units measure – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   13 Domains
  shop.fillontech.com  
The residential units measure between 90 and 148 square meters, and in total NATURA has a total of 344 units on a 20,770-square-meter plot.
L'unités résidentielles mesurent entre 90 et 148 mètres carrés et en total NATURA a un total de 344 unités sur un terrain de 20 770 m²
  cbsa-asfc.gc.ca  
Carborne units: These radiation-monitoring systems are affixed to the roofs of vehicles. These units measure radiation emissions and transmit the information to the LSSD for further analysis (e.g. to identify the type of isotope present).
Unités mobiles : Ces unités sont des systèmes de détection des radiations montés sur le toit d'un véhicule qui mesurent les émissions de radiations et transmettent l'information à la DTSL pour une analyse plus poussée (p. ex. afin de déterminer le type d'isotope présent).
  www.cbsa.gc.ca  
Carborne units: These radiation-monitoring systems are affixed to the roofs of vehicles. These units measure radiation emissions and transmit the information to the LSSD for further analysis (e.g. to identify the type of isotope present).
Unités mobiles : Ces unités sont des systèmes de détection des radiations montés sur le toit d'un véhicule qui mesurent les émissions de radiations et transmettent l'information à la DTSL pour une analyse plus poussée (p. ex. afin de déterminer le type d'isotope présent).
  www.asfc.gc.ca  
Carborne units: These radiation-monitoring systems are affixed to the roofs of vehicles. These units measure radiation emissions and transmit the information to the LSSD for further analysis (e.g. to identify the type of isotope present).
Unités mobiles : Ces unités sont des systèmes de détection des radiations montés sur le toit d'un véhicule qui mesurent les émissions de radiations et transmettent l'information à la DTSL pour une analyse plus poussée (p. ex. afin de déterminer le type d'isotope présent).
  www.cbsa-asfc.gc.ca  
Carborne units: These radiation-monitoring systems are affixed to the roofs of vehicles. These units measure radiation emissions and transmit the information to the LSSD for further analysis (e.g. to identify the type of isotope present).
Unités mobiles : Ces unités sont des systèmes de détection des radiations montés sur le toit d'un véhicule qui mesurent les émissions de radiations et transmettent l'information à la DTSL pour une analyse plus poussée (p. ex. afin de déterminer le type d'isotope présent).
  cbsa.gc.ca  
Carborne units: These radiation-monitoring systems are affixed to the roofs of vehicles. These units measure radiation emissions and transmit the information to the LSSD for further analysis (e.g. to identify the type of isotope present).
Unités mobiles : Ces unités sont des systèmes de détection des radiations montés sur le toit d'un véhicule qui mesurent les émissions de radiations et transmettent l'information à la DTSL pour une analyse plus poussée (p. ex. afin de déterminer le type d'isotope présent).
  www.intesasanpaololife.ie  
Shocklog impact recorders continually monitor impact, events, vibrations, and internal temperature. • Records the detailed impact curve of up to 870 events. • Optional accessories or built-in features allow you to extend the measurement power of ShockLog 298 units. Measure external temperature, humidity,...
ShockLog 298 enregistre la direction, l'amplitude et la durée d'un impact, la température interne et les vibrations. • Enregistre la courbe d'impact détaillée jusqu'à 870 événements. • Les accessoires optionnelles ou les...
  ottawa.ca  
Upon review of the 2011 occupancy rate statistics, we see an overall decrease of 5.27% in Q1 2011 over Q4 2010. The 5.27% decrease is below the average decrease of 8.32%, which occurred for the same period for years 2006 to 2010. Family stays represented 42% of the total number of stays for all clients in our shelters in Q1. The number of stays for families has increased by 35% since Q1 2010. The average length of stay for a family in Q1 2011 was 51 days, which is an increase of 19.6% when compared to 41 days in Q1 2010. This increase in shelter use is in part due to the low number of affordable housing options available for families; they are staying longer in shelters until appropriate housing is found. This is consistent also with the City's low vacancy rate and the high cost of rental units (Measure 28).
Si nous considérons les statistiques des taux d’occupation en 2011, nous pouvons voir une baisse générale de 5,27 % entre le T4 de 2010 et le T1 de 2011. Cette valeur est inférieure à la diminution moyenne de 8,32 % pour la même période de 2006 à 2010. Les séjours familiaux ont représenté 42 % du nombre total d’hébergements pour l’ensemble de la clientèle de nos refuges au T1. Le nombre de séjours familiaux est en hausse de 35 % depuis le T1 de 2010. La durée moyenne de l’hébergement d’une famille au T1 de 2011 a été de 51 jours, soit 19,6 % de plus que les 41 jours du T1 de 2010. Cette progression de l’occupation des refuges s’explique en partie par le petit nombre de logements à prix abordable mis à la disposition des familles, qui demeurent plus longtemps dans ces maisons d’hébergement, n’ayant pas encore trouvé de logement approprié. Le phénomène s’explique aussi par le bas taux d’inoccupation des logements et la cherté du logement locatif à Ottawa (mesure 28).