this did not lead – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   12 Domains
  www.cicr.org  
Harmonization and coordination were also seen as both necessary and worthwhile, as long as this did not lead to excessive bureaucracy. Creativity and innovation must be maintained and cultivated.
L’harmonisation et la coordination sont, elles aussi, considérées à la fois nécessaires et utiles, aussi longtemps qu’elles ne génèrent pas une bureaucratie excessive. La créativité et l’innovation doivent être maintenues et cultivées.
  www.industriall-union.org  
With the support of Sintratucar, the trade union at Tubo Caribe, Rubén last week presented new documentation to the insurance company and the employer. Again, this did not lead to any results. And on 23 August Rubén for a second time tried to commit suicide, demanding the recognition of his rights.
Avec l’appui de Sintratucar, le syndicat présent chez Tubo Caribe, Rubén a présenté la semaine dernière de nouveaux documents à la compagnie d’assurances et à l’employeur. Une fois de plus, cela n’a apporté aucun résultat. Et le 23 août, Rubén a tenté de se suicider pour la deuxième fois, en demandant la reconnaissance de ses droits.
  www.girlsinparis.com  
The Elves were not subject to disease, but they could be 'slain': that is their bodies could be destroyed, or mutilated so as to be unfit to sustain life. But this did not lead naturally to 'death': they were rehabilitated and reborn and eventually recovered memory of all their past: they remained 'identical'.
, ce qui a eu des conséquences désastreuses, débouchant sur la « Chute » des Hauts-Elfes. Les Elfes n’étaient pas exposés aux maladies, mais pouvaient être « tués » : c’est-à-dire que leur corps pouvait être détruit, ou mutilé au point de ne plus pouvoir conserver la vie. Mais cela ne débouchait pas naturellement sur la « mort » : ils étaient restaurés, ils naissaient de nouveau avant de finalement retrouver la mémoire de leur passé – ils demeuraient « identiques ». Mais Míriel a souhaité cesser d’être et refusé de renaître.****
  2 Hits www.2wayradio.eu  
Having been defeated by the Emperor Constantine, the Taifali continued to harass their oppressors until finally pacified around AD336. However, this did not lead to their automatic absorption into the Roman Empire, and those Taifali who chose not to resettle within its boundaries became self-governing allies of Rome.
Les Taïfales, un peuple peut-être originaire de Germanie de l'est ou de Sarmatie, suivirent le roi Goth Cniva lors de ses campagnes en Mésie et en Dacie au cours du IIIe siècle. Après être entrés en contact avec l'empire romain, ils devinrent vite réputés pour leurs excellents cavaliers. Après leur défaite face à l'empereur Constantin, les Taïfales continuèrent à harceler leurs oppresseurs jusqu'à ce qu'ils furent pacifiés vers 336. Mais cela ne signa pas automatiquement leur intégration à l'empire romain, et les quelques Taïfales qui choisirent de s'installer hors des frontières de l'empire devinrent des alliés autonomes de Rome. Sûrement parce que ces régions rudes et montagneuses paraissaient difficiles à gouverner, et que Rome avait besoin d'alliés-tampon à cet endroit pour faire face aux nombreuses incursions des nomades des steppes.
  www.agr.ca  
On the other hand, the incidence of retained placenta was higher in multiparous cows assigned to SDP, but the reason for this increase remains unclear. Nevertheless, this did not lead to increased incidence of metritis.
Pour les travaux présentés ici, nous avons utilisé 850 vaches Holstein réparties dans 13 troupeaux commerciaux; il s’agissait de comparer les effets de 2 stratégies de gestion du tarissement sur des paramètres de la santé et de la reproduction. Les vaches de chacun des troupeaux à l’étude ont été réparties en deux groupes : tarissement court (TC; 35 jours) ou tarissement habituel (TH; 60 jours), d’après le rendement en lait à 305 jours durant la dernière lactation, le rang de vêlage (primipares, n = 414, et multipares, n = 436) et l’intervalle de vêlage estimé. Les vaches du groupe TH ont reçu une ration de tarissement depuis le début du tarissement jusqu’au jour 21 avant le vêlage, puis elles sont passées à une ration de pré-vêlage. Les vaches du groupe TC, quant à elles, ont reçu la ration de pré-vêlage pendant toute la période de tarissement. Chaque troupeau avait une ration qui lui était propre. Nous avons constaté une interaction significative entre le traitement et la parité pour ce qui est du taux de réforme : chez les vaches en deuxième lactation, la gestion du tarissement n’a pas influé sur le taux de réforme, mais chez les multipares, ce taux était beaucoup plus élevé dans le groupe TH que dans le TC (soit 42,6 et 31,6 % ± 3,7 %, respectivement). La gestion du tarissement n’a pas influé sur l’incidence de cétose grave, de déplacement de la caillette, de fièvre vitulaire (fièvre de lait) ou de mammite, bien que l’incidence de ces troubles métaboliques ait été plus faible chez les vaches de deuxième lactation que chez celles de troisième lactation et plus. L’incidence de cétose légère (déterminée par la concentration de cétones dans le lait) était plus faible dans le groupe de TC, sans doute à cause d’un meilleur bilan énergétique. En revanche, l’incidence de rétention placentaire était plus élevée chez les vaches multipares du TC, mais la cause demeure mal comprise. Quoi qu’il en soit, cette incidence accrue de rétention placentaire n’a pas donné lieu à un nombre plus élevé de cas de mammite. Par ailleurs, la gestion du tarissement n’a pas eu d’effet sur les paramètres associés à la reproduction, comme la durée de la première lactation, le nombre de mises à la reproduction par conception, de même que le taux de conception à la première et à la deuxième mise à la reproduction. Quant à l’intervalle vêlage-conception, dans l’ensemble, la stratégie de tarissement n’a eu d’effet significatif chez aucun des 13 troupeaux; toutefois, les résultats d’un d
  www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
On the other hand, the incidence of retained placenta was higher in multiparous cows assigned to SDP, but the reason for this increase remains unclear. Nevertheless, this did not lead to increased incidence of metritis.
