unit sales – Traduction en Français – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      43 Résultats   26 Domaines
  2 Résultats www.epo.org  
"Global unit sales of USB devices are expected to surpass 7 billion annually by 2015."
Les ventes annuelles mondiales d’appareils USB devraient dépasser les 7 milliards d’unités d’ici à 2015.
  2 Résultats kristal-golden-sands.goldensandshotels.net  
Stefan Scholl: Business Unit & Sales Manager Member of Executive Committee
Stefan Scholl: Directeur Division et Vente Membre de la direction:
  www.acepo.org  
Unit sales on vitam.fr or at Leisure desk.
En vente au trimestre au service abonnements
  encuestas.ugr.es  
Unit sales in millions
Ventes en millions d’unités
  yokohama.art.museum  
The Product Specialist is responsible for driving unit sales at...
Tu es enthousiaste, courtois(e) et tu aimes travailler avec la…
  www.fpcc-cpac.gc.ca  
"A lot of retailers use turkeys as loss leaders at this time of year," says Phil Boyd, executive director of the Turkey Farmers of Canada, the group that has represented the country's 550 registered producers since the 1970s. "That always creates a good bump in unit sales."
Nous commençons vraiment à ressentir l’esprit de Noël – ce qui donne envie de célébrer aux éleveurs de dindons du Canada, qui prévoient une hausse des ventes saisonnières.
  popovarnaudov.bg  
This is the strength of AR FILTRAZIONI, which has enabled us to overcome the world recession in the most satisfactory manner, making us the number one Italian manufacturer in terms of unit sales, while complying with the most stringent environmental health and safety regulations, both inside and outside the workshop:
Le président AR FILTRAZIONI Angelo Riceputi affirme : « Nous ne sommes pas considérés, par nos clients, comme de simples fournisseurs d’aspirateur ; ce sont nous qui apportons une solution aux problèmes de filtration et de purification des poussières, fumées et brouillards huileux.
  2 Résultats www.international.gc.ca  
The largest difference would be for E.U. imports. A Canadian FTA with Korea would cost them only 898 unit sales, while one with Japan 3,603. Even though Korea attains more than two thirds of the Japanese import volume, the effect on E.U. imports from a Korean FTA would be only one quarter of the effect of a Japanese FTA.
Ces derniers résultats ne constituent nullement une surprise pour quiconque est au courant des offres de produits des différentes entreprises; toutefois, ils soulignent l’importance de l’utilisation d’un modèle de demande riche et souple. Le même constat peut être fait à partir des résultats obtenus avec le modèle alternatif de demande et l’hypothèse de comportement alternatif figurant au tableau 9. Les effets estimés ont tendance à varier énormément entre les trois premiers ALE.
  www.dfait.gc.ca  
The largest difference would be for E.U. imports. A Canadian FTA with Korea would cost them only 898 unit sales, while one with Japan 3,603. Even though Korea attains more than two thirds of the Japanese import volume, the effect on E.U. imports from a Korean FTA would be only one quarter of the effect of a Japanese FTA.
Ces derniers résultats ne constituent nullement une surprise pour quiconque est au courant des offres de produits des différentes entreprises; toutefois, ils soulignent l’importance de l’utilisation d’un modèle de demande riche et souple. Le même constat peut être fait à partir des résultats obtenus avec le modèle alternatif de demande et l’hypothèse de comportement alternatif figurant au tableau 9. Les effets estimés ont tendance à varier énormément entre les trois premiers ALE.
  www.ehl.edu  
For the developer, the calculus involves trading off reduced revenue from pre-sale in exchange for the certainty of greater unit sales, while for buyers the benefit is a known price that allows them to avoid the risk that the final spot price, which is determined by the overall housing market, would be much higher.
