unique interpretation – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
28
Results
20
Domains
www.mutua-enginyers.com
Show text
Show cached source
Open source URL
A
unique interpretation
centre! Discover the secrets of biodiversity from a fresh new angle with an expert by your side. Enjoy touring the indoor and outdoor (in season) facilities plus 4 km of forest trails, accessible year-round, a picnic area and an orchard.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
musees.qc.ca
as primary domain
Un centre d'interprétation unique! Accompagné d'un expert, découvrez les secrets de la biodiversité sous un angle nouveau. Profitez des visites intérieures et extérieures (en saison) et de 4 kilomètres de sentiers en forêt accessibles à l'année, d'une aire de pique-nique et du verger.
6 Hits
www.apartmani-dragica.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Hoodie with Lotus Palm original drawing of the yin yang logo, a
unique interpretation
of two fish joined together in a symbol of universal harmony.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lotuspalm.com
as primary domain
Hoodie avec le logo Lotus Palm du ying yang, un dessin original composé de deux jolis poissons unis en un symbole d'harmonie universelle.
dazibao-photo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
. Because of her
unique interpretation
of the relationship between art and psychoanalysis, she is often invited to lecture throughout Canada. She is also a psychiatrist at the Toronto Hospital and an assistant professor in the Psychiatry Department of the University of Toronto.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dazibao-photo.org
as primary domain
. En raison de son interprétation unique de la relation entre l’art et la psychanalyse, elle donne régulièrement des conférences à travers le Canada. Elle est aussi psychiatre au Toronto Hospital et assistante professeure au département de psychiatrie de l’Université de Toronto.
2 Hits
www.guggenheim-bilbao.es
Show text
Show cached source
Open source URL
In 2010 he received the Premio Nacional de Fotografía in acknowledgment of “his
unique interpretation
of architectural space and light, and his outstanding contribution to the renewal of photographic techniques.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
guggenheim-bilbao.es
as primary domain
José Manuel Ballester est licencié en Beaux-Arts à l’Université Complutense de Madrid en 1984. Ses premiers tableaux étaient centrés sur les techniques des écoles italienne et flamande des XVe et XVIe siècles. Dès 1990, il commence à combiner la peinture et la photo, et depuis lors, une grande partie de ses œuvres représentent des espaces architecturaux, intérieurs et extérieurs. En 2010, il reçoit le Prix National espagnol de la Photographie, une reconnaissance de « son interprétation unique de l’espace architectural et de la lumière, et sa contribution décisive au renouvellement des techniques photographiques ».
www.acsis-scasi.org
Show text
Show cached source
Open source URL
It will consist of a monetary award of CAD $100,000 and a handcrafted sculpture designed by Canadian designer Wei Yew. Every edition of the prize will feature a new piece by Wei Yew, each based on a separate and
unique interpretation
of the Canadian landscape.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
raicf.ca
as primary domain
Raymond Moriyama, FIRAC, l'Institut Royal d'architecture du Canada (IRAC) et la Fondation de l'IRAC ont créé le Prix international de l'IRAC Moriyama pour élever le calibre international de l'IRAC et de la profession d'architecte au Canada,et pour encourager les architectes canadiens et canadiennes à aspirer à l'excellence international. Nous fondons l'espoir que le Prix international de l'IRAC Moriyame sera considéré comme l'un des prix internationaux les plus prestigieux en architecture.
www.museevirtuel-virtualmuseum.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
A deciding moment in the fate of New France, this painting commemorates Britain’s victory and immortalizes the death of General James Wolfe. The Death of General Wolfe provides a
unique interpretation
of the events that took place.1
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
museevirtuel-virtualmuseum.ca
as primary domain
La mort du général Wolfe est une huile sur toile grand format qui illustre la bataille des plaines d’Abraham (1759) qui s’est déroulée à l’extérieur de l’enceinte de la ville de Québec. Moment décisif pour le sort de la Nouvelle-France, le tableau commémore la victoire de la Grande-Bretagne et inscrit la mort du général James Wolfe dans la postérité. La mort du général Wolfe fournit une interprétation unique des événements1. Rompant avec la tradition, West dépeint les soldats britanniques vêtus d’un uniforme militaire moderne ; historiquement, on représentait les héros contemporains dans des costumes classiques de l’antiquité. Selon Dennis Montagna, historien de l’art, West a rendu avec justesse la ville de Québec et la topographie du champ de bataille (fig. 2)2, et on en veut pour preuve une photographie prise en 1900, de l’endroit même où Wolfe a expiré.
www.wind.com.cn
Show text
Show cached source
Open source URL
Gifted with a strong and creative culinary identity, his talents and ingenuity come from his ability to reinvent traditional dishes giving them a
unique interpretation
, resulting in precision and surprise.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
royalmansour.com
as primary domain
«C’est un vrai plaisir d'être en mesure de développer ma cuisine à travers une culture différente et le renouveau de sa gastronomie. Le Maroc et surtout le Royal Mansour sont des sources d'inspiration inépuisables, qui poussent sans cesse à la perfection et à découvrir la richesse des mille et une nuits. - Yannick Alléno »
www.iuscangreg.it
Show text
Show cached source
Open source URL
For the 375th anniversary Montreal edition, we chose an artist that never ceases to amaze us with his
unique interpretation
of the architectural history of the city. Marc Gosselin, originally from the Lanaudière region, lives and works in the Hochelaga neighbourhood, and explores urban art since 2010.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
romeosgin.com
as primary domain
Pour l’Édition Spéciale 375ème de Montréal, nous nous sommes tournés vers un artiste qui ne cesse de nous émerveiller par ses représentations uniques et inédites du patrimoine architectural de la ville. Marc Gosselin, originaire de Lanaudière, habite et travaille dans le quartier Hochelaga et évolue dans l’art urbain depuis 2010.
students.jinr.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
Designed as an immersive audiovisual installation, the project consists of twenty four transparent projection screens. The
unique interpretation
of each spectator and the manipulation of spatial perception are the primary axis guiding the environment.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
manuelchantre.com
as primary domain
L’installation immersive audiovisuel est constitué de vingt-quatre toiles de projections transparentes. Dans une salle plongée dans l’obscurité, plusieurs écrans s’activent, clignotent et interagissent avec le public afin de créer un récit composé d’espaces familiers et de lieux qui se construisent et se déconstruisent. Le public explore un univers tissé de fragments de souvenirs et d’impressions rattachées au maïs.
