this affection – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   11 Domains
  swisspolburger.com  
This affection is detected by a routine general examination of the retina, OCT ( retinal scaniing) and/or by fluoresceïne angiography. In certain cases, laser treatments and anti VEGs ( anti vacular growth ...
L’affection est détectée par un examen de routine au niveau de fond d’œil et/ou par un angiographie à la fluoresceïne. Dans certains cas, un traitement laser et anti VEGs (anti vascular growth ...
  parl.gc.ca  
My very short preamble is in response to my colleague, Mr. Guimond, who referred to the famous love-in. Like most Quebeckers, I said that the love-in was mutual, that this affection was mutual toward my counterparts from the rest of Canada.
Je ferai un petit préambule très court et je poserai une petite question très courte. Le préambule très court, c'est en réponse à mon collègue M. Guimond, qui faisait allusion au fameux love-in. Comme la majorité des Québécois, j'ai répondu que ce love-in était réciproque, que cette affection était réciproque envers mes collègues du reste du Canada.
  bondageporn.icu  
Outside the arena, in front of the main entrance, a pink tent was installed where the Breast Cancer Network volunteers were helping to sell solidarity T-shirts, as a support to the women diagnosed with this affection and to their families.
Dans le hall d’entrée et en zone VIP, un stand d’information présentait les différentes actions du Réseau Cancer du Sein et les associations de soutien. Enfin les volontaires d’ICVolontaires, arpentaient les travées de la patinoire des Vernets munis de billets de tombola, faisant appel à la générosité des spectateurs et accompagnés de jeunes joueurs élites. Ces chères têtes blondes se sont vite laissées prendre au jeu de la vente, même si la tentation de leur vraie passion "hockeyeuse" a été parfois difficile à surmonter, notamment lorsque leurs idoles griffaient la glace.
  www.vincent-tac.de  
Therefore, as an industrial designer, I'm especially interested in the emotional relationship that we, as people, develop with certain objects: "Why do we like something?" and "Why do we keep only some objects?"... The search for this affection is a constant in my work.
Le marché regorge de produits dont on se débarrasse parce qu'ils sont cassés ou juste par lassitude. Les designers et les éditeurs de mobilier contemporain ont leur part de responsabilité dans ce « bric à brac ». Il est donc primordial pour moi de créer un objet avec lequel il est possible de cohabiter au quotidien, qui soit pourvu d'une certaine discrétion, de normalité. Une simplicité hyper travaillée. Il peut ainsi créer du lien avec l'utilisateur, susciter son estime. Il faut pour cela qu'il soit fabriqué avec les bons matériaux et des détails soignés. Ceci est nécessaire mais pas suffisant. Il doit également avoir cette personnalité, ce petit supplément d'âme qui donne du plaisir à l'usage, qui donne envie de s'en servir... souvent.
  sebkort.com  
Christophe is somewhat nostalgic, revering the little stick, now concentrated in a bottle. This affection goes back to his childhood, when he used to chew the little sticks of wood.
Nostalgique, il voue un culte au petit bâton, concentré désormais en flacon. Une affection qui remonte à l’enfance lorsqu’il mâchouillait le modeste bout de bois.
  www.elevate-consulting.com  
Having spent more than 70 years of his life with the University, he gave selflessly of himself. And for this reason, all those who knew him returned this affection for our institution and truly appreciated Father Guindon—especially the students, who held him in the highest regard.
Quand on entend le nom de l’Université d’Ottawa, c’est aussi celui du père Roger Guindon qui résonne en filigrane. Homme engagé et visionnaire aguerri, le père Guindon a su donner un tout autre sens au terme altruisme. Mais on ne devient pas altruiste par magie; on le devient par amour. Par amour pour les gens. Par amour pour le défi d’ouvrir de nouveaux horizons.
  www.champex.ch  
To call Maxwell's plays "Tarantino-esque", as one critic has,[5] might at first seem an odd comparison to make with an American filmmaker known for grotesque action, but a New Yorker magazine film critic's recent reflections on Tarantino's art certainly applies to Maxwell's and does warrant, perhaps, an otherwise uncanny parallel on the grounds that both artists have a love of minutiae and the mundane. The New Yorker critic speaks of this affection for the commonplace as "the junk-food version of Proust's Madeleine," a kind of nostalgia for the present and paradoxically, the everyday.
Le processus qu’utilise Maxwell génère une signature indissociable de ses pièces, réputées pour leurs portraits bruts et énigmatiques de la vie américaine contemporaine, portées par un discours elliptique et fragmenté qui oscille malicieusement entre la prose lyrique et la langue de la rue. Son écriture capte avec une précision saisissante les schémas de langage qu’on entend au quotidien. Le résultat est un mélange d’ironie et de sincérité, porteur d’émotions et toujours déroutant, de sorte qu’il n’est pas étonnant de se retrouver, en tant que spectateur de ses pièces, confronté à des moments de sublime au cœur de la banalité quotidienne de la culture américaine. À première vue, qualifier ­­les pièces de Maxwell de « tarantinesques », comme l’a fait un journaliste[5], peut sembler étrange. Cependant, les réflexions récentes d’un critique cinématographique du magazine New Yorker à propos de Tarantino, réalisateur américain connu pour le grotesque de son style (ou) le grotesque qu’il cultive dans ses films, s’appliquent très certainement à Maxwell et établissent peut-être un parallèle étrange entre eux, dans le fait que les deux artistes ont un faible pour la minutie et les mondanités. Le critique du New Yorker parle de cet amour du lieu commun comme d’une version « fast-food de la madeleine de Proust », une sorte de nostalgie du présent et, assez paradoxalement, du quotidien. C’est la nostalgie d’un monde qui existe toujours, pour une vie que vous vivez toujours.[6] Dans un sens, la volonté farouche de capturer le moment présent dans un spectacle peut être considérée comme symptomatique de cette forme particulière de nostalgie.