Les contrats de pré-vente immobilière sont particulièrement fréquents en Asie. Cet article propose un modèle d'équilibre économique d’un contrat de pré-achat immobilier. Dans cet exemple, à la fois l'acheteur et le vendeur se servent de l’accord de pré-achat pour atténuer les risques et maximiser l’avantage qu’ils pourront tirer de cette entente. Pour le promoteur, la pré-vente est un compromis entre un revenu plus faible et la certitude de ventes unitaires plus importantes. Du côté des acheteurs, l'avantage consiste à pouvoir connaître le prix à l’avance et éviter ainsi le risque que le prix au comptant, déterminé par l'ensemble du marché du logement, soit au final nettement plus élevé. Les deux parties doivent prendre en compte dans leur calcul la probabilité que l'autre partie leur fasse défaut; un facteur qui doit figurer à titre de couverture dans le contrat final.
  www.fin.gov.on.ca  
Home-related purchases remain robust, with sales at furniture, home furnishings and electronics stores expanding 8.3 per cent in the first nine months of this year. Sales at new car dealers are up just 0.1 per cent compared to the same period last year, reflecting modest unit sales and lower prices.
La forte croissance des revenus a favorisé la santé financière des ménages et fortement stimulé les dépenses de consommation. Au cours de la période allant de 2002 à 2006, les ventes au détail ont augmenté de 4,3 % par année en moyenne. Pendant les neuf premiers mois de 2007, elles ont été en hausse de 3,7 %. Les achats liés à l'aménagement de la maison demeurent vigoureux : pendant les neuf premiers mois de 2007, les détaillants de meubles, de fournitures de maison et de fournitures électroniques ont vu leurs ventes augmenter de 8,3 %. Les ventes de voitures neuves se sont accrues de seulement 0,1 % comparativement à la même période l'an dernier, par suite de la faible quantité de véhicules vendus et de la diminution des prix. La croissance modérée des ventes de voitures neuves a limité la croissance des ventes au détail dans leur ensemble, puisque les ventes de voitures neuves représentent normalement environ 20 % des ventes au détail en Ontario. La croissance des ventes au détail devrait se chiffrer à 3,6 % en 2007, 3,4 % en 2008, et 4,1 % en moyenne en 2009 et en 2010.
  www.korpinen.com  
First up is TAG Heuer, which expects to triple sales of its TAG Heuer Connected to 150,000 units, followed by Frederique Constant and Breitling, not forgetting Swatch Group products which include the Bellamy and the future smart T-Touch from Tissot. In terms of unit sales, they are clearly a far cry from the household names in consumer electronics, but Swatch Group’s announcement could change all that.
En tout état de cause, il est indéniable que la montre intelligente a su se créer une place au poignet des aficionados. Quant à savoir si cette conquête s’est faite au détriment des montres traditionnelles, c’est une autre question. Certains horlogers suisses, pour éviter de se la poser, se sont jetés dans l’aventure. A commencer par Tag Heuer, qui table sur un triplement des ventes de sa Tag Heuer Connected à 150’000 pièces, suivi par Frédérique Constant ou encore Breitling, sans oublier les produits du groupe Swatch dont la Bellamy ou la smart T-Touch à venir de Tissot. En termes de volumes, on est évidemment encore très loin du compte par rapport aux ténors de l’électronique grand public mais l’annonce du Swatch Group, précisément, pourrait changer la donne. Est-ce à dire qu’après avoir patiemment observé le marché, voire testé l’accueil potentiel de ses produits en Chine notamment, la compagnie biennoise croit au futur de la montre connectée ? En se jetant dans la bataille aux côtés du CSEM, il y a tout lieu de le penser, d’autant que le partenariat entre les deux entités a déjà fait merveille, notamment au niveau des composants en silicium des mouvements mécaniques.
  8 Résultats www.psa-peugeot-citroen.com  
Creative and bold, Citroën is on the march and clearly signalling its strategy of moving the model range mix up market, with increasingly attractive and innovative products and services. Its dynamic attitude has allowed the brand to double its unit sales in a decade and expand strongly in the international market in recent years.
Marque créative et audacieuse, CITROËN déploie son offensive en affichant clairement sa stratégie de montée en gamme à travers une offre de produits et services toujours plus séduisante et innovante. Le dynamisme de la Marque lui a permis de doubler ses volumes en 10 ans, avec un fort développement à l’international ces dernières années. En effet, en 3 ans, la part de ses ventes réalisées sur les marchés situés hors d’Europe a augmenté de 10 points.
  www.idate.org  
Figure 6: Market share for the top five smartphone suppliers in 2013 (unit sales)
Figure 6 : Part de marché des cinq principaux fournisseurs de smartphones en 2013