this cannot be said – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      36 Results   12 Domains
  parl.gc.ca  
If you look at the first chart and look at the blue bars on table 1, overall things look relatively healthy in Alberta, considering current and short-term commodity prices. However, this cannot be said for all farmers, for all areas of the province, or for all sectors of the industry.
Prenez le premier graphique. Si vous regardez les barres bleues, vous constatez que, en gros, la situation est relativement saine en Alberta compte tenu des prix actuels et à court terme des produits. Cependant, on ne peut pas généraliser cette constatation à tous les agriculteurs, à toutes les régions de la province ou à tous les secteurs de l'industrie.
  www.cimberio.com  
A draw in Tiraspol will be strategically enough for Milsami players, keeping the first position. However, this cannot be said about Sheriff. Roberto Bordin’s team has to get three points, to move one of the main competitors for the championship and not to depend on further results of the opponent.
D’après le résultat de 22 journées, Milsami est à la première place dans le classement (16 victoires, 3 défaites et 1 match nul). Le FC Sheriff est à la troisième place (15 victoires, deux matchs nulls et trios défaites) après le FC Zaria.
  12 Hits scc.lexum.org  
This cannot be said to constitute an abuse of authority or an injustice. The government quite properly wished to prevent a grant intended for a school commission being in fact used to pay the cost of constructing a building which the Congregation would own and the Commissioners would hold only as nominees of the Congregation.
On ne saurait voir là ni un abus de pouvoir, ni une injustice. C’est à bon droit que l’autorité publique voulait empêcher qu’une subvention destinée à une commission scolaire serve en réalité à payer le prix d’une construction dont la Congrégation serait propriétaire, les Commissaires ne la possédant que comme son prête-nom. Dans les circonstances, il n’y avait pas d’injustice à exiger que tout l’actif de la Congrégation soit cédé aux Commissaires, car elle gardait l’indemnité d’assurance de plus de $100,000 qu’elle avait perçue à la suite de l’incendie qui avait détruit les vieux immeubles cédés gratuitement par la Fabrique en 1942, mais non l’édifice construit en 1949.
  12 Hits csc.lexum.org  
This cannot be said to constitute an abuse of authority or an injustice. The government quite properly wished to prevent a grant intended for a school commission being in fact used to pay the cost of constructing a building which the Congregation would own and the Commissioners would hold only as nominees of the Congregation.
On ne saurait voir là ni un abus de pouvoir, ni une injustice. C’est à bon droit que l’autorité publique voulait empêcher qu’une subvention destinée à une commission scolaire serve en réalité à payer le prix d’une construction dont la Congrégation serait propriétaire, les Commissaires ne la possédant que comme son prête-nom. Dans les circonstances, il n’y avait pas d’injustice à exiger que tout l’actif de la Congrégation soit cédé aux Commissaires, car elle gardait l’indemnité d’assurance de plus de $100,000 qu’elle avait perçue à la suite de l’incendie qui avait détruit les vieux immeubles cédés gratuitement par la Fabrique en 1942, mais non l’édifice construit en 1949.
  www.travail.gc.ca  
Of course, like any other regulatory regime, labour standards can be too onerous and overburden employers to the point where their competitiveness is impaired. However, on any informed reading of the evidence, this cannot be said of existing federal labour standards, or of those recommended in this report.
Les normes du travail devraient être coordonnées avec les politiques de sécurité du revenu et les autres politiques d'ajustement afin d'offrir une protection aux travailleurs dont l'emploi est menacé par l'évolution des conditions du marché du travail, des stratégies des employeurs ou des exigences du travail. Les normes du travail, avec d'autres lois, devraient constituer un cadre qui, dans la mesure du possible, permette d'éviter les pertes d'emploi; de planifier et de financer la transition des travailleurs vers d'autres emplois; et de réduire les répercussions des pertes d'emploi pour les travailleurs.
  www.turismoroma.it  
genre. While a sense of fun prevails in Steno’s film, this cannot be said for Bernardo Bertolucci’s “
(1954) de Steno, un classique de la comédie à l’italienne. Une histoire amusante qui contraste avec le caractère sombre du monument que donne Bernardo Bertolucci dans «
  2 Hits hc-sc.gc.ca  
The Panel agreed that there is no way to distinguish, prospectively, which patients are susceptible to hypoglycaemia unawareness. Panel members suggested that a tight glycaemic control may contribute to a higher level of hypoglycaemia unawareness, however, it was agreed that this cannot be said definitely.