Pour les travaux présentés ici, nous avons utilisé 850 vaches Holstein réparties dans 13 troupeaux commerciaux; il s’agissait de comparer les effets de 2 stratégies de gestion du tarissement sur des paramètres de la santé et de la reproduction. Les vaches de chacun des troupeaux à l’étude ont été réparties en deux groupes : tarissement court (TC; 35 jours) ou tarissement habituel (TH; 60 jours), d’après le rendement en lait à 305 jours durant la dernière lactation, le rang de vêlage (primipares, n = 414, et multipares, n = 436) et l’intervalle de vêlage estimé. Les vaches du groupe TH ont reçu une ration de tarissement depuis le début du tarissement jusqu’au jour 21 avant le vêlage, puis elles sont passées à une ration de pré-vêlage. Les vaches du groupe TC, quant à elles, ont reçu la ration de pré-vêlage pendant toute la période de tarissement. Chaque troupeau avait une ration qui lui était propre. Nous avons constaté une interaction significative entre le traitement et la parité pour ce qui est du taux de réforme : chez les vaches en deuxième lactation, la gestion du tarissement n’a pas influé sur le taux de réforme, mais chez les multipares, ce taux était beaucoup plus élevé dans le groupe TH que dans le TC (soit 42,6 et 31,6 % ± 3,7 %, respectivement). La gestion du tarissement n’a pas influé sur l’incidence de cétose grave, de déplacement de la caillette, de fièvre vitulaire (fièvre de lait) ou de mammite, bien que l’incidence de ces troubles métaboliques ait été plus faible chez les vaches de deuxième lactation que chez celles de troisième lactation et plus. L’incidence de cétose légère (déterminée par la concentration de cétones dans le lait) était plus faible dans le groupe de TC, sans doute à cause d’un meilleur bilan énergétique. En revanche, l’incidence de rétention placentaire était plus élevée chez les vaches multipares du TC, mais la cause demeure mal comprise. Quoi qu’il en soit, cette incidence accrue de rétention placentaire n’a pas donné lieu à un nombre plus élevé de cas de mammite. Par ailleurs, la gestion du tarissement n’a pas eu d’effet sur les paramètres associés à la reproduction, comme la durée de la première lactation, le nombre de mises à la reproduction par conception, de même que le taux de conception à la première et à la deuxième mise à la reproduction. Quant à l’intervalle vêlage-conception, dans l’ensemble, la stratégie de tarissement n’a eu d’effet significatif chez aucun des 13 troupeaux; toutefois, les résultats d’un d
  www5.agr.gc.ca  
On the other hand, the incidence of retained placenta was higher in multiparous cows assigned to SDP, but the reason for this increase remains unclear. Nevertheless, this did not lead to increased incidence of metritis.
Pour les travaux présentés ici, nous avons utilisé 850 vaches Holstein réparties dans 13 troupeaux commerciaux; il s’agissait de comparer les effets de 2 stratégies de gestion du tarissement sur des paramètres de la santé et de la reproduction. Les vaches de chacun des troupeaux à l’étude ont été réparties en deux groupes : tarissement court (TC; 35 jours) ou tarissement habituel (TH; 60 jours), d’après le rendement en lait à 305 jours durant la dernière lactation, le rang de vêlage (primipares, n = 414, et multipares, n = 436) et l’intervalle de vêlage estimé. Les vaches du groupe TH ont reçu une ration de tarissement depuis le début du tarissement jusqu’au jour 21 avant le vêlage, puis elles sont passées à une ration de pré-vêlage. Les vaches du groupe TC, quant à elles, ont reçu la ration de pré-vêlage pendant toute la période de tarissement. Chaque troupeau avait une ration qui lui était propre. Nous avons constaté une interaction significative entre le traitement et la parité pour ce qui est du taux de réforme : chez les vaches en deuxième lactation, la gestion du tarissement n’a pas influé sur le taux de réforme, mais chez les multipares, ce taux était beaucoup plus élevé dans le groupe TH que dans le TC (soit 42,6 et 31,6 % ± 3,7 %, respectivement). La gestion du tarissement n’a pas influé sur l’incidence de cétose grave, de déplacement de la caillette, de fièvre vitulaire (fièvre de lait) ou de mammite, bien que l’incidence de ces troubles métaboliques ait été plus faible chez les vaches de deuxième lactation que chez celles de troisième lactation et plus. L’incidence de cétose légère (déterminée par la concentration de cétones dans le lait) était plus faible dans le groupe de TC, sans doute à cause d’un meilleur bilan énergétique. En revanche, l’incidence de rétention placentaire était plus élevée chez les vaches multipares du TC, mais la cause demeure mal comprise. Quoi qu’il en soit, cette incidence accrue de rétention placentaire n’a pas donné lieu à un nombre plus élevé de cas de mammite. Par ailleurs, la gestion du tarissement n’a pas eu d’effet sur les paramètres associés à la reproduction, comme la durée de la première lactation, le nombre de mises à la reproduction par conception, de même que le taux de conception à la première et à la deuxième mise à la reproduction. Quant à l’intervalle vêlage-conception, dans l’ensemble, la stratégie de tarissement n’a eu d’effet significatif chez aucun des 13 troupeaux; toutefois, les résultats d’un d