territoire, loin de tout, avec seulement une poignée d'autres policiers. Les radiocommunications bidirectionnelles nous étaient vitales. Elles étaient l'un des outils les plus élémentaires et les plus fiables dont nous disposions pour travailler efficacement en toute sécurité. Trente-deux ans plus tard, la radio continue de jouer un rôle tout aussi essentiel. Malgré l'omniprésence des téléphones cellulaires dans la société d'aujourd'hui, ces appareils ne sont pas nécessairement les outils qui conviennent le mieux aux situations de police ou d'urgence. Après 75 ans d'usage, la radio bidirectionnelle figure toujours au nombre de nos outils les plus cruciaux, assurant aux policiers des communications fiables, sûres et instantanées. »