Le Groupe convient qu'il n'existe aucun moyen d'identifier, à l'avance, les patients susceptibles de ne pas reconnaître leur hypoglycémie. Les membres du Groupe laissent entendre qu'un contrôle serré de la glycémie pourrait contribuer à une augmentation de l'hypoglycémie non perçue; toutefois, on convient que cela n'est pas toujours le cas. On souligne que deux changements importants sont survenus dans la façon de traiter le diabète insulinodépendant : 1) l'insuline humaine synthétique et les analogues de l'insuline ont remplacé l'insuline animale; 2) le modèle de contrôle de la glycémie est en train de changer, puisqu'on vise des taux de glucose plus près des normes. Ainsi, on ne peut pas attribuer à ces causes ou à d'autres un risque accru d'hypoglycémie et/ou l'apparition d'une hypoglycémie non reconnue. De plus, on constate une tendance vers l'intensification du traitement à l'insuline, qui vise des taux de glucose moyens plus bas qu'auparavant. Les études se poursuivent donc.
  www.carolinemoye.com  
– Information on the manufacturer – Oven-Baked Tradition is a brand by Bio Biscuit, a Canadian company based in Saint-Hyacinthe that uses all ingredients from North America. Simple enough, right? This cannot be said about all brands. Sometimes, it is hard to know which company manufactures a specific brand, and where the production actually happens.
–       L’information sur le manufacturier – Oven-Baked Tradition est une marque de Bio Biscuit, une compagnie québécoise dont l’usine et les bureaux sont basés à Saint-Hyacinthe et dont tous les ingrédients de ses recettes proviennent de l’Amérique du Nord. Simple et clair! Pouvez-vous en dire autant de certaines autres marques? Des fois, il faut creuser un peu pour se rendre compte que tel produit est en fait produit par telle compagnie…dont on ne sait pas grand-chose sur ses opérations, finalement.
  2 Hits www.hc-sc.gc.ca  
The Panel agreed that there is no way to distinguish, prospectively, which patients are susceptible to hypoglycaemia unawareness. Panel members suggested that a tight glycaemic control may contribute to a higher level of hypoglycaemia unawareness, however, it was agreed that this cannot be said definitely.
Le Groupe convient qu'il n'existe aucun moyen d'identifier, à l'avance, les patients susceptibles de ne pas reconnaître leur hypoglycémie. Les membres du Groupe laissent entendre qu'un contrôle serré de la glycémie pourrait contribuer à une augmentation de l'hypoglycémie non perçue; toutefois, on convient que cela n'est pas toujours le cas. On souligne que deux changements importants sont survenus dans la façon de traiter le diabète insulinodépendant : 1) l'insuline humaine synthétique et les analogues de l'insuline ont remplacé l'insuline animale; 2) le modèle de contrôle de la glycémie est en train de changer, puisqu'on vise des taux de glucose plus près des normes. Ainsi, on ne peut pas attribuer à ces causes ou à d'autres un risque accru d'hypoglycémie et/ou l'apparition d'une hypoglycémie non reconnue. De plus, on constate une tendance vers l'intensification du traitement à l'insuline, qui vise des taux de glucose moyens plus bas qu'auparavant. Les études se poursuivent donc.
  www.eu2005.lu  
That means that if we consider that all of the funds promised for now and the years to come, if we consider the scope of the needs, we can say today that we have adequate coverage for all the needs. This cannot be said for every crisis.
Troisième point : la crise déclenchée par le tsunami a bénéficié d’une couverture adéquate des besoins. Cela veut dire que si nous considérons tous les fonds qui ont été promis pour maintenant et les années à venir, si nous considérons l’ampleur des besoins, nous pouvons dire aujourd’hui que nous disposons d’une couverture adéquate pour tous les besoins. Ce n’est pas le cas pour toutes les crises.