2 Hits
www.guggenheim-bilbao.eus
Show text
Show cached source
Open source URL
In 2010 he received the Premio Nacional de Fotografía in acknowledgment of "his
unique interpretation
of architectural space and light, and his outstanding contribution to the renewal of photographic techniques."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
guggenheim-bilbao.eus
as primary domain
José Manuel Ballester est licencié en Beaux-Arts à l’Université Complutense de Madrid en 1984. Ses premiers tableaux étaient centrés sur les techniques des écoles italienne et flamande des XVe et XVIe siècles. Dès 1990, il commence à combiner la peinture et la photo, et depuis lors, une grande partie de ses œuvres représentent des espaces architecturaux, intérieurs et extérieurs. En 2010, il reçoit le Prix National espagnol de la Photographie, une reconnaissance de « son interprétation unique de l’espace architectural et de la lumière, et sa contribution décisive au renouvellement des techniques photographiques ».
restrain.eu.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Incorporating patterns of the local nature hues of light blue, grey, white and accents of Bordeaux and champagne, Me Cabo seamlessly blends elegant and contemporary aesthetics with the true essence of Me by Melia, our new Mediterranean inspired beach club brings a
unique interpretation
of Yin ad Yang, with the distinctive Aura of ME.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mexico.gabinohome.com
as primary domain
Bénéficiant d'un emplacement privilégié sur la plage de Medano, à Cabo San Lucas, le ME Cabo - Adults Oriented propose des installations 5 étoiles à Los Cabos, l'une des destinations les plus prisées du Mexique. Vous apprécierez un cadre unique, ainsi qu'un équilibre entre le Yin et le Yang qui se ressentira physiquement et philosophiquement, à chaque moment de ce séjour inoubliable. Les chambres du ME Cabo - Adults Oriented sont dotées d'équipements ultramodernes comme une station d'accueil pour iPod, d'un balcon privé, d'une douche à effet pluie et d'articles de toilette Aveda. Intégrant des motifs dans des tons de bleu clair, de gris et de blanc inspirés par la nature locale, avec des accents de bordeaux et de champagne, le Me Cabo allie harmonieusement une décoration élégante et contemporaine avec la véritable essence du Me by Melia, son nouveau club de plage d'inspiration méditerranéenne, qui apporte une interprétation unique du Yin et du Yang, avec cette aura particulière au ME. Le club de plage Blue Marlin Ibiza Los Cabos Beach Club du ME Cabo est reconnu comme l'un des meilleurs clubs de plage de Cabo. Un service de bouteilles VIP et des lits Bali sont disponibles moyennant des frais supplémentaires. Le ME Cabo - Adults Oriented se trouve à seulement 10 minutes en voiture du centre-ville et à un peu plus de 30 minutes de l'aéroport.
www.dakarnave.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Here, gold is replaced by the point (ten), which becomes the element that bears light, creates richness and above all, uniqueness. By this means, Jean-Paul Morrel-Armstrong reclaims regular artists’ techniques such as photography, collage and drawing, while delivering his very own
unique interpretation
of them.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
loeildelaphotographie.com
as primary domain
TENTSUGI – néologisme japonais – s’inspire du kintsugi, technique de réparation des poteries brisées par des jointures en or. Ici, l’or est remplacé par le point (ten). Celui-ci devient l’élément qui apporte la lumière, crée la richesse et surtout l’unicité. Par ce biais, Jean-Paul Morrel-Armstrong se réapproprie des techniques usuelles (photographie, collage et dessin) en en livrant une interprétation toute personnelle. Comme les céramistes réparent les failles, l’artiste comble les espaces que la déchirure a ouverts. Il ne s’agit donc pas de dissimuler, ce qui pour le photographe serait la ruine de son travail, mais bien de recréer la matière manquante pour redonner du sens au passé et à l’histoire du sujet photographique. Ainsi, la photographie n’est pas un arrêt sur image à un instant T, mais bien la narration d’une histoire dont l’artiste magnifie les imperfections.
www.palazzograssi.it
Show text
Show cached source
Open source URL
The artist creates unstable equilibriums, whose meaning seems to be constantly shifting. The exhibition’s title itself, “Madame Fisscher” (after the title of the work installed in the museum’s atrium), points to this rejection of a
unique interpretation
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palazzograssi.it
as primary domain
L’art de Fischer, qui privilégie la polysémie et la complexité, échappe à toute forme de pesanteur académique ou d’interprétation univoque.Son univers créatif, qui mélange illusion et réel, violence et humour, apparaît à la fois logique et absurde. L’artiste y établit des équilibres instables, dont le sens semble toujours mouvant. Le titre même de l’exposition, « Madame Fisscher », d’après l’oeuvre qui investit l’atrium de Palazzo Grassi, témoigne de ce refus de figer toute interprétation. Renvoie-t’il à l’artiste, à sa compagne, à sa mère, ou bien peut-être à Madame Tussaud et à son célèbre musée de cire ? Jouant tour à tour – et parfois simultanément – sur la surprise, le doute ou l’inquiétude, le parcours de l’exposition